“Postpone sth”是什么意思?
“Postpone sth” 意味着推迟某事,或者安排在原计划的时间之后进行。
介绍
短语动词“postpone sth”在日常英语中常用来表示推迟事件、会议或任务。理解“postpone sth meaning”有助于你表达计划变更或需要重新安排的情况。这个短语在正式和非正式场合都很实用,尤其是在讨论时间表或截止日期的变动时。通过学习如何使用“postpone sth”,你可以更清晰地沟通时间安排和计划调整。
快速信息框
- 短语动词:推迟某事
- 及物动词
- 水平:B1(中级)
- 简短含义:推迟或延缓某个事件或行动
结构(语法规则)
“Postpone”是一个及物动词,通常直接跟宾语(某事物)。它是不可分割的,意味着你不能将宾语放在“postpone”和句子其余部分之间。
Correct pattern: postpone + something Incorrect: postpone + verb + something (e.g., “postpone doing something” is correct, but not “postpone something doing”)如何使用“Postpone sth”?
当你想表达某个事件或行动被推迟到更晚的时间时,可以使用“postpone sth”。它可以指会议、约会、截止日期或任何计划中的活动。通常后面会跟一个名词或名词短语,表示被推迟的内容。
常见的用法包括推迟会议、旅行、考试或决定。
例子
以下是一些使用“postpone sth in a sentence”的自然句子:
- We had to postpone the conference due to bad weather. (由于恶劣的天气,我们不得不将会议延期。)
- The manager decided to postpone the deadline to give the team more time. (经理决定延后截止日期,以便给团队更多时间。)
- They postponed the wedding until next year. (他们把婚礼推迟到了明年。)
- The school postponed the exam because of technical problems. (由于技术问题,学校将考试延期了。)
- Can we postpone the meeting to next Monday? (我们能把会议推迟到下周一吗?)
常见错误
在学习“Postpone sth”时,一些学习者在词序或动词使用上会犯错误。以下是常见错误及其纠正:
- Incorrect: I postponed to meet him.
- Correct: I postponed the meeting.
- Incorrect: She postponed doing the homework something.
- Correct: She postponed doing the homework.
差异 / 同义词
“Postpone sth” 类似于 “delay sth” 和 “put off sth”,但它们之间有细微的区别:
- Delay sth:: 可能是意外发生的,也可能是由外部因素引起的。“Postpone”通常涉及计划好的重新安排。
- Put off sth:: 非正式用法,常与“Postpone”互换使用,但可能暗示不情愿。
例子:“They postponed the meeting”(计划变更)与“The flight was delayed”(意外延误)。
常见搭配
使用“postpone”时,某些名词常常跟在它后面。以下是一些常见搭配及其含义:
- Postpone a meeting: Delay a scheduled gathering. (推迟会议:延迟预定的聚会。)
- Postpone an event: Delay a planned occasion. (推迟活动:延迟预定的场合。)
- Postpone a decision: Delay making a choice. (推迟决定:延迟做出选择。)
- Postpone a trip: Delay travel plans. (推迟旅行:延迟出行计划。)
- Postpone a deadline: Delay the due date for a task. (推迟截止日期:延后任务的截止时间。)
现实生活中的对话
这是一个自然使用“postpone sth”的对话:
Anna: Are we still meeting tomorrow?
安娜:我们明天还见面吗?
Ben: Actually, I think we should postpone the meeting. I have a conflict.
本:其实,我觉得我们应该把会议推迟一下。我有时间冲突。
Anna: That’s fine. When do you want to reschedule it?
安娜:没问题。你想什么时候重新安排?
Ben: How about next Wednesday afternoon?
本:下周三下午怎么样?
Anna: Sounds good. I’ll let everyone know.
安娜:听起来不错。我会通知大家的。
练习
Try completing the sentences below by choosing the correct form:
- We need to ________ the appointment because the doctor is sick.
- a) postpone
- b) delay
- c) cancel
- They decided to ________ the party until next month.
- She ________ submitting the report until Monday.
常见问题解答
- “Postpone sth”是什么意思?
它的意思是将某事推迟或重新安排到更晚的时间。
- “postpone” 是可分离动词吗?
不是,”postpone” 是不可分离动词,必须直接跟宾语。
- 我可以和动词一起使用“postpone”吗?
可以,但你需要使用动名词形式(动词+ing),例如“postpone meeting”。
- “postpone”和“delay”有什么区别?
“Postpone”是有计划的推迟;“delay”可以是意外或无计划的延误。
- “put off”和“postpone”是一样的吗?
它们意思相近,但“put off”更口语化,有时还带有不情愿的意味。

