ماذا يعني مصطلح “Brush sth up”؟
تعني عبارة “Brush sth up” تحسين أو تجديد معرفتك أو مهارتك في شيء تعرفه بالفعل لكن قد تكون نسيت بعضه أو أصبحت غير متقن له.
مقدمة
عبارة “brush sth up” هي فعل مركب شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم عندما يرغب شخص ما في تحسين معرفته أو مهاراته الحالية. يكون هذا مفيدًا بشكل خاص عندما لا تستخدم مهارة معينة لفترة من الوقت وترغب في استعادتها أو تعزيز ثقتك بها مرة أخرى. على سبيل المثال، قد تقوم بـ “brush up” على لغتك الإنجليزية قبل رحلة أو “brush up” على مهاراتك في الرياضيات قبل الامتحان. فهم معنى “brush sth up” يساعد المتعلمين على التعبير بوضوح عن تحسين المهارات السابقة بدلاً من تعلم شيء جديد من الصفر.
مربع المعلومات السريعة
- الفعل المركب: Brush something up
- النوع: متعدٍ
- المستوى: B1 (متوسط)
- المعنى المختصر: تحسين أو تجديد مهارة أو معرفة
التركيب (قواعد النحو)
“Brush sth up” هو فعل مركب قابل للفصل. هذا يعني أنه يمكنك وضع المفعول به بين “brush” و “up”، أو بعد العبارة كاملة.
- I need to brush my Spanish up. (أحتاج إلى تحسين مستواي في اللغة الإسبانية.)
- I need to brush up my Spanish. (أحتاج إلى تحسين لغتي الإسبانية.)
كلا الشكلين صحيحان ويُستخدمان بشكل شائع. يُطلب وجود المفعول به (شيء ما) لأن الفعل متعدٍ.
كيف تستخدم “Brush sth up”؟
تستخدم عبارة “brush sth up” عند الحديث عن تحسين المهارات أو المعرفة التي تعلمتها سابقًا ولكنك لست واثقًا منها حاليًا. وغالبًا ما تُستخدم مع اللغات، أو المواد الأكاديمية، أو أي مهارات عملية.
تشمل السياقات الشائعة الاستعداد لاختبار، مقابلة عمل، السفر، أو العودة إلى هواية بعد انقطاع.
أمثلة
- Before the exam, she decided to brush her math skills up. (قبل الامتحان، قررت أن تعيد تنشيط مهاراتها في الرياضيات.)
- He wants to brush up his French before moving to Paris. (يريد أن يُحسّن مهاراته في اللغة الفرنسية قبل الانتقال إلى باريس.)
- I need to brush up my driving before the test. (أحتاج إلى تحسين مهاراتي في القيادة قبل الامتحان.)
- They are brushing up their presentation skills for the meeting. (هم يعيدون تنشيط مهاراتهم في العرض التقديمي استعدادًا للاجتماع.)
- Brush up your English if you want to get a better job. (حسّن مهاراتك في اللغة الإنجليزية إذا كنت ترغب في الحصول على وظيفة أفضل.)
الأخطاء الشائعة
- Incorrect: I will brush up on new skills tomorrow.
Correct: I will brush up old skills tomorrow. - Incorrect: She brushes up English well.
Correct: She brushes up her English well.
تذكر، تُستخدم عبارة “brush up” لتجديد شيء تعرفه بالفعل، وليس لتعلم شيء جديد تمامًا. كما يجب دائمًا تضمين المفعول به.
الاختلافات / المرادفات
الأفعال المركبة المشابهة تشمل “revise” و”review” و”practice”.
- Brush up vs Revise:: غالبًا ما يُستخدم مصطلح “Revise” في الإنجليزية البريطانية للدراسة قبل الامتحانات. أما “Brush up” فهو أكثر عمومية وغير رسمي.
- Brush up vs Review:: “مراجعة” تعني النظر في شيء بعناية ويمكن استخدامها للمعلومات الجديدة أو القديمة. أما “Brush up” فتعني تحديدًا تجديد المعرفة القديمة.
- Brush up vs Practice:: تعني كلمة “Practice” القيام بشيء ما مرارًا وتكرارًا لتحسينه، بينما تشير عبارة “brush up” إلى تجديد سريع للمهارات الموجودة.
التراكيب الشائعة
- Brush up your English (حسّن لغتك الإنجليزية)
- Brush up your skills (طوّر مهاراتك)
- Brush up your knowledge (قم بتحسين معرفتك)
- Brush up your grammar (حسّن قواعدك النحوية)
- Brush up your vocabulary (حسّن مفرداتك)
- Brush up your math (حسّن مهاراتك في الرياضيات)
أفعال مركبة ذات صلة
إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ brush sth up:
حوار من الحياة الواقعية
Anna: I have a job interview next week. I think I need to brush my presentation skills up.
آنا: لدي مقابلة عمل الأسبوع المقبل. أعتقد أنني بحاجة إلى تحسين مهاراتي في العرض التقديمي.
Ben: That’s a good idea. Do you want to practice together?
بن: فكرة جيدة. هل تريد أن نتدرب معًا؟
Anna: Yes, please! It will help me feel more confident.
آنا: نعم، من فضلك! هذا سيساعدني على استعادة مهاراتي والشعور بثقة أكبر.
ممارسة
Fill in the blanks with the correct form of “brush sth up”:
- I need to ______ my Spanish before the trip.
- She is ______ her coding skills for the new project.
- They want to ______ their knowledge of history.
- Before the exam, make sure to ______ your notes.
الأسئلة الشائعة
- ماذا يعني “Brush sth up”؟ يعني تحسين أو تجديد مهارة أو معرفة تمتلكها بالفعل.
- هل يمكنني استخدام “brush up” بدون مفعول به؟ لا، “brush up” فعل متعدٍ ويحتاج إلى مفعول به مثل “الإنجليزية” أو “المهارات”.
- هل تعبير “brush up” رسمي أم غير رسمي؟ هو تعبير غير رسمي ويُستخدم بشكل شائع في المحادثات اليومية.
- هل يمكن استخدام “Brush up” للمهارات الجديدة؟ لا، هو لتحسين المهارات التي تعرفها بالفعل.
- ما هو مرادف “brush sth up”؟ “تحديث” أو “مراجعة” هما مرادفان قريبان حسب السياق.

