“Miss sb out”是什么意思?
“Miss sb out”是一个短语动词,意思是有意或无意地将某人排除在某个活动、名单或群体之外。
介绍
短语“miss sb out”在日常英语中常用来表示将某人排除在外。这种情况可能是无意的,也可能是故意的。例如,你可能会在派对邀请、团队名单甚至对话中遗漏某人。理解“miss sb out”的含义有助于学习者避免社交误会,更清晰地交流。这个短语动词在正式和非正式场合都很实用,常见于口语和书面语中。
快速信息框
- 短语动词:miss sb out → 遗漏某人
- 及物动词
- 水平:B1(中级)
- 简短含义:排除某人
结构(语法规则)
“Miss sb out”是一个可分离的短语动词。这意味着你可以将宾语(某人)放在“miss”和“out”之间,或者放在“out”之后。
- Miss somebody out (correct): I didn’t mean to miss you out. (遗漏某人(正确):我并不是故意要遗漏你的。)
- Miss out somebody (less common, but possible): Please don’t miss out John. (遗漏某人(较少见,但可行):请不要遗漏约翰。)
然而,最自然且常见的表达形式是 miss somebody out。
如何使用“Miss sb out”?
当谈论忘记或未将某人包括在某项活动、名单或事件中时,你会使用“miss sb out”。这个短语通常用于日常对话,但在正式场合也同样适用。被遗漏的人通常是动词的宾语。
例子:“计划旅行时别把我‘Miss me out’了。”
它可以描述无意的错误或故意的排除。
例子
假设你在组织一个小组项目时不小心忘记了一名组员,你可能会说:
- “Sorry, I missed you out of the email list.” (抱歉,我在邮件名单中漏掉了你。)
- “We didn’t mean to miss her out of the meeting.” (我们并不是故意把她排除在会议之外的。)
- “Don’t miss him out when you send the invitations.” (发请柬时别忘了邀请他。)
- “They missed me out of the game, even though I was ready to play.” (尽管我已经准备好参加比赛,他们还是把我排除在外。)
- “It’s easy to miss someone out when you’re in a hurry.” (匆忙时很容易把某人遗漏。)
常见错误
有时学习者会将“miss sb out”和“miss out on”混淆,后者的意思不同。“Miss sb out”指排除某人,而“miss out on”则表示错失机会。
- Incorrect: Don’t miss out me on the list.
- Correct: Don’t miss me out of the list.
此外,避免将宾语放得离动词太远,为了清晰起见,应将其靠近动词。
区别 / 同义词
“Miss sb out” 类似于 “leave sb out” 或 “exclude sb”,但两者之间有细微的差别。
- Miss sb out:: 通常是意外或无意的遗漏。
- Leave sb out:: 可以是故意的,也可以是无意的。
- Exclude sb:: 通常是有意且正式的。
例如,“I missed her out by mistake”和“They excluded her from the team on purpose.”
常见搭配
以下是一些常与“Miss sb out”连用的常见词语:
- Miss someone out of the list – forgetting to include a person in a list. (将某人“Miss someone out of the list”——忘记把某人列入名单。)
- Miss someone out of the invitation – not inviting someone. (把某人“Miss out”在邀请之外——不邀请某人。)
- Miss someone out of the plan – excluding someone from a plan. (把某人排除在计划之外——将某人排除在计划之外。)
- Miss someone out of the group – leaving someone out of a group. (把某人排除在群体之外——将某人排除在群体之外。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 miss sb out:
现实生活对话
这是一个使用“miss sb out”的自然对话:
Anna: I think you missed me out of the email about the meeting.
安娜:我觉得你在发关于会议的邮件时忘了把我包括进去。
John: Oh no! I’m sorry, Anna. I didn’t mean to miss you out.
约翰:哦,不!对不起,安娜,我不是故意忽略你的。
Anna: It’s okay. Can you add me now?
安娜:没关系。你现在能把我加进去吗?
John: Yes, I’ll do it right away.
约翰:好的,我马上去做。
练习
Choose the correct sentence:
- A) Don’t miss me out of the party.
- B) Don’t miss out me of the party.
- C) Don’t miss out on me of the party.
Answer: A) Don’t miss me out of the party.
常见问题解答
- Q: “Miss sb out” 可以用于正式写作吗?
A: 可以,尤其是在关于排除某人的商务邮件或报告中。
- Q: “miss sb out”和“miss out on sb”是一样的吗?
A: 不是,“miss sb out”意思是排除某人;“miss out on”意思是错失机会。
- Q: “Miss sb out” 可以用过去式吗?
A: 可以,比如说,“I missed her out of the invitation.”
- Q: “miss sb out” 是可分的吗?
A: 是的,你可以说 “miss somebody out” 或 “miss out somebody”,但前者更常见。
- Q: “miss sb out”的难度等级是多少?
A: 它通常被认为是中级(B1)水平。

