ماذا يعني تعبير “Screw sth up”؟
“Screw sth up” تعني ارتكاب خطأ أو القيام بشيء بشكل سيء، مما يسبب مشكلة أو فشلاً.
مقدمة
الفعل العباري “Screw sth up” يُستخدم كثيرًا في الإنجليزية غير الرسمية لوصف الحالات التي يرتكب فيها شخص ما خطأ أو يفسد شيئًا ما. فهم معنى “screw sth up” يساعد المتعلمين على استخدامه بشكل طبيعي في المحادثات والكتابة. إنها عبارة مفيدة للحديث عن الأخطاء في العمل أو المدرسة أو الحياة اليومية. تضيف هذه العبارة نغمة عفوية وهي شائعة في اللغة الإنجليزية المحكية.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: screw something up
- نوع: متعدٍ
- المستوى: B1 (متوسط)
- المعنى المختصر: ارتكاب خطأ أو إفساد شيء ما
البنية (قواعد النحو)
“Screw sth up” هو فعل مركب قابل للفصل. يمكنك وضع المفعول به بين الفعل والجسيم أو بعد الجسيم.
-
Verb + object + particle: screw the project up
Verb + particle + object: screw up the project
كلا الشكلين صحيح، لكن وضع المفعول به في الوسط أكثر شيوعًا في الكلام.
كيف تستخدم “Screw sth up”؟
استخدم عبارة “screw sth up” لوصف عندما ترتكب أنت أو شخص آخر خطأً يسبب مشكلة. هذه العبارة غير رسمية وغالبًا ما تُستخدم في المحادثات العفوية. يمكنك استخدامها في الزمن الماضي، الحاضر، أو المستقبل بتغيير زمن الفعل: screwed up، screwing up، will screw up.
تشمل أمثلة المواقف التي تتضمن “Screw sth up” الفشل في الامتحان، أو الوظيفة، أو الخطة، أو العلاقة.
أمثلة
تخيل أنك أغفلت تفصيلاً مهماً في العمل وفشل المشروع بأكمله. يمكنك أن تقول:
- I really screwed up the report yesterday. (لقد أخطأت كثيرًا في التقرير أمس.)
- Don’t screw up this chance to impress the boss. (لا تفسد هذه الفرصة لإبهار المدير.)
- She screwed up her presentation by forgetting her notes. (أفسدت عرضها التقديمي بنسيان ملاحظاتها.)
- We screwed up the order and customers were unhappy. (لقد أخطأنا في الطلب وكان الزبائن غير راضين.)
- Try not to screw up your exam next week. (حاول ألا تخطئ في امتحانك الأسبوع المقبل.)
تُظهر هذه الأمثلة استخدام “screw sth up” في جملة بشكل طبيعي.
الأخطاء الشائعة
أحيانًا يختلط على المتعلمين ترتيب الكلمات أو يستخدمون العبارة بشكل رسمي أكثر من اللازم. إليكم الأخطاء الشائعة وتصحيحاتها:
- Incorrect: I screwed up on the test.
- Correct: I screwed the test up. / I screwed up the test.
- Incorrect: She screw up the plan.
- Correct: She screwed up the plan.
- Incorrect: Don’t screw it.
- Correct: Don’t screw it up.
الاختلافات / المرادفات
“Screw sth up” تشبه “mess up” و “blow it” و “botch”. ومع ذلك، فإن “screw up” غالبًا ما تكون أقوى قليلاً وأكثر غير رسمية.
- Mess up:: يمكن أن يكون رسميًا أو غير رسمي، ويعني ارتكاب خطأ.
- Blow it:: عادةً ما يعني الفشل بسبب التوتر أو الإهمال.
- Botch:: أكثر رسمية، تعني القيام بشيء بشكل سيء أو أخرق.
استخدم “screw up” عندما تريد نبرة عفوية ومحادثاتية.
التراكيب الشائعة
غالبًا ما يستخدم الناس “Screw up” مع أشياء شائعة مرتبطة بالأخطاء أو الفشل. إليك بعض الأمثلة:
- Screw up a plan: Fail to carry out the plan correctly. (تخريب خطة: الفشل في تنفيذ الخطة بشكل صحيح.)
- Screw up a test/exam: Do badly on an exam. (“سقوط في الاختبار/الامتحان”: يعني أداء سيئ في الامتحان.)
- Screw up a project: Make mistakes that cause a project to fail. (“Screw up a project”: ارتكاب أخطاء تؤدي إلى فشل المشروع.)
- Screw up an opportunity: Waste a chance. (تضييع فرصة: إهدار فرصة.)
- Screw up a relationship: Damage a personal relationship. (تدمير علاقة: الإضرار بعلاقة شخصية.)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ screw sth up:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة قصيرة توضح كيف يُستخدم تعبير “Screw sth up” في الحديث اليومي:
Tom: Did you finish the report?
توم: هل أنهيت التقرير؟
Anna: Yes, but I think I screwed it up. I forgot to include the sales data.
آنا: نعم، لكن أعتقد أنني أخطأت في ذلك. لقد نسيت أن أدرج بيانات المبيعات.
Tom: Don’t worry. Let’s fix it before the meeting.
توم: لا تقلق. دعنا نصلح الأمر قبل الاجتماع.
تمرن
Try to fill in the blanks with the correct form of “screw up”:
- I hope I don’t _______ this interview tomorrow.
- He really _______ the presentation by arriving late.
- We can’t afford to _______ the budget planning.
- She said she won’t _______ the test again.
- They _______ the order and had to apologize to the client.
الأسئلة الشائعة
- ماذا يعني “screw sth up”؟ يعني ارتكاب خطأ أو القيام بشيء بشكل سيء.
- هل تعبير “screw up” رسمي أم غير رسمي؟ هو تعبير غير رسمي ويُستخدم غالبًا في الكلام العادي.
- هل يمكنني استخدام “screw up” في الكتابة؟ نعم، لكن من الأفضل استخدامه في الكتابة غير الرسمية مثل الرسائل الإلكترونية أو الرسائل النصية.
- هل يمكن فصل “screw up”؟ نعم، يمكنك وضع المفعول به بين “screw” و “up” أو بعد “up”.
- ما هي بعض المرادفات لـ “screw up”؟ تشمل المرادفات “mess up”، “blow it”، و”botch”.

