معنى “Knock sb around”، أمثلة وكيفية استخدامه في اللغة الإنجليزية

ماذا يعني تعبير “Knock sb around”؟

تعني عبارة “Knock sb around” معاملة شخص ما بخشونة، سواء جسديًا أو عاطفيًا. كما يمكن أن تعني نقل شخص أو شيء من مكان إلى آخر بقوة.

مقدمة

عبارة “knock sb around” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية وله عدة معانٍ حسب السياق. في الغالب، تشير إلى معاملة شخص ما بخشونة، سواء بالضرب أو بإحداث ضيق عاطفي. كما يمكن أن تصف نقل شخص أو شيء بقوة من مكان إلى آخر. فهم معنى knock sb around يساعد المتعلمين على استخدامه بشكل صحيح في المحادثات اليومية أو الكتابة. هذه العبارة غير رسمية وغالبًا ما تُستخدم في اللغة الإنجليزية المحكية، لذا فإن معرفة كيفية استخدامها بشكل طبيعي سيُحسن طلاقتك وفهمك.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: knock somebody around
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B2 (متوسط متقدم)
  • المعنى المختصر: أن تعامل بخشونة أو تُحرّك بعنف

التركيب (قواعد النحو)

“Knock sb around” هو فعل مركب متعدٍ، مما يعني أنه يتطلب دائمًا مفعولًا به (شخصًا أو شيئًا).

  • It is inseparable, so the object always comes after the phrasal verb. (إنه لا ينفصل، لذا يأتي المفعول به دائمًا بعد الفعل المركب.)
  • Correct pattern: knock + somebody + around Incorrect: knock around + somebody

كيف تستخدم عبارة “Knock sb around”؟

يمكنك استخدام “knock sb around” لوصف العنف الجسدي أو المعاملة القاسية. كما يمكن أن تصف الأذى العاطفي أو المعاملة غير العادلة. بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تعني نقل شخص أو شيء بقسوة من مكان إلى آخر.

على سبيل المثال، قد تقول: “The kids were knocked around during the fight”، أو “The old suitcase was knocked around during the trip.”

أمثلة

إليك بعض الجمل الطبيعية التي تستخدم “knock sb around in a sentence”:

  • The boxer was knocked around badly in the second round but kept fighting. (تعرض الملاكم لضربات قوية في الجولة الثانية لكنه استمر في القتال.)
  • She felt knocked around emotionally after the argument with her friend. (شعرت بأنها تعرضت لصدمات عاطفية بعد الجدال مع صديقتها.)
  • The luggage got knocked around a lot during the long flight. (تعرضت الأمتعة للكثير من الاهتزازات والصدمات خلال الرحلة الطويلة.)
  • Don’t let them knock you around at work; you deserve respect. (لا تدعهم يسيئون معاملتك في العمل؛ أنت تستحق الاحترام.)
  • He was knocked around by the crowd as they rushed out of the stadium. (تعرض للدفع والارتطام من قبل الحشد أثناء تدافعهم للخروج من الملعب.)

الأخطاء الشائعة

يرتبك العديد من المتعلمين في ترتيب الكلمات أو معنى “Knock sb around”. إليك بعض الأمثلة:

  • Incorrect: Knock around him.
  • Correct: Knock him around.
  • Incorrect: They knocked him down around the street. (confusing with “knock down”)
  • Correct: They knocked him around during the fight.

الاختلافات / المرادفات

عبارة “Knock sb around” تشبه عبارات مثل “beat up” و”rough up” و”bump around”، لكن هناك فروق بينها:

  • Beat up:: عادةً ما يعني ضرب شخص ما مرارًا وتكرارًا، وهو أكثر عنفًا من “knock around”.
  • Rough up:: معاملة شخص ما بخشونة، وغالبًا ما يُستخدم في سياقات الجريمة.
  • Bump around:: عادةً ما يشير إلى تحريك شيء بخشونة، وليس الأشخاص.

بينما يمكن أن تعني عبارة “knock sb around” المعاملة العنيفة جسديًا أو عاطفيًا، فإن “bump around” تشير أكثر إلى الحركة الجسدية دون عنف.

التراكيب الشائعة

غالبًا ما يرتبط تعبير “Knock sb around” بأشياء أو أشخاص محددين. إليك التراكيب الشائعة:

  • Knock someone around: To treat a person roughly. (ضرب شخص ما بقسوة: أن تعامل شخصًا بخشونة.)
  • Knock kids around: Refers to children being physically handled roughly. (ضرب الأطفال: يشير إلى التعامل مع الأطفال بخشونة جسدية.)
  • Knock luggage around: Moving suitcases or bags roughly. (تحريك الأمتعة بعنف: تحريك الحقائب أو الأكياس بخشونة.)
  • Knock emotions around: To upset or hurt someone emotionally. (“Knock emotions around”: أن تزعج أو تؤذي شخصًا عاطفيًا.)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ knock sb around:

حوار من الحياة الواقعية

إليك محادثة بسيطة تستخدم عبارة “Knock sb around”:

Anna: I heard Jake got knocked around at the party last night.
آنا: سمعت أن جيك تعرض للضرب والاعتداء في الحفلة الليلة الماضية.

Ben: Yeah, some guys started a fight and he got caught in the middle.
بن: نعم، بعض الرجال بدأوا شجارًا وهو وقع في خضمّه.

Anna: That’s terrible! Is he okay now?
آنا: هذا فظيع! هل هو بخير الآن؟

Ben: He’s fine, just a few bruises. He’s tougher than he looks.
بن: هو بخير، فقط بعض الكدمات. إنه أقوى مما يبدو عليه.

تمرن

Fill in the blanks with the correct form of “knock sb around”:

  • The old car was __________ during the storm and now it won’t start.
  • Don’t let anyone __________ you __________ just because you’re new here.
  • The players were __________ badly in the match but kept their spirits up.

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل تعبير “knock sb around” رسمي أم غير رسمي؟

    A: هو تعبير غير رسمي ويُستخدم غالبًا في اللغة الإنجليزية المحكية.

  • Q: هل يمكن أن تعني عبارة “knock sb around” الإيذاء العاطفي؟

    A: نعم، يمكن أن تشير إلى المعاملة القاسية عاطفياً أو نفسياً.

  • Q: هل يمكن فصل “knock sb around”؟

    A: لا، لا يمكن فصله؛ فالمفعول به يأتي دائماً بعد العبارة.

  • Q: هل يمكن أن يشير إلى الأشياء بالإضافة إلى الأشخاص؟

    A: نعم، يمكن أن يصف حركة الأشياء الخشنة مثل الأمتعة أو الصناديق.

  • Q: ما هي عبارة مشابهة لـ “knock sb around”؟

    A: “Rough up” أو “beat up” عبارتان متشابهتان لكن غالبًا ما تحملان معنى أقوى.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.