“Ring sb up”是什么意思?
“Ring sb up” 意思是给某人打电话。它也可以指在商店的收银机上记录销售。
介绍
短语“Ring sb up”是英语中一个常见的短语动词,主要有两个含义。首先,它常用来表示你会给某人打电话。例如,“I will ring you up later.”(我稍后会给你打电话。)其次,在购物场景中,它指的是使用收银机结账。例如,“The cashier rang me up quickly.”(收银员很快帮我结账了。)理解“ring sb up”的含义有助于你在不同情境中正确使用它。本指南将解释如何使用该短语,提供例句,并指出常见错误。
快速信息框
- 短语动词:ring somebody up
- 及物动词
- 水平:A2–B2
- 简短含义:给某人打电话;在收银机上记录销售。
结构(语法规则)
“Ring sb up”是一个可分离的短语动词。你可以把宾语(某人)放在“ring”和“up”之间,也可以放在“up”之后。
- ring somebody up (给某人打电话)
- ring up somebody (给某人打电话)
例子:
- I will ring you up tomorrow. (我明天会给你打电话。)
- I will ring up you tomorrow. (Less common but correct) (我明天会给你打电话。)
“Ring sb up” 怎么用?
当你想说你会给某人打电话时,可以使用“ring sb up”。这是非正式用法,在英式英语中更常见。在美式英语中,人们通常说“call someone”。
在商店里,“ring sb up”指的是将商品价格录入收银机。例如,“店员在柜台帮我结账。”
例子
以下是一些使用“Ring sb up”的自然句子:
- “I forgot to ring my friend up after the meeting.” (会议结束后我忘了给朋友打电话。)
- “Can you ring me up when you arrive?” (你到了能给我打个电话吗?)
- “The cashier rang up all the items quickly.” (收银员迅速地把所有商品一一录入了系统。)
- “She rang up her boss to ask for a day off.” (她给老板打电话请了一天假。)
- “I will ring you up later to discuss the plans.” (我稍后会给你打电话,讨论计划。)
在句子中使用“Ring sb up”可以帮助你清楚地理解它在电话和购物中的用法。
常见错误
有时学习者会将“ring sb up”与“ring up sb”混淆,或者在正式写作中误用它。
- Incorrect: I will ring up you tomorrow.
- Correct: I will ring you up tomorrow.
- Incorrect: The cashier ring me up.
- Correct: The cashier rang me up.
记得用过去时“rang”表示过去的动作,并正确放置宾语。
区别 / 同义词
“Ring sb up” 类似于 “call sb”,但更口语化,主要在英国使用。“Phone sb” 也很常见,但更中性。与既可以正式也可以非正式的 “call up” 不同,“ring sb up” 更侧重于日常随意的对话。
在购物中,“ring sb up”与“check someone out”或“scan items”意思相同,但“ring up”特指使用收银机。
常用搭配
我们经常用“Ring sb up”来指代常见的物品或人,比如:
- ring a friend up – call a friend on the phone (给朋友打电话——给朋友打电话)
- ring the boss up – call your employer (给老板打电话——给你的雇主打电话)
- ring a customer up – record a sale for a customer (为顾客结账——为顾客记录销售交易)
- ring the items up – scan products at checkout (结账时扫描商品)
相关短语动词
以下是相关短语动词 ring sb up:
现实生活中的对话
以下是一个使用“Ring sb up”的简短对话:
Anna: Can you ring me up when you get home?
安娜:你到家后能给我打个电话吗?
Ben: Sure! I’ll call you around 7 pm.
本:当然!我会在晚上七点左右给你打电话。
Anna: Thanks! I need to tell you about the meeting.
安娜:谢谢!我得给你打电话,告诉你会议的事。
练习
Try this exercise to test your understanding of “ring sb up”:
Choose the correct sentence:
- a) I will ring you up tomorrow.
- b) I will ring up you tomorrow.
- c) I will ring up tomorrow you.
Answer: a) I will ring you up tomorrow.
常见问题解答
- “Ring sb up”是什么意思? 它的意思是给某人打电话,或者在收银机上记录销售。
- “Ring sb up” 是正式用语还是非正式用语? 它是非正式用语,尤其是在谈论打电话时。
- 我可以说 “ring up sb” 吗? 可以,但 “ring sb up” 更常用,也更自然。
- “ring sb up” 在美式英语中使用吗? 这个短语在英式英语中更常见;美国人通常说 “call someone”。
- “Ring sb up” 的过去式是什么? 过去式是 “rang sb up”。

