“Leap at sth”是什么意思?
“Leap at sth” 意味着毫不犹豫地热切接受或抓住一个机会或提议。
介绍
短语“leap at sth”是一个常见的英语短语动词,用来形容对机会或提议的迅速且热情的反应。当某人“leaps at”某事时,意味着他们立刻接受,因为他们认为这对自己有利或令人兴奋。理解“leap at sth”的含义有助于学习者在谈论提议、机会或邀请时,自然地使用这个表达。它表现出抓住机会的渴望和准备,生怕错过良机。
快速信息框
- 短语动词:leap at something
- 类型:及物动词
- 水平:B2(中高级)
- 简短含义:热切地接受或抓住一个机会
结构(语法规则)
“Leap at sth”是一个及物短语动词,意味着它总是需要一个宾语。宾语通常是表示机会或提议的名词或名词短语。
-
Subject + leap(s) at + object
- Example: She leapt at the chance to travel. (她抓住了旅行的机会。)
这个短语动词是不可分割的,所以你不能把宾语放在“leap”和“at”之间。
如何使用“Leap at sth”?
当描述对所提供的事物迅速而热情的接受时,使用“leap at sth”。它通常与机会、时机、提议、邀请或建议等词语一起出现。这个短语强调了对提议或情况的渴望和积极反应。
例子
人们常常会“leap at sth”,当他们看到一个有价值或令人兴奋的机会时。
- When she heard about the job opening, she leapt at the opportunity. (当她听说有职位空缺时,她立刻抓住了这个机会。)
- He leapt at the offer to study abroad because it was a dream come true. (他毫不犹豫地接受了出国留学的机会,因为这是梦想成真。)
- They leapt at the chance to buy the house at a discount. (他们抓住机会以折扣价购买了这所房子。)
- We leapt at the invitation to join the exclusive club. (我们欣然接受了加入这个专属俱乐部的邀请。)
- Many students leapt at the chance to attend the free workshop. (许多学生抓住机会参加了免费的讲习班。)
常见错误
有时学习者会因为把宾语放错位置或误解意思而犯错。
- Incorrect: She leapt the opportunity at.
- Correct: She leapt at the opportunity.
- Incorrect: I leapt on the offer.
- Correct: I leapt at the offer.
记住,“leap”后面正确的介词总是“at”。
区别 / 同义词
类似的短语包括“jump at sth”和“grab sth”。虽然“leap at sth”和“jump at sth”几乎可以互换使用,但“grab”较为口语化,通常指的是实际拿取某物。
- Leap at sth: ——对机会的热切接受。
- Jump at sth: ——非常相似,也表现出渴望。
- Grab sth: – 可以表示身体上拿取或迅速接受。
对于提议或机会,使用“leap at”或“jump at”,而“grab”主要用于描述身体动作或非正式场合。
常见搭配
以下是常与“leap at”搭配使用的常见词语及其含义:
- Leap at the chance – eagerly accept an opportunity. (抓住机会——热切地接受一个机会。)
- Leap at the opportunity – quickly agree to a proposal. (抓住机会——迅速同意一个提议。)
- Leap at the offer – accept a deal or proposal immediately. (“Leap at the offer”——立即接受一项交易或提议。)
- Leap at the invitation – enthusiastically say yes to an invite. (“Leap at the invitation”——热情地接受邀请。)
相关短语动词
以下是相关短语动词 leap at sth:
现实生活中的对话
这是一个使用“Leap at sth”的简短对话:
Anna: Did you hear about the free concert tickets?
安娜:你听说有免费的演唱会门票吗?
Ben: Yes! I leapt at the chance to get one before they sold out.
本:是的!我一听到有机会买到,就立刻抓住了,生怕错过。
Anna: Me too! It’s a great opportunity.
安娜:我也是!这是一个难得的好机会。
练习
Try filling in the blanks with the correct form of “leap at sth”:
- She _______ (leap) _______ the job offer immediately.
- When the invitation arrived, they _______ (leap) _______ it without hesitation.
- I would _______ (leap) _______ any chance to travel abroad.
常见问题解答
- Q: “Leap at” 可以用于正式写作吗?
A: 可以,它适用于正式和非正式的语境。
- Q: “leap at sth” 是可分离的吗?
A: 不是,宾语总是跟在 “at” 后面。
- Q: “Leap at”常用来搭配哪些词?
A: 机会、良机、提议、邀请。
- Q: “leap at”可以用来形容具体的物体吗?
A: 它主要用来形容机会,而不是具体的物体。
- Q: “leap at”和“jump at”有什么区别?
A: 它们非常相似,通常可以互换使用。

