معنى “Crowd sb out of sth”، أمثلة وكيفية الاستخدام

ماذا يعني مصطلح “Crowd sb out of sth”؟

“Crowd sb out of sth” تعني دفع شخص ما للخروج من مكان أو نشاط أو فرصة بسبب كثرة الآخرين أو شدة تأثيرهم. وعادةً ما توحي بأن شخصًا ما يُستبعد لأن الآخرين يحتلون كل المساحات أو الفرص.

مقدمة

عبارة “crowd sb out of sth” هي فعل مركب مفيد في اللغة الإنجليزية يصف حالة يُجبر فيها شخص ما على المغادرة أو يُستبعد من شيء ما لأن آخرين استولوا عليه. قد يكون هذا الشيء مكانًا ماديًا، أو أكثر تجريدًا مثل فرصة أو إحتمال. فهم معنى crowd sb out of sth يساعد المتعلمين على التعبير عن مواقف يكون فيها التنافس أو كثرة الأشخاص سببًا في الاستبعاد. هذا التعبير شائع في المحادثات حول الفعاليات الاجتماعية، بيئات العمل، أو المواقف التنافسية. من خلال تعلم كيفية استخدام هذه العبارة بشكل صحيح، يمكنك وصف هذه السيناريوهات بوضوح وبشكل طبيعي.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: crowd sb out of sth (طرد شخص ما من شيء ما)
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B2
  • المعنى المختصر: إجبار شخص على ترك مكان أو فقدان فرصة بسبب كثرة عدد الآخرين أو سيطرتهم الزائدة.

التركيب (قواعد النحو)

“Crowd sb out of sth” is a separable phrasal verb where “sb” (somebody) is the object. The structure follows:
crowd + somebody + out of + something

أنماط الأمثلة:

  • They crowded me out of the conversation. (لقد قاموا بـ crowd me out of the conversation.)
  • She was crowded out of the market by bigger companies. (تمت إزاحتها من السوق بسبب الشركات الأكبر حجماً.)

كيف تستخدم “Crowd sb out of sth”؟

استخدم هذه العبارة عندما تريد وصف شخص يُجبر على المغادرة أو يفقد الوصول بسبب استيلاء الآخرين على المكان. غالبًا ما تصف مواقف تتعلق بالمنافسة أو الضغط أو قيود المساحة المادية.

يُستخدم بشكل رئيسي في مواقف مثل:

  • Being excluded from a group or event (أن يُستبعد من مجموعة أو حدث ما)
  • Losing a job or opportunity due to others (فقدان وظيفة أو فرصة بسبب تواجد الآخرين وتفوقهم عليها.)
  • Physical spaces where too many people cause exclusion (الأماكن المادية التي يتسبب فيها ازدحام الأشخاص في استبعاد الآخرين.)

أمثلة

  • The new chain stores crowded small local shops out of the neighborhood. (دفعت متاجر السلسلة الجديدة المحلات المحلية الصغيرة إلى الخروج من الحي.)
  • He felt crowded out of the discussion by louder participants. (شعر أن المشاركين الأكثر صخبًا دفعوه بعيدًا عن المناقشة.)
  • During the concert, the big fans crowded the smaller ones out of the front seats. (خلال الحفل، دفع المشجعون الكبار المشجعين الأصغر حجمًا بعيدًا عن المقاعد الأمامية.)
  • Many young people are crowded out of the housing market because of high prices. (يُحرم العديد من الشباب من دخول سوق الإسكان بسبب ارتفاع الأسعار.)

الأخطاء الشائعة

  • Incorrect: They crowded out of me the job opportunity.
    Correct: They crowded me out of the job opportunity.
  • Incorrect: I was crowded out the meeting by others.
    Correct: I was crowded out of the meeting by others.

الاختلافات / المرادفات

“Crowd sb out of sth” يشبه “push sb out of sth” أو “force sb out of sth”، لكنه يركز على فكرة أن مجموعة كبيرة من الناس أو جماعة ما تتسبب في استبعاد شخص ما، غالبًا من خلال احتلال المكان أو الفرص.

على عكس “push out” التي قد توحي بفعل جسدي أو قسري، فإن “crowd out” عادة ما تشير إلى الاستبعاد من خلال العدد أو المنافسة.

التراكيب الشائعة

  • crowd sb out of the market (يزاحم شخصًا من السوق)
  • crowd sb out of a job (يدفع شخصًا إلى فقدان وظيفته بسبب التزاحم)
  • crowd sb out of a place (يزاحم شخصًا ليخرجه من مكان ما)
  • crowd sb out of a conversation (يزاحم شخصًا للخروج من محادثة)
  • crowd sb out of an opportunity (يزاحم شخصًا على فرصة)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ crowd sb out of sth:

حوار واقعي

Alice: I wanted to join the local club, but it felt like I was crowded out of the group.
أليس: كنت أرغب في الانضمام إلى النادي المحلي، لكنني شعرت أنني تم دفعني للخارج من المجموعة بسبب تواجد الآخرين بكثرة.

Ben: How so?
بن: كيف ذلك؟

Alice: There were so many members already, and they didn’t really make space for new people.
أليس: كان هناك عدد كبير من الأعضاء بالفعل، ولم يتركوا مجالًا للأشخاص الجدد.

Ben: That’s tough. Sometimes too many people can crowd others out without meaning to.
بن: هذا صعب. أحيانًا يزدحم المكان بالكثير من الناس مما يجعل الآخرين يشعرون بأنهم مهمشون دون قصد.

تدريب

Fill in the blanks with the correct form of “crowd sb out of sth”:

  • The big companies have ________ many small businesses ________ the market.
  • She felt ________ of the conversation because others were talking loudly.
  • During the festival, the tourists ________ the locals ________ their favorite spots.

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل تعبير “crowd sb out of sth” رسمي أم غير رسمي؟

    A: هو تعبير محايد ويمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.

  • Q: هل يمكن استخدام “crowd out” بدون “sb”؟

    A: نعم، لكن المعنى يتغير. “Crowd out” بمفرده غالبًا ما يعني استبدال شيء أو دفعه للخارج، وليس بالضرورة شخصًا.

  • Q: ما الفرق بين “crowd out” و “crowd sb out of sth”؟

    A: “Crowd out” يمكن أن تعني دفع شيء ما للخارج بشكل عام، بينما “crowd sb out of sth” تعني تحديدًا إجبار شخص على مغادرة مكان أو فقدان فرصة.

  • Q: هل يمكن استخدام “crowd sb out of sth” للأماكن المادية؟

    A: نعم، غالبًا ما يُستخدم لوصف دفع شخص للخروج من مكان مادي.

  • Q: هل يمكن فصل “crowd sb out of sth”؟

    A: نعم، يأتي المفعول به “sb” بين “crowd” و “out of”.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.