“throw yourself over sth”是什么意思?
“Throw yourself over sth” 意思是迅速而热切地扑向某物,通常是为了保护或遮盖它。
介绍
短语“throw yourself over sth”是英语中一个非常实用的短语动词。它通常描述一种突然的、有时是身体上的动作,指某人迅速移动以保护或覆盖某物。例如,你可能会“throw yourself over”一个朋友,以保护他们免受危险。理解“throw yourself over sth”的含义有助于你在日常对话和写作中自然地使用它。这个短语在日常英语中很常见,经常出现在故事、新闻和电影中。
快速信息框
- 短语动词:throw yourself over something
- 及物动词(需要宾语)
- 水平:B2(中高级)
- 简短含义:迅速移动自己到某物上或前面,以保护或遮盖它。
结构(语法规则)
短语动词 throw yourself over sth 是不可分割的,不能用宾语把 “throw” 和 “over” 分开。
Pattern: throw yourself over + somethingExample: She threw herself over the child. (她扑向了那个孩子。)
“throw yourself over sth” 怎么用?
当你描述某人迅速行动以保护或遮盖某物或某人时,会使用这个短语。它通常暗示着紧迫感或关心。它既可以字面理解(物理上遮盖某物),也可以比喻理解(提供保护或帮助)。
它通常涉及一个反身代词,如“yourself”、“himself”或“herself”,具体取决于主语。
例子
当玻璃掉下来时,她扑过去想在它碎裂之前接住它。
这里有更多包含“throw yourself over sth”的句子例子:
- He threw himself over the barrier to stop the car from crashing into the crowd. (他扑向栏杆,阻止汽车冲向人群。)
- In the film, the hero threw himself over the princess to protect her from the attack. (在电影中,英雄奋不顾身地扑向公主,保护她免受袭击。)
- She threw herself over the documents to keep them from flying away in the wind. (她扑向那些文件,防止它们被风吹跑。)
- The soldier threw himself over his comrades during the explosion. (爆炸发生时,那名士兵奋不顾身地扑向他的战友。)
常见错误
人们有时会错误地拆分短语动词,或者忘记反身代词。
- Incorrect: She threw over herself the blanket.
- Correct: She threw herself over the blanket.
- Incorrect: He threw himself the fence over.
- Correct: He threw himself over the fence.
区别 / 同义词
“throw yourself over sth” 类似于 “throw yourself on sth” 或 “throw yourself in front of sth”,但它们之间有细微的差别。
- Throw yourself on sth: 通常意味着躺在某物上,有时是为了恢复或保护。
- Throw yourself in front of sth: 通常意味着将自己置于某人或某物之前以保护它。
- Throw yourself over sth: 强调通过快速移动覆盖或保护某物或某人。
常见搭配
人们经常将这个短语动词用于需要保护或覆盖的物体。
- Over a person: to protect someone from harm (保护某人免受伤害)
- Over an object: to cover or shield an item (覆盖物体:覆盖或保护物品)
- Over a barrier/fence: to climb or protect by moving over (越过障碍物/围栏:通过攀爬或越过来保护或通过)
- Over documents: to prevent papers from blowing away (用重物压住文件:防止纸张被风吹走)
相关短语动词
以下是相关短语动词 throw yourself over sth:
现实生活中的对话
这里有一段使用该短语的简短对话:
Anna: Did you see how Mark reacted when the dog ran towards Sara?
安娜:你看到马克看到那只狗朝萨拉跑过来时的反应了吗?
Ben: Yes, he immediately threw himself over her to protect her!
本:是的,他立刻扑向她,保护她!
Anna: That was brave. He didn’t think twice.
安娜:真勇敢,他毫不犹豫地扑了上去。
练习
Try to complete the sentence using the correct form of the phrasal verb:
When the storm hit, she _______ herself _______ the window to stop the glass from breaking.
- a) threw / on
- b) threw / over
- c) threw / in
Answer: b) threw / over
常见问题解答
- Q: 我可以把“throw yourself over sth”用作比喻吗?
A: 可以,它不仅指身体上的动作,还可以表示提供强有力的保护或支持。
- Q: “throw yourself over” 是可分离的吗?
A: 不是,宾语必须放在整个短语之后。
- Q: “throw yourself over”和“throw yourself on”有什么区别?
A: “throw yourself over”指的是覆盖或保护某物,而“throw yourself on”通常指的是躺在或扑向某物。
- Q: 我可以和这个短语动词搭配使用其他代词吗?
A: 可以,根据主语的不同,你可以使用“himself”、“herself”或“themselves”。
- Q: 这个短语在日常英语中常用吗?
A: 它更多出现在故事、新闻或描述性语言中,而不是日常闲聊里。

