“Trip over sb”是什么意思?
“Trip over sb” 意思是无意中绊到某人,失去平衡,导致绊倒或摔倒。
介绍
短语动词“trip over sb”常用来形容某人不小心被另一个人绊倒。它是日常英语中常见的表达,有助于描述涉及人的身体意外。理解“trip over sb”的含义对学习者来说很有帮助,可以更清楚自然地描述这类情况。你可能会在谈论笨拙、意外或有趣时刻的对话中听到它。这个短语动词简单却非常实用,适合日常交流。
快速信息框
- 短语动词:trip over somebody
- 类型:不及物动词
- 等级:A2
- 简短含义:因为脚碰到某人而绊倒
结构(语法规则)
“Trip over sb”是一个不可分割的短语动词,意思是你不能把“trip over”拆开,在中间插入宾语。
Correct pattern: trip over + somebody Incorrect pattern: trip + somebody + over“Trip over sb” 怎么用?
当你想描述因为脚碰到某人而不小心绊倒的情况时,可以使用“trip over sb”。它通常指短暂的失去平衡,有时会导致摔倒。这个短语动词大多用于过去时或现在时。
例句:“我在公园散步时绊倒了我的朋友。”
例子
想象一下,你走进一个拥挤的房间,突然因为碰到了某人的脚而失去平衡。你可以说:
- “I accidentally tripped over Tom when he stopped suddenly.” (当汤姆突然停下时,我不小心绊倒了他。)
- “She tripped over her brother and almost fell.” (她不小心绊到了她哥哥,差点摔倒。)
- “Be careful not to trip over anyone on the stairs.” (小心别在楼梯上绊倒别人。)
- “He tripped over the child playing on the floor.” (他被地上玩耍的孩子绊倒了。)
- “I tripped over a stranger’s foot and apologized quickly.” (我不小心绊到了一个陌生人的脚,连忙道歉。)
“Trip over sb”在句子中总是表示因某人而意外绊倒。
常见错误
人们经常弄错词序或使用错误的介词。以下是一些常见错误:
- Incorrect: “I tripped Tom over.”
- Correct: “I tripped over Tom.”
- Incorrect: “She tripped on her friend.”
- Correct: “She tripped over her friend.”
记住,正确的表达总是“trip over sb”,而不是“trip sb over”。
区别 / 同义词
“Trip over sb” 类似于 “fall over sb”,但两者并不相同。“Trip over” 指的是绊到某人脚而踉跄,而 “fall over” 则是指失去平衡完全摔倒。
同义词包括:
- Stumble on sb:: 类似但不太常见;可以表示差点摔倒。
- Knock into sb:: 意思是撞到某人,而不是绊倒。
当重点描述绊到某人并跌倒时,使用“trip over sb”。
常用搭配
在日常英语中,“trip over”通常与可能导致绊倒的人或物搭配使用。当使用“trip over sb”时,宾语总是指人。
- Trip over a child: Stumble because of a small person. (被小孩绊倒:因为一个小个子而绊倒。)
- Trip over a friend: Accidentally hit a friend’s foot. (“Trip over a friend”:不小心绊到了朋友的脚。)
- Trip over a stranger: Stumble on someone you don’t know. (“Trip over a stranger”:绊倒一个陌生人。)
- Trip over a colleague: Hit a workmate’s foot by mistake. (“Trip over a colleague”:不小心踩到同事的脚。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 trip over sb:
现实生活对话
想象两个朋友在其中一个差点摔倒后交谈:
Anna: “Are you okay? You almost fell just now!”
安娜:“你没事吧?刚才差点被你绊倒了!”
Ben: “Yeah, I tripped over Mike’s foot. I didn’t see him there.”
本:“是啊,我没看到迈克,结果被他的脚绊了一下。”
Anna: “That’s embarrassing! Be careful next time.”
安娜:“真尴尬!下次小心点。”
练习
Fill in the blanks with the correct form of the phrasal verb:
- She accidentally _______ _______ her brother while running.
- I almost _______ _______ a stranger in the crowded street.
- Don’t _______ _______ anyone when you walk upstairs.
常见问题解答
- Q: 我可以说 “trip sb over” 代替 “trip over sb” 吗? A: 不可以,正确的表达是 “trip over sb”。”Trip sb over” 是错误的。
- Q: “Trip over”总是涉及到人吗? A: 不是,你也可以被物体绊倒,但当使用“trip over sb”时,总是指人。
- Q: “Trip over sb” 是正式用语还是非正式用语? A: 它是非正式用语,常用于日常口语中。
- Q: “trip over”和“fall over”有什么区别? A: “Trip over”指的是绊到某物而踉跄;“fall over”指的是失去平衡而完全摔倒。
- Q: 我可以用“trip over sb”的过去式吗? A: 可以,比如说,“I tripped over my friend yesterday.”

