ماذا يعني مصطلح “Piss sb about”؟
“Piss sb about” تعني إزعاج أو إحباط شخص ما من خلال إضاعة وقته أو معاملته بشكل غير عادل.
مقدمة
عبارة “piss sb about” هي فعل مركب شائع في الإنجليزية البريطانية العامية يُستخدم لوصف المواقف التي يشعر فيها الشخص بالانزعاج لأن شخصًا آخر غير متعاون، يؤخر الأمور، أو يسبب مشاكل غير ضرورية. فهم معنى “piss sb about” يساعد المتعلمين على التعرف عندما يُعامل شخص ما بشكل غير عادل أو يُهدر وقته. غالبًا ما تُستخدم هذه العبارة عندما يشعر الناس بالانزعاج من خدمة سيئة، تعليمات غير واضحة، أو عندما يقوم شخص ما بالتلاعب بهم. هذه العبارة غير رسمية وقليلاً ما تكون فظة، لذا من الأفضل استخدامها مع الأصدقاء أو في الأجواء غير الرسمية.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل المركب: piss somebody about (piss sb about)
- نوع: متعدٍ
- المستوى: B2–C1 (متوسط متقدم إلى متقدم)
- المعنى المختصر: إزعاج أو إحباط شخص ما عن طريق إضاعة الوقت أو التسبب في المتاعب
التركيب (قواعد النحو)
“Piss sb about” هو فعل مركب قابل للفصل. يمكنك وضع المفعول به (sb) بين “piss” و “about” أو بعد العبارة كاملة.
- piss somebody about (piss somebody about)
- piss about somebody (يضيع وقت شخص ما بلا فائدة)
كلا الشكلين صحيح، لكن “piss sb about” أكثر شيوعًا. الفعل يتبعه دائمًا مفعول به (شخص ما).
كيف تستخدم “Piss sb about”؟
يُستخدم هذا الفعل المركب للتعبير عن الانزعاج عندما يضيع شخص ما وقتك أو يكون غير عادل. يمكنك استخدامه للحديث عن الأشخاص الذين يؤخرون الأمور، أو يعطون إجابات غير واضحة، أو يسببون مشاكل غير ضرورية. يُستخدم غالبًا في اللغة الإنجليزية المحكية والكتابة غير الرسمية.
تشمل الأمثلة السياقات خدمة العملاء، مواقف العمل، والعلاقات الشخصية.
أمثلة
تخيل أنك طلبت من شركة إصلاح هاتفك، لكنهم يستمرون في التأجيل دون إعطاء إجابات واضحة. يمكنك أن تقول:
- They’re really pissing me about with this repair. (هم فعلاً يماطلونني كثيرًا في هذا الإصلاح.)
- Stop pissing me about and give me a straight answer. (توقف عن إضاعة وقتي وأعطني جوابًا واضحًا.)
- She pissed me about all day by changing our meeting time. (أزعجتني طوال اليوم بتغيير موعد اجتماعنا باستمرار.)
- Don’t piss me about — I have a lot of work to do! (لا تعبث معي، لدي الكثير من العمل لأنجزه!)
- They’ve been pissing us about with the delivery dates for weeks. (لقد كانوا يماطلوننا في مواعيد التسليم لأسبوعين.)
تُظهر هذه الأمثلة كيف يعبر تعبير “piss sb about” عن الإحباط في مواقف حياتية مختلفة.
الأخطاء الشائعة
يستخدم العديد من المتعلمين العبارة بشكل خاطئ عن طريق نسيان المفعول به أو خلطها مع عبارات مشابهة.
- Incorrect: “They are pissing about me.”
Correct: “They are pissing me about.” - Incorrect: “Stop pissing about!” (without an object, this means messing around, which is different)
Correct: “Stop pissing me about!”
تذكر، “piss sb about” دائماً يحتاج إلى مفعول به (شخص تشعر بالانزعاج منه).
الاختلافات / المرادفات
تشمل العبارات المشابهة “mess sb around” و”wind sb up”، لكن هناك اختلافات.
- Mess sb around:: يعني أيضًا معاملة شخص ما بشكل غير عادل أو إضاعة وقته، لكنه أكثر عمومية وأقل فظاظة.
- Wind sb up:: يعني إزعاج أو مضايقة شخص ما، غالبًا بشكل متعمد، ولكن ليس بالضرورة إضاعة وقته.
“Piss sb about” أكثر عفوية وله نبرة أقوى من هذه المرادفات.
التراكيب الشائعة
عند استخدام “piss sb about”، غالبًا ما تظهر بعض الأسماء في الجمل لتوضيح من هو الشخص المنزعج.
- piss customers about: to frustrate customers by bad service (إزعاج العملاء من خلال سوء الخدمة)
- piss employees about: to annoy workers by changing plans (إزعاج الموظفين بتغيير الخطط)
- piss someone about with delays: to cause frustration by being late (إزعاج شخص ما بالتأخير: التسبب في الإحباط بسبب التأخر)
- piss people about over details: to waste time arguing about small things (إضاعة وقت الناس في الجدال حول التفاصيل الصغيرة)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ piss sb about:
حوار واقعي
إليك محادثة قصيرة حيث يناقش صديقان تجربة محبطة:
Anna: The phone company has been pissing me about for weeks now.
آنا: شركة الهاتف تماطلني وتضيع وقتي منذ أسابيع.
Mark: What happened?
مارك: ماذا حدث؟
Anna: They promised to fix my phone last Monday, but they keep postponing.
آنا: وعدوني بإصلاح هاتفي يوم الاثنين الماضي، لكنهم يستمرون في تأجيل الأمر دون مبرر.
Mark: That’s annoying. I hate it when companies piss you about.
مارك: هذا مزعج. أكره عندما تتعامل الشركات معك بلا جدوى وتضيع وقتك.
تدريب
Fill in the blanks with the correct form of “piss sb about”:
- They’ve been ______ me ______ with the project deadlines all month.
- Stop ______ me ______ and just tell me what’s going on.
- She felt like her boss was ______ her ______ by changing plans last minute.
الأسئلة المتكررة
- هل تعبير “piss sb about” فظّ؟
نعم، هو تعبير غير رسمي ويمكن اعتباره فظًا، لذا استخدمه بحذر.
- هل يمكنني استخدام “piss sb about” في الكتابة الرسمية؟
لا، من الأفضل استخدامه في المحادثات أو الكتابة غير الرسمية.
- ماذا تعني “sb” في عبارة “piss sb about”؟
“Sb” تعني “somebody”، أي شخص.
- هل تعني “piss about” نفس معنى “piss sb about”؟
لا، “piss about” تعني إضاعة الوقت أو التصرف بلا مبالاة، بدون مفعول به.
- هل يمكنني قول “piss me about” و “piss about me”؟
“Piss me about” صحيحة وشائعة. أما “piss about me” فهي أقل شيوعًا لكنها ممكنة أيضًا.

