“Drum sth up”的含义、例句及用法解析

“Drum sth up”是什么意思?

“Drum sth up” 意思是努力争取或增加某物,比如支持、业务或兴趣,通常通过努力工作或说服他人实现。

介绍

短语“drum sth up”是一个常见的英语短语动词,用来描述鼓励或产生某种事物的行为,比如热情、销售或关注。当你 drum sth up 某物时,意味着你通过努力或说服积极地去创造或提升它。理解 drum sth up 的含义有助于英语学习者更自然地交流,尤其是在商务或社交场合。这个短语在谈论争取支持、筹集资金或吸引客户时非常有用。正确使用“drum sth up”会提升你的流利度,使表达更加生动有趣。

快速信息框

  • 短语动词:drum something up
  • 及物动词
  • 水平:B2
  • 简短含义:通过努力争取或增加某物

结构(语法规则)

“Drum up”是一个可分离的短语动词,这意味着你可以将宾语放在动词和小品词之间,或者放在小品词之后。

  • drum something up (correct) – e.g., drum support up (“drum something up”(正确用法)——例如,drum support up)
  • drum up something (also correct) – e.g., drum up support (“drum up”某事(也正确)——例如,drum up支持)

两种形式都是正确的,但“drum up something”在正式写作中更为常见。

“Drum sth up” 怎么用?

当你想描述努力增加或获取某物时,会使用“drum sth up”。它常用于商业、市场营销、政治和社交活动中。例如,一家公司可能通过广告来drum up销售额,或者慈善机构通过举办特别活动来drum up捐款。

这个短语后面总是跟着一个名词,表示你想要增加的东西,比如兴趣、生意、支持或热情。

例子

以下是一些“drum sth up in a sentence”的例句,帮助你理解它在实际生活中的用法:

  • The startup is trying to drum up interest in its new app. (这家初创公司正在努力激发人们对其新应用的兴趣。)
  • She drummed up enough support to win the election. (她成功争取到了足够的支持,赢得了选举。)
  • We need to drum up more business before the end of the quarter. (我们需要在季度结束前努力争取更多的业务。)
  • They held a fundraiser to drum up donations for the community project. (他们举办了一场募捐活动,以筹集社区项目的资金。)
  • He drummed up enthusiasm among the team for the new project. (他激发了团队对新项目的热情。)

常见错误

有时学习者会混淆“drum up”的词序或使用错误的宾语。以下是一些常见错误:

  • Incorrect: They drummed uped some business.
  • Correct: They drummed up some business.
  • Incorrect: She drum uped support quickly.
  • Correct: She drummed up support quickly.
  • Incorrect: Drum up the idea.
  • Correct: Drum up interest in the idea.

记住,过去式是“drummed”,而且短语后面需要跟一个专有名词。

差异 / 同义词

有几个类似的短语动词和表达方式,但它们在含义或用法上略有不同。

  • Call up:“Call up”指打电话给某人,而“drum up”则指激发兴趣或争取支持。
  • 集会:“Rally”意指将人们聚集在一起,通常是为了支持,而“drum up”则侧重于努力创造或增加某事。
  • “Generate”更正式且涵盖范围更广,而“drum up”则暗示积极的努力,通常较为口语化。

常见搭配

以下是常与“drum up”搭配使用的词语及其含义:

  • Drum up support: try to get people to agree or help (争取支持:努力让人们同意或提供帮助)
  • Drum up business: try to attract customers or sales (“Drum up business”:努力吸引顾客或促进销售)
  • Drum up interest: try to get attention or curiosity (激发兴趣:试图引起关注或好奇心)
  • Drum up enthusiasm: try to make people excited or motivated (激发热情:努力让人们感到兴奋或有动力)
  • Drum up donations: try to collect money for a cause (“Drum up donations”:尝试为某个事业筹集资金)

相关短语动词

以下是相关短语动词 drum sth up:

现实生活中的对话

这里有一段使用“drum sth up”的简短对话:

Anna: We need more customers for our new product.
安娜:我们需要为我们的新产品吸引更多的客户。

Tom: Yes, let’s drum up some interest with a social media campaign.
汤姆:是的,我们通过社交媒体活动来吸引一些关注吧。

Anna: Good idea! That should help us drum up enough sales quickly.
安娜:好主意!那应该能帮助我们迅速促进销售。

练习

Try to complete the sentences with the correct form of “drum up”:

  • They are trying to _______ support for the charity event.
  • We need to _______ more business before the end of the month.
  • She _______ enthusiasm among the volunteers.
  • Can you help me _______ interest in our new service?

常见问题解答

  • “drum sth up”是什么意思? 它的意思是通过努力争取或增加某物。
  • “drum up” 是可分的吗? 是的,你可以说 “drum up support” 或 “drum support up”。
  • “Drum up”可以用于正式写作吗? 可以,尤其是在商业或市场营销的语境中。
  • “Drum up” 的过去式是什么? 过去式是 “drummed up”。
  • 我可以把 “drum up” 用在任何名词前吗? 不可以,它通常用在像支持、生意、兴趣或热情这样的名词前。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.