“square sth away”是什么意思?
“Square sth away” 意味着完成、解决或妥善安排某事。它通常指完成任务或解决问题。
介绍
短语“square sth away”在英语中常用来描述完成或妥善整理某事的行为。理解“square sth away”的含义有助于学习者在对话或写作中自然地使用它。它意味着确保一切井然有序,无论是文件、付款还是计划。这个短语动词非常实用,既出现在正式场合,也见于非正式语境,是日常交流中的常用表达。
快速信息框
- 短语动词:square sth away(安排妥当某事)
- 类型:及物动词
- 级别:B2(中高级)
- 简短含义:妥善完成或解决某事
结构(语法规则)
“Square sth away”是一个可分离的短语动词。你可以将宾语放在“square”和“away”之间,也可以放在“away”之后。
- square something away (把某事处理妥当)
- square away something (处理好某事)
两种形式都是正确的,但第一种更常见。
“square sth away” 怎么用?
当你想表达某项任务或责任已经完成或妥善处理时,可以使用“square sth away”。它通常与支付账单、整理文件或结算账目等任务相关。通常与“accounts”(账目)、“details”(细节)、“business”(事务)或“paperwork”(文书工作)等对象一起使用。
例子
离开办公室之前,我需要把报告整理好。
- She squared away all the invoices before the deadline. (她在截止日期前把所有发票都处理妥当了。)
- We need to square away the contract details before signing. (我们需要在签署之前把合同细节全部处理妥当。)
- He quickly squared away the payment with the landlord. (他迅速与房东把付款事宜处理妥当。)
- Make sure to square away your schedule for the meeting. (务必安排好你的时间,确保参加会议。)
以下是“square sth away”在句子中的用法:“我昨天把最后一笔开销都square away了。”
常见错误
人们有时会把“square away”与“throw away”混淆,或者错误地将其用作不带宾语的短语。
- Incorrect: I need to square away before I leave.
- Correct: I need to square away my tasks before I leave.
- Incorrect: She squared away the papers away.
- Correct: She squared away the papers.
区别 / 同义词
类似的短语动词包括“wrap up”、“settle”和“sort out”。“wrap up”侧重于完成某事,而“square away”则意味着整理或确保一切井然有序。“settle”通常指解决财务或法律事务,“sort out”则表示安排或解决问题。
常见搭配
这里有一些带有“square away”的常见例子,有助于澄清它的含义:
- Accounts: settling financial records (账户:结算财务记录)
- Details: organizing information (详情:整理信息)
- Business: completing tasks or deals (商务:完成任务或交易)
- Paperwork: finishing documents (文书工作:完成文件)
- Payments: making sure bills are paid (付款:确保账单已支付)
相关短语动词
以下是相关短语动词 square sth away:
现实生活中的对话
在工作中,两位同事讨论他们的任务:
Anna: Have you squared away the client’s contract yet?
安娜:你把客户的合同处理好了吗?
Mark: Yes, I finished it this morning and sent it to legal.
马克:是的,我今天早上完成了,并已经发给法务部门了。
Anna: Great, let’s make sure everything else is squared away before the meeting.
安娜:太好了,会议之前我们先把其他所有事情都安排妥当。
练习
Complete the sentences with the correct form of “square away”:
- I need to ________ my expenses before the trip.
- She quickly ________ the paperwork so we can leave on time.
- We should ________ the details of the project this week.
常见问题解答
- “square sth away”是什么意思? 它的意思是妥善完成或解决某事。
- “square away” 是可分的吗? 是的,你可以把宾语放在 “square” 和 “away” 之间,或者放在 “away” 之后。
- 我可以在正式写作中使用 “square away” 吗? 可以,这个短语既适用于正式场合,也适用于非正式场合。
- 常见的与“square away”搭配的词有哪些? 账户、细节、文书工作、业务、付款。
- “square away”和“wrap up”是一样的吗? 不完全一样。“square away”更侧重于有条理地整理和妥善处理。

