“Hose sth down”是什么意思?
“Hose sth down” 意思是用水管喷洒某物,通常是为了清洁或降温。
介绍
短语“hose sth down”在日常英语中非常常用,尤其是在谈论清洁或冷却物体或区域时。它指的是用水管喷洒水到某物上,可能是脏的表面、车辆,甚至是用来冷却的热物体。理解“hose sth down”的含义有助于学习者在各种情境中自然地使用这个短语。这是一个实用的表达,常见于家庭、花园或使用水管进行清洁或维护的工作场所。这个短语容易记忆,适合描述涉及喷水的动作。
快速信息框
- 短语动词:hose something down
- 类型:及物动词
- 水平:A2
- 简短含义:用水管喷洒某物
结构(语法规则)
“Hose sth down”是一个可分离的短语动词。这意味着你可以将宾语放在“hose”和“down”之间,或者放在整个短语之后。
- hose something down (用水管冲洗某物)
- hose down something (冲洗某物)
示例模式:
- She hosed the car down. (她用水管把车冲洗干净。)
- She hosed down the car. (她用水管冲洗了汽车。)
如何使用“Hose sth down”?
当你想描述用水管喷洒水到某物上的动作时,可以使用“hose sth down”。这个短语通常用来形容清洗表面或物体上的污垢、灰尘或泥土。它也可以表示通过喷水来冷却某物。
例如,园艺后你可能会用水管冲洗车道,或者烹饪后冲洗烧烤架。这个短语通常用于日常口语和写作中。
例子
以下是一些使用“hose sth down”的自然句子示例:
- After the kids played in the mud, their parents hosed them down before they went inside. (孩子们在泥地里玩耍后,父母用水把他们冲洗干净,然后才让他们进屋。)
- We need to hose down the patio because it’s covered in dust. (我们需要用水管冲洗露台,因为上面满是灰尘。)
- He hosed down the car to remove the dirt from the road trip. (他用水管把车冲洗干净,洗掉了公路旅行留下的泥土。)
- The firefighters hosed down the burning building to stop the fire. (消防员用水枪将着火的建筑物冲洗降温,以扑灭火灾。)
- She hosed down the garden tools after a long day of work. (她工作了一整天后,用水管把园艺工具冲洗干净。)
这些例子展示了“hose sth down in a sentence”如何用来描述通过喷水进行清洁或降温。
常见错误
学习这个短语时,人们有时会因为词序错误或介词使用不当而犯错。
- Incorrect: Hose down the car.
- Correct: Hose the car down.
- Incorrect: Hose off the dirt.
- Correct: Hose down the dirt.
请记住,在这个短语中,“hose”正确的介词总是“down”。
区别 / 同义词
其他类似的短语包括“spray down”和“wash off”。不过,“hose sth down”特指用水管喷水,而“spray down”可以指使用任何喷雾,“wash off”则侧重于去除污垢,但不具体说明使用的工具。
例如,“spray down the plants”可能用的是水壶或喷雾瓶,但“hose down the plants”显然是指用水管浇灌植物。
常见搭配
我们经常用“hose sth down”来形容用水喷雾清洗或冷却的物体。常见搭配包括:
- Car: To clean dirt and dust off vehicles. (汽车:用来清除车辆上的污垢和灰尘。)
- Driveway: To wash away dirt or leaves. (车道:用来冲洗掉泥土或树叶。)
- Patio: To remove dust and debris. (露台:清除灰尘和杂物。)
- Garden tools: To clean after use. (园艺工具:使用后清洁。)
- Animals: To cool pets on hot days. (动物:在炎热的日子里为宠物降温。)
现实生活对话
这里有一个使用“hose sth down”的简单对话:
John: The backyard is so dusty after the construction work.
约翰:施工结束后,后院满是灰尘。
Lisa: Yeah, let me hose it down before the kids play outside.
丽莎:好的,我先把它冲洗干净,孩子们再去外面玩。
John: Good idea! It will be much cleaner and cooler.
约翰:好主意!这样会干净很多,也凉快不少。
练习
Fill in the blank with the correct form of “hose sth down”:
- After gardening, we ______ the tools ______ to get rid of the mud.
- The firefighters quickly ______ the burning house ______.
- Can you ______ the driveway ______? It’s full of leaves.
常见问题解答
- “Hose sth down”是什么意思? 它的意思是用水管喷洒某物,通常用于清洁或降温。
- “hose sth down” 是可分离的吗? 是的,你可以说 “hose the car down” 或 “hose down the car”。
- 我可以用“hose sth down”来形容给动物冲洗吗? 可以,人们经常用“hose down”给宠物冲水降温,尤其是在炎热的天气里。
- “hose sth down” 是正式用语还是非正式用语? 它主要是非正式用语,常用于日常口语中。
- “Hose sth down”的同义词是什么? “Spray down”和“wash off”意思相近,但不一定总是用水管。

