“Tough sb out”是什么意思?
“Tough sb out” 意味着在困难的情况下或时期坚持下去,不放弃。它通常指的是在挑战中保持坚强。
介绍
短语动词“tough sb out”通常用来形容某人在艰难时期保持坚定和韧性。当你“tough someone out”时,就是鼓励他们或自己忍受痛苦、压力或困难,直到情况好转。理解“tough sb out”的含义有助于日常交流和职业场合,尤其是在讨论坚持或耐力时。这个短语对于解释人们如何应对或度过不舒服或艰难的经历非常有用。
快速信息框
- 短语动词:tough somebody out
- 及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:在困难的情况下坚持下去,不放弃
结构(语法规则)
“Tough sb out”是一个及物短语动词,意思是它后面需要跟一个宾语(某人)。
- Separable: Yes, you can say “tough him out” or “tough out him,” but the first is more common. (可分离:是的,你可以说“tough him out”或“tough out him”,但前者更常见。) Pattern: tough + somebody + out
Example: She toughed him out during the stressful project. (在那个压力巨大的项目中,她坚持陪伴着他。)
“Tough sb out” 怎么用?
当谈到鼓励某人坚持下去或描述一个人在艰难环境中生存时,可以使用“tough sb out”。它既可以用于个人场合,也可以用于职业场合。
它通常指的是情感或心理上的坚韧,也可以指身体上的耐力。
例子
当我的朋友经历困难时期时,我告诉她要“tough it out”。“Tough sb out”在句子中通常表示支持或描述坚持不懈。
- He toughed out the cold winter without complaining. (他咬紧牙关,顶着严寒的冬天坚持了下来,一点也没有抱怨。)
- The team toughed out the tough match despite injuries. (尽管受伤,球队还是坚持到底,挺过了这场艰难的比赛。)
- She toughed her kids out during the long hike. (在漫长的徒步过程中,她坚持带着孩子们坚持到底。)
- Sometimes, you just have to tough yourself out in difficult jobs. (有时候,在艰难的工作中,你只能咬紧牙关坚持下去。)
- They toughed the company out through the financial crisis. (他们坚持到底,带领公司度过了金融危机。)
常见错误
人们常常把“tough sb out”和不及物动词形式“tough it out”混淆,使用错误的形式会显得不自然。
- Incorrect: I tough it out the pain.
- Correct: I toughed out the pain.
- Incorrect: She toughed him out the challenge.
- Correct: She toughed him out during the challenge.
区别 / 同义词
“Tough sb out”与“tough it out”的区别在于前者需要一个宾语,而后者则不需要。
类似的动词包括:
- Endure:: 更正式的说法,表示忍受某事。
- Stick it out:: 非正式用语,意指在困难面前坚持下去。
- Hang in there:: 用来鼓励坚持不懈。
“Tough sb out” 特别强调让某人坚持下去或生存下来的行为。
常见搭配
我们经常将“tough sb out”与困难或挣扎相关的词语一起使用。以下是常见的搭配对象:
- Storm: To endure a difficult situation (e.g., tough him out through the storm). (风暴:忍受艰难的处境(例如,“tough him out through the storm”)。)
- Challenge: A difficult task or problem. (挑战:一项艰难的任务或问题。)
- Pain: Physical or emotional suffering. (痛苦:身体或情感上的折磨。)
- Hardship: Difficult conditions or times. (艰难困苦:困难的环境或时期。)
- Situation: Any tough circumstance. (任何艰难的处境。)
现实生活对话
这里有一段使用“tough sb out”的简短对话:
Anna: John looks really tired after the long trip.
安娜:约翰长途旅行后看起来非常疲惫。
Mark: Yeah, but he toughed himself out. He didn’t complain once.
马克:是的,但他坚持了下来,一点也没抱怨。
练习
Fill in the blanks with the correct form of “tough sb out”:
- Even though the project was difficult, she _______ it _______ until the end.
- The coach told the players to _______ the tough season _______.
- He had to _______ the pain _______ during the race.
常见问题解答
- Q: “tough sb out” 是正式用语还是非正式用语?
A: 它大多是非正式用语,但也可以在正式场合使用。
- Q: 我可以用 “tough it out” 来代替 “tough sb out” 吗?
A: “Tough it out” 是不及物动词短语,不带宾语;而 “tough sb out” 需要带宾语。
- Q: “tough sb out”中的“sb”是什么意思?
A: “sb”代表“somebody”,意思是某人。
- Q: “Tough sb out” 可以用来形容身体和情感上的坚持吗?
A: 可以,它既适用于身体上的情况,也适用于情感上的情况。
- Q: “tough sb out”在日常英语中常见吗?
A: 它不如“tough it out”常见,但仍然会使用,尤其是在激励类语境中。

