“Pull sb through”是什么意思?
“Pull sb through” 意思是帮助某人从困难或危险的境地中恢复过来,尤其是疾病或困苦。
介绍
短语动词“Pull sb through”常用于描述帮助某人在艰难时期生存或成功。它通常指涉及健康问题、情感挣扎或严重挑战的情况。理解“Pull sb through meaning”很重要,因为它在口语和书面英语中都很常见。这个短语表达了对面临困难的人的支持、关心和鼓励。它既可以描述身体康复,也可以指情感支持,因此在日常对话中非常实用。
快速信息框
- 短语动词:pull somebody through
- 类型:及物动词
- 水平:B2
- 简短含义:帮助某人度过困难时期
结构(语法规则)
“Pull sb through”是一个可分离的短语动词。你可以将宾语(某人)放在“pull”和“through”之间,也可以放在整个短语之后。
-
Pull + somebody + through
Pull + through + somebody (less common and informal)
Example: We pulled her through the illness. / We pulled through her illness. (The first is more common and correct.) (我们让她挺过了那场病。/ 我们挺过了她的病。(第一句更常用且正确。))
“Pull sb through” 怎么用?
当你想表达某人帮助另一个人度过难关或康复时,可以使用“pull sb through”。这个短语通常用于医疗或情感方面的情境,但也适用于任何具有挑战性的情况。
常见的主语包括医生、朋友、家人,甚至是本人。宾语通常是一个人或一群人。
例子
当玛丽病得很重时,医生们设法让她挺了过来。那对每个人来说都是一段艰难的时光。
- The nurses worked hard to pull the patient through the surgery. (护士们努力工作,成功帮助病人度过了手术难关。)
- His strong spirit helped pull him through the difficult days. (他坚强的意志帮助他度过了那些艰难的日子。)
- We all pulled her through after the accident. (事故发生后,我们大家齐心协力帮助她渡过难关。)
- Only love and support can pull someone through emotional pain. (只有爱与支持才能帮助一个人走出情感的痛苦。)
- Sometimes, determination alone can pull you through tough challenges. (有时候,只有坚定的决心才能帮助你渡过难关。)
这些例子展示了“Pull sb through in a sentence”在句子中的自然用法。
常见错误
人们有时会错误使用“pull sb through”,要么把宾语放错位置,要么时态用错。
- Incorrect: She pulled through him after the surgery.
- Correct: She pulled him through after the surgery.
- Incorrect: They pull through the patient successfully. (Present tense usually needs helping verbs)
- Correct: They pulled the patient through successfully.
记住,宾语必须紧跟在“pull”和“through”之间。
区别 / 同义词
“Pull sb through” 类似于“帮助某人恢复”,但通常意味着一个严重或危及生命的情况。
- Help sb recover:: 一般恢复,可能是轻微的也可能是严重的。
- Pull sb through:: 暗示克服一个非常困难或危险的挑战。
- Save sb:: 通常意味着防止死亡或灾难,更加戏剧化。
- Support sb:: 更广泛,包括情感或实际帮助,不总是关于生存。
常见搭配
使用“pull sb through”时,某些词语常作为宾语出现。这些搭配能帮助你表达得更自然、更清晰。
- Pull a patient through: Help a patient survive illness or surgery. (帮助病人渡过难关:帮助病人度过疾病或手术的难关。)
- Pull a friend through: Help a friend in emotional or difficult times. (Pull a friend through:在朋友情绪低落或遇到困难时给予帮助。)
- Pull a family member through: Support family during crises. (“Pull a family member through”:在危机时刻支持家人。)
- Pull someone through hard times: Assist with life challenges. (帮助某人度过艰难时期:协助应对生活挑战。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 pull sb through:
现实生活对话
这里有一段自然使用“pull sb through”的简短对话。
Anna: I was worried about Grandpa after his surgery.
安娜:爷爷手术后我一直很担心他。
John: Me too. But the doctors pulled him through. He’s doing better now.
约翰:我也是。但医生们把他救了回来,他现在好多了。
Anna: That’s great news! I’m glad he had good care.
安娜:那真是个好消息!我很高兴他得到了很好的照顾。
练习
Try to complete the sentences with the correct form of “pull sb through.”
- The doctors worked hard to ________ the patient ________ after the accident.
- Her family’s support helped ________ her ________ the difficult time.
- Only strong will can ________ you ________ tough challenges.
常见问题解答
- “pull sb through”是什么意思? 它的意思是帮助某人度过困难或危险的情况。
- “pull sb through” 是可分的吗? 是的,你可以把宾语放在 “pull” 和 “through” 之间。
- 我可以用“pull sb through”来形容情感问题吗? 可以,这个短语适用于情感和身体上的挑战。
- “pull sb through”的同义词是什么? “帮助某人恢复”或“支持某人”意思相近,但语气没那么强烈。
- “pull sb through”在日常英语中常用吗? 是的,尤其是在谈论健康和困难时期的对话中。

