“Spoil for sth”是什么意思?
“Spoil for sth” 意味着渴望或准备好迎接某事,尤其是争斗或挑战。它表达了强烈的愿望或急切感。
介绍
短语“spoil for sth”是一个常见的英语短语动词,用来表达强烈的愿望或准备好去做某事,通常指冲突或竞争。当某人“spoil for”某事时,意味着他们渴望且有时急切地想要经历它。理解“spoil for sth”的含义有助于学习者在谈论情感和意图时正确使用这个短语。这个短语在描述某人在面对挑战或兴奋情境时的心情或态度时尤其有用。
快速信息框
- 短语动词:spoil for something
- 类型:不及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:渴望或准备好迎接某事(通常是争斗或挑战)
结构(语法规则)
“Spoil for sth”是一个不可分割的短语动词。你不能将宾语放在“spoil”和“for”之间。
Correct pattern: spoil for + noun/pronounExample: She was spoiling for a fight. (她急于一战。)
Incorrect pattern: spoil + object + for例子(错误):她在“Spoil for sth”一场争斗。
“Spoil for sth” 怎么用?
用“spoil for sth”来形容某人非常渴望或准备好迎接某个特定的事件或行动。这个短语通常与“fight”(打架)、“trouble”(麻烦)或“a chance”(机会)等词连用。
它可以表达不耐烦或兴奋,通常用于非正式场合,常用来描述与冲突或竞争相关的情绪。
例子
想象一个拳击手站在擂台上,准备开始比赛。你可以说他“spoiling for a fight”。
- He was spoiling for a fight after the referee’s unfair decision. (裁判的不公判罚让他急于找人打架。)
- They were spoiling for a chance to prove themselves in the competition. (他们急切地想要在比赛中证明自己。)
- After weeks of training, she was spoiling for the race to begin. (经过数周的训练,她迫不及待地想要比赛开始。)
- Everyone seemed to be spoiling for trouble at the party. (聚会上似乎人人都在找事儿闹事。)
这些例子展示了“spoil for sth in a sentence”如何表达渴望或准备就绪。
常见错误
人们有时会错误地拆分这个短语或在错误的语境中使用它。
- Incorrect: He is spoiling a fight for.
- Correct: He is spoiling for a fight.
- Incorrect: She spoils for to start the game.
- Correct: She is spoiling for a chance to start the game.
记住,“spoil for sth”是不可分割的,后面总是紧跟名词或代词,且不加其他介词。
区别 / 同义词
类似的短语动词包括“look forward to”、“long for”和“yearn for”,但它们在意义和用法上有所不同。
- Look forward to:: 对未来事件的积极期待(通常不是关于冲突)
- Long for:: 对某事的强烈渴望(通常是情感上的或抽象的)
- Yearn for:: 强烈且常伴有痛苦的渴望
“Spoil for sth” 特指渴望或准备好,通常与冲突或挑战有关,这一点不同于这些同义词。
常用搭配
“spoil for”常与与打斗、挑战或机会相关的词语一起使用。
- Fight: wanting to start a fight (争斗:想要挑起争斗)
- Trouble: eager to cause or get into trouble (麻烦:渴望惹麻烦或陷入麻烦)
- Chance: ready for an opportunity (机会:为机遇做好准备)
- Battle: eager for a battle or competition (Battle:“Spoil for battle”意为渴望一场战斗或竞争。)
- Argument: wanting to argue or debate (争论:想要争辩或辩论)
现实生活对话
在一场体育赛事中,两个朋友谈论一位紧张的运动员。
Anna: He looks so angry. Is he ready to fight?
安娜:他看起来气得不行,难道真想动手吗?
Ben: Yeah, he’s definitely spoiling for a fight after that bad call.
本:是啊,他因为那个错误判罚肯定急着想找人吵架。
练习
Fill in the blanks with the correct form of “spoil for sth”:
- After hearing the insult, he was __________ a fight.
- They are __________ a chance to show their skills.
- She seemed to be __________ trouble at the party.
常见问题解答
- “spoil for sth”是什么意思? 它的意思是渴望或准备好做某事,通常指争斗或挑战。
- “spoil for sth” 是可分离的吗? 不是,它是一个不可分离的短语动词。
- 我可以在正式写作中使用“spoil for sth”吗? 它主要是非正式用法,常见于口语英语。
- “spoil for”后面通常跟什么样的词? 通常跟名词,比如fight、chance、trouble或argument。
- “spoil for sth”和“look forward to”是一样的吗? 不是,“spoil for sth”表示渴望冲突或挑战,而“look forward to”则是一般的期待。

