معنى “Go back on sth”، أمثلة وكيفية استخدامه في اللغة الإنجليزية

ماذا يعني مصطلح “Go back on sth”؟

“Go back on sth” تعني عدم الوفاء بوعد أو اتفاق أو التزام. وغالبًا ما تشير إلى خيانة الثقة أو عدم القيام بما وُعِد به.

مقدمة

عبارة “go back on sth” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم عندما لا يفي شخص ما بوعد أو ينكث باتفاق. فهم معنى go back on sth يساعد المتعلمين على التعرف على المواقف التي تتعلق بالثقة والمسؤولية. تُستخدم هذه العبارة كثيرًا في المحادثات الرسمية وغير الرسمية، خاصة عند مناقشة الالتزامات أو العقود أو الوعود التي لم تُحترم. معرفة كيفية استخدام هذه العبارة بشكل صحيح يمكن أن تحسن مهارات التواصل لديك وتساعدك على التعبير بوضوح عن خيبة الأمل أو الإحباط عندما لا تُحترم الاتفاقيات.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: go back on something
  • النوع: لازم
  • المستوى: B2 (متوسط متقدم)
  • المعنى المختصر: كسر وعد أو الفشل في الوفاء باتفاقية

التركيب (قواعد النحو)

“Go back on sth” هو فعل مركب لا ينفصل، مما يعني أن المفعول (شيء ما) يأتي دائمًا بعد الفعل المركب بأكمله.

    Correct pattern: go back on + something
  • Example: She went back on her word. (تراجعت عن وعدها.)
  • Incorrect: She went back her word on. (Never separate “go back on”) (خطأ: لقد “go back on” وعدها.)

كيف تستخدم “Go back on sth”؟

تستخدم عبارة “go back on sth” عند الحديث عن شخص لا يفي بما وعد به أو اتفق عليه. فهي تشير إلى أن الشخص قد غير رأيه أو قرر عدم الاستمرار في ما وعد به. تُستخدم هذه العبارة غالبًا في مواقف تتعلق بالوعود أو العقود أو الالتزامات، خاصة عندما يتم خرق الثقة.

أمثلة

تخيل أنك وعدت صديقًا بمساعدته في الانتقال، لكنك قررت بعد ذلك عدم القيام بذلك. يمكنك أن تقول: “لا أريد أن go back on my promise.”

  • He went back on his promise to finish the project on time. (تراجع عن وعده بإكمال المشروع في الوقت المحدد.)
  • The company went back on its agreement and raised prices unexpectedly. (تراجعت الشركة عن اتفاقها ورفعت الأسعار بشكل مفاجئ.)
  • She promised to support the team but went back on her word at the last minute. (وعدت بدعم الفريق لكنها تخلت عن وعدها في اللحظة الأخيرة.)
  • Don’t go back on your commitments if you want people to trust you. (لا تتخلَّ عن التزاماتك إذا كنت تريد أن يثق الناس بك.)
  • They went back on their deal, causing problems for everyone involved. (تراجعوا عن اتفاقهم، مما تسبب في مشاكل لجميع الأطراف المعنية.)

الأخطاء الشائعة

يخلط بعض المتعلمين بين ترتيب الكلمات أو يستخدمون حروف جر خاطئة. إليكم الأخطاء الشائعة والصيغ الصحيحة:

  • Incorrect: He went back his promise on.
  • Correct: He went back on his promise.
  • Incorrect: She went back off her word.
  • Correct: She went back on her word.

الاختلافات / المرادفات

عبارة “Go back on sth” تشبه عبارات مثل “break a promise” أو “renege on sth”، لكن لكل منها نبرة ومستوى رسمية مختلف قليلاً.

  • Break a promise:: أكثر عمومية وشيوعًا في الحديث اليومي.
  • Renege on sth:: أكثر رسمية، وغالبًا ما تُستخدم في السياقات القانونية أو التجارية.
  • Go back on sth:: يُستخدم كثيرًا في اللغة الإنجليزية المحكية، بنبرة محايدة إلى سلبية.

على سبيل المثال، “لقد خرق وعده” و “He went back on his promise” تعنيان نفس الشيء، لكن العبارة الثانية تؤكد على فعل عدم الوفاء بالوعد.

التراكيب الشائعة

غالبًا ما يُستخدم تعبير “Go back on” مع هذه الأشياء الشائعة:

  • Promise – a commitment someone makes. (الوعد – التزام يقطعه شخص ما.)
  • Word – an informal way of saying promise. (كلمة – طريقة غير رسمية لقول وعد.)
  • Agreement – a formal deal or contract. (الاتفاق – صفقة أو عقد رسمي.)
  • Deal – an arrangement or negotiation. (صفقة – ترتيب أو تفاوض.)
  • Commitment – a responsibility or obligation. (الالتزام – مسؤولية أو واجب.)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ go back on sth:

حوار واقعي

إليك محادثة قصيرة تستخدم عبارة “Go back on sth”:

Anna: Did John really go back on his promise to help us?
آنا: هل تخلف جون حقًا عن وعده بمساعدتنا؟

Ben: Yes, he said he would come but didn’t show up.
بن: نعم، قال إنه سيأتي لكنه لم يحضر.

Anna: That’s disappointing. I hate when people go back on their word.
آنا: هذا محبط. أكره عندما يخلف الناس وعدهم.

ممارسة

Choose the correct option to complete the sentence:

  • She promised to attend the meeting but later _______ her promise.
  • a) went back on
  • b) went off on
  • c) went back in
  • Answer: a) went back on

الأسئلة المتكررة

  • Q:هل يمكن استخدام “go back on” مع الأشخاص؟ نعم، تُستخدم لوصف شخص ينقض وعدًا أو اتفاقًا.
  • Q:هل تعبير “go back on” رسمي أم غير رسمي؟ هو تعبير محايد لكنه يُستخدم بشكل شائع في اللغة الإنجليزية اليومية وفي مجال الأعمال.
  • Q:هل يمكنني استخدام “go back on my word” و “break my word” بالتبادل؟ نعم، كلاهما يعني عدم الوفاء بالوعد.
  • Q:هل يمكن فصل “go back on sth”؟ لا، يجب أن يأتي المفعول به بعد العبارة بأكملها.
  • Q:ما هو مرادف لـ “go back on”؟ “Renege on” و “break” هما مرادفان قريبان.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.