ماذا يعني مصطلح “Let sb off”؟
عبارة “Let sb off” تعني السماح لشخص ما بتجنب العقاب أو إعفائه من مسؤولية أو عقوبة.
مقدمة
عبارة “let sb off” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم عندما يُغفر لشخص ما أو لا يُعاقب على شيء قام به خطأً. حيث تشير “sb” إلى “somebody”، أي الشخص الذي يتم إعفاؤه أو مسامحته. فهم معنى “let sb off” مهم لأنه يساعد المتعلمين على التعبير عن الحالات التي يتم فيها تجنب العقاب أو العواقب. تُستخدم هذه العبارة كثيرًا في المحادثات اليومية، خاصة عند الحديث عن القواعد أو الأخطاء أو المخالفات البسيطة. معرفة كيفية استخدام “let sb off” يمكن أن تحسن طلاقتك وتساعدك في وصف المواقف الحياتية بوضوح.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل العباري: let somebody off
- نوع: متعدٍ
- المستوى: B1 (متوسط)
- المعنى المختصر: إعفاء شخص من عقوبة أو مسؤولية
التركيب (قواعد النحو)
“Let sb off” هو فعل مركب متعدٍ وقابل للفصل. يمكنك وضع المفعول به (شخص ما) بين “let” و “off”، أو بعد الفعل المركب كاملاً.
-
Let + somebody + off (e.g., The teacher let him off.)
Let off + somebody (less common but possible, e.g., The police let off the driver.)
ملاحظة: يكون المفعول به عادة شخصًا (شخص ما)، وليس شيئًا.
كيف تستخدم “Let sb off”؟
استخدم “let sb off” عندما تريد أن تقول إن شخصًا ما تم مسامحته أو لم يُعاقب على خطأ أو مخالفة. غالبًا ما يشير ذلك إلى مخالفات بسيطة أو حالات يكون فيها العقاب أقل مما هو متوقع. يمكنك استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية، مثل المدارس، أو مواقف الشرطة، أو المحادثات اليومية.
أمثلة
تخيل طالبًا نسي أن يقوم بالواجب المنزلي لكن المعلم قرر أن “Let sb off” دون عقاب.
- The teacher let her off this time because it was her first mistake. (أعفاها المعلم هذه المرة لأنها كانت خطأها الأول.)
- The police officer let him off with a warning instead of a ticket. (سمح له الشرطي بالانصراف بعد توبيخه بدلاً من تحرير مخالفة له.)
- They usually punish late arrivals, but today they let us off. (عادةً ما يعاقبون المتأخرين، لكنهم اليوم أعفونا من العقاب.)
- She was caught cheating, but the coach let her off because it was unintentional. (تم ضبطها وهي تغش، لكن المدرب سامحها لأن الأمر لم يكن مقصودًا.)
- My parents let me off without grounding me after I came home late. (سمح لي والداي بعدم توقيعي عقوبة البقاء في المنزل رغم عودتي متأخرًا.)
تُظهر هذه الجمل كيف يُستخدم تعبير “let sb off” لوصف إعفاء شخص ما من العقاب.
الأخطاء الشائعة
في بعض الأحيان يخلط الناس بين “let sb off” وأفعال مركبة أخرى أو يستخدمونها بشكل غير صحيح مع أشياء ليست أشخاصًا.
- Incorrect: The teacher let the homework off.
- Correct: The teacher let him off.
- Incorrect: The police let the fine off.
- Correct: The police let her off.
تذكر، “let sb off” يتطلب دائمًا وجود شخص كمفعول به، وليس شيئًا.
الاختلافات / المرادفات
الأفعال المركبة الأخرى المشابهة لـ “let sb off” تشمل “let sb go” و “let sb down”، لكنها تحمل معانٍ مختلفة.
- Let sb go:: السماح لشخص بالمغادرة أو فصل شخص من العمل.
- Let sb down:: خيبة أمل شخص ما.
“Let sb off” تشير تحديدًا إلى إعفاء شخص ما من العقاب، وهو ما يختلف عن السماح لشخص بالمغادرة أو خذلانهم.
التراكيب الشائعة
بعض الكلمات الشائعة المستخدمة مع “let sb off” تشمل:
- Let sb off with a warning: to excuse someone but give a verbal warning. (Let sb off with a warning: أن تعفي شخصًا مع توجيه تحذير شفهي له.)
- Let sb off the hook: to release someone from responsibility or punishment. (“Let sb off the hook”: إطلاق سراح شخص من المسؤولية أو العقاب.)
- Let sb off lightly: to give a minor or easy punishment. (“Let sb off lightly”: إعطاء عقوبة بسيطة أو سهلة.)
- Let sb off the charge: to cancel a legal accusation. (إعفاء شخص من التهمة: إلغاء الاتهام القانوني.)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ let sb off:
حوار من الحياة الواقعية
إليك محادثة بسيطة تستخدم “let sb off”:
Anna: Did you hear what happened to Tom? He was late again.
آنا: هل سمعت ما حدث لتوم؟ لقد تأخر مرة أخرى.
Ben: Yes, but the teacher let him off this time.
بن: نعم، لكن المعلم أعفاه هذه المرة.
Anna: Really? I thought he would get detention.
آنا: حقًا؟ كنت أظن أنه سيُعاقب بالبقاء بعد الدوام.
Ben: Me too, but she said it was his first time being late this semester.
بن: وأنا كذلك، لكنها قالت إنها المرة الأولى التي يتأخر فيها هذا الفصل الدراسي.
تدريب
Choose the correct option to complete the sentence:
1. The manager _______ the employee _______ without any penalty.
- a) let / off
- b) let off / him
- c) let him off
- d) let off him
2. The police usually give fines, but today they _______ the driver _______ with just a warning.
- a) let / off
- b) let off / him
- c) let him off
- d) let off him
الأسئلة المتكررة
- Q: هل يمكن استخدام “let sb off” مع الأشياء؟
لا، يُستخدم فقط مع الأشخاص، وليس مع الأشياء أو الأشياء.
- Q: هل تعبير “let sb off” رسمي أم غير رسمي؟
يمكن استخدامه في المواقف الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
- Q: هل يمكن أن تعني عبارة “let sb off” إطلاق سراح شخص من السجن؟
نعم، يمكن أن تعني السماح لشخص بالحرية أو تجنبه العقاب.
- Q: ما الفرق بين “let sb off” و “let sb go”؟
“Let sb off” تعني الإعفاء من العقوبة، بينما “let sb go” تعني السماح بالمغادرة أو فصل شخص من العمل.
- Q: هل يمكنني قول “let off him”؟
لا، الترتيب الصحيح هو “let him off”.

