“Gross sb out”是什么意思?
“Gross sb out” 意思是因为某些令人不快或震惊的事情让某人感到恶心或反感。
介绍
“Gross sb out”这个短语是英语中常见的非正式表达,用来描述因某事而产生的厌恶或强烈反感。当有人说他们被“grossed out”时,意思是他们因为看到、闻到或听到的东西感到不舒服,甚至有点恶心。这个短语常在朋友或家人之间的日常对话中使用,尤其是在谈论难闻的气味、令人毛骨悚然的昆虫或混乱的场景时。理解“Gross sb out”的含义有助于学习者掌握何时恰当地使用它,以清晰自然地表达厌恶感。
快速信息框
- 短语动词:Gross somebody out
- 类型:及物动词
- 级别:B1(中级)
- 简短含义:使某人感到厌恶或恶心
结构(语法规则)
“Gross sb out”是一个可分离的短语动词,这意味着你可以将宾语(某人)放在动词和小品词之间,也可以放在小品词之后:
- Gross someone out (让某人感到恶心)
- Gross out someone (让某人感到恶心)
正确模式的示例:
- I don’t want to gross you out with the details. (我不想用细节让你“Gross sb out”。)
- The smell really grossed me out. (那个味道真的让我感到恶心。)
如何使用“Gross sb out”?
当你想描述某事让某人感到恶心时,会使用“gross sb out”。这个短语主要用于口语和非正式英语中。它通常指的是身体或感官上的厌恶,但也可以用来形容因某些令人不快的事情引起的情绪不适。后面通常跟着感到恶心的人。
例子
以下是一些使用“gross sb out”的自然句子示例:
- The sight of mold on the bread really grossed me out. (面包上的霉菌让我感到非常恶心。)
- Don’t gross me out with those creepy bug stories! (别拿那些令人毛骨悚然的虫子故事吓唬我!)
- The rotten smell grossed everyone out at the picnic. (野餐时那股腐臭味让所有人都感到恶心。)
- He was grossed out by the dirty bathroom at the restaurant. (餐厅里肮脏的卫生间让他感到非常恶心。)
- Gross sb out in a sentence: “That video really grossed me out.” (那段视频真的让我感到非常恶心。)
常见错误
人们有时会混淆短语中宾语的位置或误用动词时态。以下是一些常见错误:
- Incorrect: Gross out me the food.
- Correct: The food grossed me out.
- Incorrect: I grossed out from the smell.
- Correct: I was grossed out by the smell.
区别 / 同义词
类似的表达有“disgust someone”、“make someone sick”或“turn someone off”。不过,“gross sb out”更口语化,通常用来描述身体或感官上的厌恶,而“disgust”则更正式,适用于更广泛的语境。
- Disgust someone:: 更正式一些,可以指道德或情感上的厌恶。
- Make someone sick:: 可以指身体不适,而不仅仅是感到恶心。
- Turn someone off:: 通常用来表示失去兴趣,不一定是厌恶。
常见搭配
以下是常与“Gross sb out”搭配使用的常见物品和情境:
- Gross someone out with: bad smells, creepy insects, messy food, dirty places (用难闻的气味、令人毛骨悚然的昆虫、凌乱的食物和肮脏的地方来“Gross someone out”)
- Gross someone out by: talking about gross topics, showing disgusting images (通过谈论恶心的话题、展示令人作呕的图片来Gross someone out。)
现实生活对话
这是一个使用“Gross sb out”的简短对话:
Anna: Did you see that bug crawl across the table?
安娜:你看到那只虫子爬过桌子了吗?
Jake: Yeah, it totally grossed me out!
杰克:是啊,真让我恶心透了!
Anna: I know, I almost lost my appetite.
安娜:我知道,差点没胃口了。
练习
Choose the correct option to complete the sentence:
“The rotten eggs smell really ______ me out.”
- a) gross
- b) grossed
- c) grossing
- d) grosses
Answer: b) grossed
常见问题解答
- Q: “Gross sb out” 可以用于正式写作吗?
A: 它主要是非正式用语,更适合用于日常对话。
- Q: “Gross sb out”总是指身体上的厌恶吗?
A: 通常是,但它也可以用来描述情感上的不适。
- Q: 我可以说“grossed out by the movie”吗?
A: 可以,如果电影里有令人恶心的场景。
- Q: “Gross sb out” 的过去式是什么?
A: Grossed sb out。
- Q: 物体可以放在小品词前面吗?
A: 可以,“gross someone out”和“gross out someone”这两种说法都是正确的。

