معنى “Count on sb”، أمثلة وكيفية استخدامه بشكل صحيح

ماذا يعني مصطلح “Count on sb”؟

تعني عبارة “Count on sb” الاعتماد على شخص ما أو الثقة بأنه سيساعدك أو يدعمك عند الحاجة.

مقدمة

عبارة “count on sb” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم للتعبير عن الثقة أو الاعتماد على شخص آخر. عندما “count on” شخصًا ما، فإنك تؤمن بأنه سيفي بوعده أو سيكون إلى جانبك في المواقف الصعبة. الحرفان “sb” هنا يرمزان إلى “somebody”، أي الشخص الذي تثق به. فهم معنى “count on sb” يساعدك على التواصل بوضوح حول العلاقات، والعمل الجماعي، والدعم في السياقات العادية والرسمية على حد سواء. هذه العبارة مفيدة في المحادثات اليومية، وبيئات العمل، واللقاءات الاجتماعية.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل العباري: الاعتماد على شخص ما
  • نوع: متعدٍ
  • المستوى: A2–B1
  • المعنى المختصر: الاعتماد على أو الثقة بشخص ما

التركيب (قواعد النحو)

“Count on sb” هو فعل مركب لا يمكن فصله، مما يعني أنه لا يمكنك وضع كلمات بين “count” و “on”. التركيب يكون دائماً:

    count on + somebody (pronoun or noun)

أمثلة:

  • She counts on her friends for support. (هي تعتمد على أصدقائها للدعم.)
  • We can count on him to be on time. (يمكننا الاعتماد عليه ليكون في الوقت المحدد.)

كيف تستخدم “Count on sb”؟

استخدم “count on sb” عندما تريد أن تقول إنك تثق بأن شخصًا ما سيفعل شيئًا أو سيكون معتمدًا عليه. غالبًا ما يشير ذلك إلى الدعم العاطفي أو العملي. تُستخدم هذه العبارة بشكل شائع في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة للتعبير عن الثقة في أفعال أو وجود شخص آخر.

يمكن استخدامه في الجمل الإيجابية، والأسئلة، والجمل السلبية:

  • I can count on you, right? (يمكنني الاعتماد عليك، أليس كذلك؟)
  • Don’t count on him to help this time. (لا تعتمد عليه في المساعدة هذه المرة.)

أمثلة

  • You can always count on Sarah when you need advice. (يمكنك الاعتماد على سارة دائمًا عندما تحتاج إلى نصيحة.)
  • He counted on his teammates to finish the project. (اعتمد على زملائه في الفريق لإكمال المشروع.)
  • We are counting on you to arrive early for the meeting. (نعتمد عليك في الوصول مبكرًا للاجتماع.)
  • Count on me if you ever need assistance. (اعتمد عليّ إذا احتجت إلى المساعدة في أي وقت.)
  • They counted on the weather to stay clear for the event. (اعتمدوا على أن يظل الطقس صافياً خلال الحدث.)

الأخطاء الشائعة

  • Incorrect: I count on for your help.
    Correct: I count on you for your help.
  • Incorrect: Can I count you on?
    Correct: Can I count on you?
  • Incorrect: She counts on very much.
    Correct: She counts on him very much.

الاختلافات / المرادفات

عبارات مشابهة تشمل:

  • Rely on sb:: متقارب جدًا في المعنى؛ يؤكد على الاعتماد. مثال: “أنا أعتمد على أخي.”
  • Depend on sb:: غالبًا ما يُستخدم في المواقف الأكثر جدية أو رسمية. مثال: “يمكنك الاعتماد علينا.”
  • Trust sb:: يركز أكثر على الإيمان بصدق شخص ما أو قدرته. مثال: “أنا أثق بها تمامًا.”

بينما يمكن استخدام “count on sb” و”rely on sb” بشكل شبه متبادل، إلا أن “count on sb” أكثر عفوية واستخدامًا في المحادثات اليومية.

التراكيب الشائعة

  • Count on help (اعتمد على المساعدة)
  • Count on support (اعتمد على الدعم)
  • Count on someone’s advice (اعتمد على نصيحة شخص ما)
  • Count on a friend (اعتمد على صديق)
  • Count on a teammate (اعتمد على زميل في الفريق)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ count on sb:

حوار من الحياة الواقعية

Anna: Can I count on you to pick me up after work?
آنا: هل يمكنني الاعتماد عليك لتوصيلي بعد العمل؟

Ben: Of course! I’ll be there at 6 pm.
بن: بالطبع! يمكنك الاعتماد عليّ، سأكون هناك في الساعة السادسة مساءً.

Anna: Thanks, I really appreciate it.
آنا: شكراً لك، أنا ممتنة حقاً لذلك.

Ben: No problem. You can always count on me.
بن: لا مشكلة. يمكنك الاعتماد عليّ دائمًا.

تمرن

Fill in the blanks with the correct form of “count on”:

  • We can ________ you to finish the report on time.
  • She always ________ her family when she is in trouble.
  • Don’t ________ him to help if he is busy.

الأسئلة المتكررة

  • Q: هل تعبير “count on sb” رسمي أم غير رسمي؟ A: هو في الغالب غير رسمي لكنه مناسب لكل من المواقف العفوية وشبه الرسمية.
  • Q: هل يمكنني استخدام “count on” مع الأشياء؟ A: نعم، يمكنك أيضًا count on أشياء مثل الطقس أو القواعد.
  • Q: هل يمكن فصل “count on sb”؟ A: لا، لا يمكن فصله؛ لا يمكنك وضع كلمات بين “count” و “on”.
  • Q: ما الفرق بين “count on” و “depend on”؟ A: “Depend on” غالبًا ما تكون أكثر رسمية وجدية، بينما “count on” أكثر استخدامًا في المحادثات اليومية.
  • Q: هل يمكن استخدام “count on” في الجمل النفيّة؟ A: نعم، على سبيل المثال، “Don’t count on him to help.”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.