معنى “Crowd sth out of sth”، أمثلة وكيفية الاستخدام

ماذا يعني مصطلح “Crowd sth out of sth”؟

“Crowd something out of something” تعني إجبار شخص أو شيء على مغادرة مكان أو موقف ما عن طريق ملء الفراغ أو السيطرة عليه.

مقدمة

الفعل المركب “crowd sth out of sth” يُستخدم عادةً لوصف الحالات التي يُدفع فيها شخص أو شيء ما للخروج بسبب الازدحام أو الضغط. فهم معنى “crowd sth out of sth” يساعد المتعلمين على استيعاب كيف يمكن أن يُنتزع المكان أو الفرصة من قبل الآخرين. غالبًا ما يظهر هذا التعبير في سياقات مثل الفعاليات أو الأسواق أو الأوساط الاجتماعية، حيث يشغل مجموعة أو شيء ما مساحة كبيرة لدرجة أن آخر يُجبر على المغادرة أو فقدان موقعه. إنه تعبير مفيد لوصف الإزاحة الجسدية أو المجازية الناتجة عن الازدحام.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل المركب: crowd something out of something
  • النوع: متعدٍ
  • المستوى: B2
  • المعنى المختصر: إجبار شخص أو شيء على المغادرة عن طريق ملء المكان

التركيب (قواعد النحو)

“Crowd sth out of sth” هو فعل مركب قابل للفصل. يمكنك وضع المفعول به إما بين “crowd” و “out” أو بعد “out of”.

أمثلة على الأنماط:

    crowd + object + out of + place crowd + out of + place + object

على سبيل المثال: طردوا الباعة من السوق. تم طرد الباعة من السوق.

كيف تستخدم “Crowd sth out of sth”؟

استخدم هذه العبارة عند وصف حالة يُجبر فيها شيء أو شخص على المغادرة بسبب الضغط أو نقص المساحة. غالبًا ما توحي بسياق سلبي أو تنافسي، مثل دفع الشركات للمنافسين للخروج أو إجبار الأشخاص على مغادرة مكان مزدحم.

يمكن أن يشير إلى الأماكن المادية أو المفاهيم المجردة مثل الفرص أو حصص السوق.

أمثلة

  • The big supermarket crowded the small shops out of the neighborhood. (قام السوبرماركت الكبير بإزاحة المتاجر الصغيرة من الحي.)
  • Fans crowded the players out of the locker room after the game. (تدفق المشجعون إلى غرفة الملابس حتى أزاحوا اللاعبين منها بعد المباراة.)
  • New technology is crowding traditional methods out of the industry. (التقنيات الجديدة تحل تدريجياً محل الطرق التقليدية في الصناعة.)
  • Students crowded older residents out of the community center. (قام الطلاب بطرد السكان الأكبر سنًا من مركز المجتمع.)
  • Heavy traffic crowded the cyclists out of the main road. (أدى الازدحام المروري الشديد إلى إبعاد راكبي الدراجات عن الطريق الرئيسي.)

الأخطاء الشائعة

  • Incorrect: The crowd out the sellers of the market.
    Correct: The crowd crowded the sellers out of the market.
  • Incorrect: They crowd out the room the guests.
    Correct: They crowded the guests out of the room.
  • Incorrect: She crowded out the office her colleague.
    Correct: She crowded her colleague out of the office.

الاختلافات / المرادفات

قارن مع “push out”: كلاهما يعني إجبار شخص على المغادرة، لكن “push out” أعم وأشمل ويمكن أن يكون جسديًا أو مجازيًا، بينما “crowd out” يركز على ملء مساحة أو موارد.

قارن مع “shove out”: “shove out” يوحي بفعل أكثر عنفًا أو فجائية، في حين أن “crowd out” يشير إلى ضغط تدريجي بالأعداد أو الوجود.

مرادفات: يزيح، يطرد، يطرد من المنصب

التراكيب الشائعة

  • crowd competitors out of the market (إخراج المنافسين من السوق)
  • crowd residents out of neighborhoods (يطرد السكان من الأحياء)
  • crowd vendors out of the area (يزاحم الباعة من المنطقة)
  • crowd people out of rooms (يزاحم الناس بعضهم البعض للخروج من الغرف)
  • crowd animals out of habitats (تزاحم الحيوانات على الخروج من مواطنها الطبيعية)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ crowd sth out of sth:

حوار من الحياة الواقعية

Anna: Did you hear about the new mall? It’s huge!
آنا: هل سمعت عن المركز التجاري الجديد؟ إنه ضخم!

Ben: Yeah, I heard it crowded all the small shops out of the town center.
بن: نعم، سمعت أنه تسبب في اختفاء جميع المحلات الصغيرة من وسط المدينة.

Anna: That’s unfortunate. It must be hard for local businesses to survive.
آنا: هذا أمر مؤسف. لا بد أن الأمر صعب على الشركات المحلية أن تستمر في العمل.

Ben: Exactly. The big stores really crowded them out of the market.
بن: بالضبط. المتاجر الكبيرة طغت عليهم وأزاحتهم من السوق.

ممارسة

Fill in the blank with the correct form of “crowd out of”:

  1. The new stadium __________ the old community center __________ the neighborhood.
  2. Many small bookstores were __________ the market by online retailers.
  3. The tourists __________ the locals __________ the popular beach during summer.

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل تعبير “crowd sth out of sth” رسمي أم غير رسمي؟

    A: هو تعبير محايد ويمكن استخدامه في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.

  • Q: هل يمكن استخدام “crowd out of” للأفكار المجردة؟

    A: نعم، يمكن أن تصف حالة الإقصاء من الفرص أو الأسواق.

  • Q: هل يمكن فصل “crowd out of”؟

    A: نعم، يمكن أن يأتي المفعول به بين “crowd” و”out” أو بعد “out of”.

  • Q: ما الفرق بين “crowd out” و “push out”؟

    A: “Crowd out” يركز على ملء الفراغ أو الوجود، بينما “push out” يتعلق بالإزالة بالقوة.

  • Q: هل يمكن استخدام “crowd out of” في المبني للمجهول؟

    A: نعم، على سبيل المثال، “They were crowded out of the park.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.