“Invest sb with sth”是什么意思?
“Invest sb with sth” 意味着赋予某人某种权力、权利或品质,通常是正式或官方的。
介绍
短语“Invest sb with sth”用于表示某人被赋予权威、权力或特殊品质。它通常用于正式或官方场合,比如领导被授予法律权力或某人获得特殊身份。理解“Invest sb with sth”的含义,有助于你在口语和书面英语中自信地使用这个表达。这个短语常见于涉及权威、责任或象征性赠予的语境,强调将重要的东西授予某人的行为,是学习者值得掌握的宝贵表达。
快速信息框
- 短语动词:Invest sb with sth(赋予某人某物)
- 类型:及物动词
- 水平:B2 – C1
- 简短含义:赋予某人权力、权利或特殊品质
结构(语法规则)
“Invest sb with sth” 是一个及物短语动词。它是不可分割的,意味着你不能将宾语(sb)和介词“with”分开。结构总是遵循这个模式:
-
Invest + somebody (sb) + with + something (sth)
Example: The king invested the knight with new powers. (国王赋予骑士新的权力。)
如何使用“Invest sb with sth”?
当你想表达赋予某人某种特殊权利、权力或品质时,通常在正式或官方场合使用“invest sb with sth”。它可以用于政治、法律、仪式活动,甚至比喻某人获得某种个人品质。
例如,总统可能在选举后被赋予权力。或者一个人可能被赋予勇气或智慧。
例子
当女王为他加冕时,她赋予了他君主制的全部权力。
- The council invested the new mayor with the responsibility to improve the city. (议会赋予新市长改善城市的责任。)
- The ceremony invested her with the title of ambassador. (仪式授予了她大使的称号。)
- In literature, heroes are often invested with extraordinary courage. (在文学作品中,英雄常常被赋予非凡的勇气。)
- The constitution invests the president with executive powers. (宪法赋予总统行政权力。)
委员会赋予主任做出所有最终决定的权力。
常见错误
人们有时会将“invest sb with sth”与“invest in sb”混淆,或者错误地分开短语中的宾语和介词。
- Incorrect: The king invested with him the crown.
- Correct: The king invested him with the crown.
- Incorrect: They invested in him the powers.
- Correct: They invested him with the powers.
记住,“invest sb with sth”是不可分割的,且始终保持完全相同的词序。
区别 / 同义词
重要的是不要将“Invest sb with sth”与“invest in sb”混淆,后者指的是为了未来的利益而在某人身上投入资源或努力。
“Invest sb with sth”的同义词包括“endow sb with sth”、“entrust sb with sth”和“empower sb with sth”。不过,“endow”通常指赋予永久的品质或礼物,而“empower”则侧重于赋予权力或信心。
示例区别:
- 赋予某人某物:总统被赋予了特殊权力。
- 投资于某人:公司投资于这位年轻员工的培训。
常用搭配
一些常见的与“Invest sb with sth”搭配使用的对象包括:
- Authority — to give official power (权威——赋予官方权力)
- Power — to grant control or influence (权力——授予控制或影响力)
- Rights — to assign legal or moral privileges (权利——赋予法律或道德特权)
- Responsibility — to entrust someone with duties (责任——委托某人承担职责)
- Title — to confer a formal name or rank (标题 — 授予正式名称或职衔)
相关短语动词
以下是相关短语动词 invest sb with sth:
现实生活中的对话
以下是一段使用“Invest sb with sth”的简短对话:
Anna: Did you hear about the new manager? The board invested him with full control over the project.
安娜:你听说新经理的事了吗?董事会赋予了他对该项目的全面控制权。
Ben: Yes, it’s a big responsibility. I hope he’s ready for it.
本:是的,这是一项重大的责任。我希望他已经做好了准备。
Anna: Me too. Being invested with that power means he can make all major decisions now.
安娜:我也是。被赋予那种权力意味着他现在可以做出所有重大决策。
练习
Try completing the sentence below with the correct form of the phrase:
After the election, the citizens __________ the mayor __________ the authority to lead the city.
- a) invested / with
- b) invested / in
- c) invested with / to
- d) invested in / with
Answer: a) invested / with
常见问题解答
- Q:“Invest sb with sth” 可以用于非正式口语吗? 它在正式或书面英语中更常见,但在正式场合的口语中也可能出现。
- Q:”invest sb with sth” 是可分离的吗? 不是,这个短语是不可分离的。宾语(sb)和 “with sth” 必须连在一起。
- Q:我可以说 “invest in sb” 吗? 不能,”invest in sb” 意味着在某人身上投入资源,这与赋予权力或权利不同。
- Q:这个短语属于什么英语水平? 它通常被认为是B2到C1水平,因为它的用法较为正式。
- Q:“Invest sb with sth”可以指像勇气这样的品质吗? 是的,它可以用作比喻,表示赋予某人某种品质。

