معنى “Be down to sb”، أمثلة وكيفية استخدام الفعل العباري

ماذا يعني مصطلح “Be down to sb”؟

عبارة “Be down to sb” تعني أن شيئًا ما هو مسؤولية أو قرار شخص معين. وغالبًا ما تشير إلى من هو المسؤول عن مهمة أو موقف معين.

مقدمة

عبارة “be down to sb” هي تعبير شائع في اللغة الإنجليزية يُستخدم للإشارة إلى المسؤولية أو المحاسبة. عندما تقول إن شيئًا ما “down to someone”، فهذا يعني أن ذلك الشخص يجب أن يتولى الأمر أو يتخذ القرار. هذا التعبير مفيد في السياقات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء. فهم معنى be down to sb يساعد المتعلمين على التواصل بوضوح حول من هو المسؤول عن فعل أو نتيجة معينة. سواء في مكان العمل أو المدرسة أو الحياة اليومية، يساعد هذا الفعل المركب في توضيح الأدوار والواجبات بطريقة بسيطة وطبيعية.

مربع المعلومات السريعة

  • الفعل العباري: Be down to somebody
  • النوع: لازم
  • المستوى: B1 (متوسط)
  • المعنى المختصر: أن تكون مسؤولية شخص ما أو قراره

التركيب (قواعد النحو)

عبارة “be down to sb” لا يمكن فصلها، بمعنى أنه لا يمكن تقسيم “down” و “to”. دائمًا ما تتبع بشخص ما (sb = somebody).

تشمل أنماط البنية الشائعة ما يلي:

    It is down to + somebody The decision is down to + somebody Responsibility is down to + somebody

Example: The final choice is down to the manager. (القرار النهائي يعود إلى المدير.)

كيف تستخدم “Be down to sb”؟

استخدم عبارة “be down to sb” عندما تريد التعبير عن أن شخصًا ما مسؤول عن شيء ما أو يجب عليه اتخاذ قرار. غالبًا ما تشير إلى المهام أو الخيارات أو النتائج. هذه العبارة مفيدة بشكل خاص في المحادثات المتعلقة بالعمل أو المشاريع الجماعية أو الحالات التي يكون فيها المحاسبة مهمة.

تذكر دائمًا أن تتبع “down to” بشخص، وليس بشيء. على سبيل المثال، “It’s down to you” وليس “It’s down to the report.”

أمثلة

  • Be down to sb in a sentence: The success of the event is down to Sarah’s hard work. (نجاح الحدث يعود بالكامل إلى جهود سارة الكبيرة.)
  • It’s down to the teacher to decide the exam date. (الأمر متروك للمعلم لتحديد موعد الامتحان.)
  • The final responsibility is down to the project leader. (المسؤولية النهائية تقع على عاتق قائد المشروع.)
  • Whether we go on holiday is down to my parents. (قرار ذهابنا في عطلة يعود إلى والديّ.)

الأخطاء الشائعة

  • Incorrect: The task is down to do him.
    Correct: The task is down to him.
  • Incorrect: It is down to decide.
    Correct: It is down to you to decide.
  • Incorrect: The responsibility is down to the team.
    (This can be correct but is less common; better to specify a person)

الاختلافات / المرادفات

التعابير المشابهة تشمل:

  • Be up to sb:: تعني أيضًا المسؤولية أو القرار، لكنها غالبًا ما تشير إلى الاختيار أو الإذن. مثال: “الأمر يعود إليك.”
  • Be the responsibility of sb:: طريقة أكثر رسمية للتعبير عن “be down to sb” هي “يعتمد على شخص ما”.
  • Fall to sb:: غالبًا ما يُستخدم عندما تصبح مهمة ما فجأة من مسؤوليات شخص ما.

عبارة Be down to sb تؤكد على المسؤولية الواضحة، بينما تعبير be up to sb يبرز الإذن أو الاختيار.

التراكيب الشائعة

  • be down to someone’s decision (يعتمد على قرار شخص ما)
  • be down to someone’s responsibility (تكون مسؤولية شخص ما)
  • be down to someone’s choice (يرجع إلى اختيار شخص ما)
  • be down to someone’s hard work (يعتمد على الجهد الكبير لشخص ما)
  • be down to someone’s effort (يعتمد على جهد شخص ما)

أفعال مركبة ذات صلة

إليك الأفعال المركبة المرتبطة بـ be down to sb:

حوار من الحياة الواقعية

Anna: Who will organize the meeting next week?
آنا: من سيتولى تنظيم الاجتماع الأسبوع المقبل؟

John: It’s down to Mike. He said he would handle it.
جون: الأمر متروك لمايك. قال إنه سيتولى الأمر.

Anna: Okay, I’ll remind him then.
آنا: حسنًا، سأذكره بذلك إذًا.

تدريب

Fill in the blank with the correct form of “be down to sb”:

  1. The final decision _______ the manager.
  2. Whether we get the contract is _______ the sales team.
  3. It’s _______ you to finish the report on time.
  4. The success of the project is _______ everyone’s effort.

الأسئلة الشائعة

  • Q: هل تعبير “be down to sb” رسمي أم غير رسمي؟ A: يُستخدم هذا التعبير عادةً في كل من اللغة الإنجليزية الرسمية وغير الرسمية.
  • Q: هل يمكنني استخدام “be down to” مع الأشياء؟ A: لا، يُستخدم مع الأشخاص وليس مع الأشياء.
  • Q: ما الفرق بين “be down to sb” و “be up to sb”؟ A: “Be down to sb” تعني المسؤولية، بينما “be up to sb” غالبًا ما تعني الاختيار أو الإذن.
  • Q: هل يمكن استخدام “be down to sb” في الأسئلة؟ A: نعم، على سبيل المثال، “هل الأمر متروك لك لتقرر؟”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.