“Screw sth out of sb”是什么意思?
“Screw sth out of sb” 意思是通过强迫或巧妙手段从某人那里获得某物,通常是通过欺骗或施压。
介绍
短语“Screw sth out of sb”是一个常见的英语短语动词,用来描述某人以强硬或不公平的方式从另一个人那里获得某物。它通常涉及劝说、施压,甚至带有一点欺骗。理解“Screw sth out of sb”的含义有助于学习者在日常对话中正确使用这个短语。这个表达比较口语化,通常带有负面含义,暗示给予者是勉强或不公平地交出某物。掌握这个短语动词的用法将提升你的英语流利度,尤其是在非正式或日常交流中。
快速信息框
- 短语动词:Screw something out of somebody
- 类型:及物动词
- 水平:B2–C1
- 简短含义:通过强迫或欺骗从某人那里获得某物
结构(语法规则)
“Screw sth out of sb” 是可分离的。你可以把宾语(某物)放在 “screw” 和 “out” 之间,或者放在 “out of” 之后。例如:
- Screw the money out of him. (从他那里榨取钱财。)
- Screw him out of the money. (从他那里骗取那笔钱。)
这里,“sth”代表一个物品,“sb”指的是你从中获得某物的人。
“Screw sth out of sb” 怎么用?
当你想描述从某人那里不情愿地或通过施加压力或巧妙手段获得某物时,可以使用这个短语动词。它通常用于非正式或带有负面含义的语境,比如有人被欺骗或被迫提供金钱、信息或帮忙。
重要的是要记住,这个短语不礼貌,应该谨慎使用,通常只在日常对话或讲故事时使用。
例子
想象一下,有个推销员骗顾客多付了钱。你可以说:
- He managed to screw an extra fee out of the client without them noticing. (他设法从客户那里多收了一笔费用,而客户却没有察觉。)
- She screwed the truth out of him by asking tricky questions. (她通过刁钻的问题从他那里套出了真相。)
- The company screwed a lot of money out of unsuspecting customers. (公司从毫无防备的顾客那里骗取了大量钱财。)
- Don’t let them screw you out of your hard-earned cash. (别让他们骗走你辛苦挣来的钱。)
- He tried to screw the secret out of his friend during the conversation. (他在谈话中试图从朋友那里套出秘密。)
这些句子展示了“Screw sth out of sb”在句子中的不同用法。
常见错误
人们有时会将这个短语与类似表达混淆,或者因为遗漏宾语或颠倒顺序而使用错误。
- Incorrect: Screw out the money of him.
- Correct: Screw the money out of him.
- Incorrect: Screw him out the money.
- Correct: Screw him out of the money.
记住,宾语(“something”)必须放在“screw”和“out”之间,或者放在“out of”之后,而人称(“somebody”)则放在“out of”之后。
区别 / 同义词
类似的短语动词还有“wrest something from someone”和“twist something out of someone”。不过,“screw sth out of sb”通常暗示欺骗或施加压力,而“wrest”更强调体力或强力的努力,“twist”则暗示说服或操控。
与中性表达“从某人那里得到某物”不同,“screw sth out of sb”通常带有负面或强迫的含义。
常用搭配
这个短语动词常用于与金钱、信息或帮忙相关的对象。以下是一些常见的搭配:
- Money – forcing someone to pay more (钱——强迫某人支付更多)
- Information – getting secrets or details unwillingly (信息——不情愿地获取秘密或细节)
- Confession – making someone admit something (坦白——让某人承认某事)
- Help – pressuring someone to assist (帮助——施压某人协助)
- Secrets – extracting private information (秘密——提取私人信息)
相关短语动词
以下是相关短语动词 screw sth out of sb:
现实生活中的对话
这里有一段使用该短语动词的简短对话:
Anna: Did you hear how Tom got the contract?
安娜:你听说汤姆是怎么拿到那个合同的吗?
Ben: Yeah, he really screwed the deal out of the other company by pushing hard.
本:是啊,他通过强力施压,成功从另一家公司那里争取到了这笔交易。
Anna: That’s clever, but a bit unfair, don’t you think?
安娜:那倒挺聪明的,不过你不觉得有点不公平吗?
Ben: Definitely. It’s a classic case of screwing something out of someone.
本:绝对是。这完全就是典型的从某人那里榨取东西的例子。
练习
Complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:
They managed to _______ a large sum of money _______ the old landlord.
- a) screw… out of
- b) screw… from
- c) screw… off
- d) screw… in
Answer: a) screw… out of
常见问题解答
- “screw sth out of sb”是什么意思? 它的意思是通过施压、欺骗或强迫从某人那里获得某物。
- “screw sth out of sb” 是正式用法吗? 不是,它是非正式用法,且通常带有负面含义。
- 我可以用这个短语动词搭配任何宾语吗? 通常,它用来搭配金钱、信息、帮忙或秘密。
- 这个短语是可分离的还是不可分离的? 它是可分离的;宾语可以放在 “screw” 和 “out” 之间,也可以放在 “out of” 之后。
- 这个短语有同义词吗? 有,比如“wrest something from someone”或“twist something out of someone”。

