“Drink sb down”的意思 / 例句 / 如何使用这个短语动词

“Drink sb down”是什么意思?

“Drink sb down” 意思是让某人喝大量的酒,通常是迅速或强迫地喝。这个短语用来鼓励或强迫某人饮酒,通常指的是酒精饮料。

介绍

短语“Drink sb down”是英语中较少见但颇有趣味的动词短语。它指的是让某人喝酒,通常是在社交或劝说的场合中。这个短语的含义既包括字面上的喝酒动作,也暗含了鼓励或逼迫某人喝得比他们愿意的更多。理解这个短语有助于学习者在非正式对话、故事甚至幽默语境中识别其用法。它反映了饮酒在派对或聚会等社交场合中的作用和人际互动。

快速信息框

  • 短语动词:Drink sb down(喝倒某人)
  • 类型:及物动词
  • 水平:B2
  • 简短含义:让某人大量饮酒,通常指酒精饮料。

结构(语法规则)

“Drink sb down”是一个及物短语动词,意思是它需要一个直接宾语(喝酒的人)。它是可分离的,所以你可以说:

  • Drink somebody down (“Drink somebody down”)
  • Drink down somebody (灌醉某人)

然而,第一种形式(“drink somebody down”)更为常见。动词“drink”后面跟着人称(sb = somebody),然后是作为小品词的“down”。

如何使用“Drink sb down”?

当谈论让某人喝大量饮料,尤其是酒时,你会用到“drink sb down”。这个短语既可以用在积极的语境中,比如友好的调侃,也可以用在消极的语境中,比如同伴压力。这个短语常出现在非正式的对话和讲故事中。

例子

想象你在一个聚会上,你的朋友一直鼓励你继续喝酒。你可能会听到:

  • “They tried to drink me down all night, but I stopped after two glasses.” (他们整晚都想灌我酒,但我两杯后就停了。)
  • “He was so persuasive, he drank his friends down without much effort.” (他非常有说服力,轻而易举地说服了他的朋友们。)
  • “The host wanted to drink everyone down to celebrate the big win.” (主人想请大家痛饮一番,庆祝这次的大胜利。)
  • “Don’t let them drink you down if you don’t want to.” (如果你不愿意,就别让他们把你喝得一干二净。)

这些例子展示了这个短语如何自然地融入关于饮酒和社交场合的对话中。

常见错误

有时学习者会把“drink sb down”与其他短语混淆,或者错误使用宾语。例如:

  • Incorrect: “I drank down my friend.”
  • Correct: “They drank me down.”
  • Incorrect: “She drinked him down.”
  • Correct: “She drank him down.”

记住,动词“drink”的过去式是“drank”,而宾语(人)必须放在“down”之前。

差异 / 同义词

有类似的短语,比如“drink up”,意思是喝完一杯饮料,或者“drink someone under the table”,意思是喝酒比别人多。相比之下,“drink sb down”更侧重于让某人喝大量的酒,而不是竞争或喝完一杯。

例如,“drink someone under the table”意味着一场喝酒比赛,而“drink sb down”则暗示劝说或施加压力。

常见搭配

以下是与“Drink sb down”常用的物品和短语:

  • Drink sb down a glass/bottle of wine/beer/whiskey: specifying the drink (请某人喝下一杯/瓶葡萄酒/啤酒/威士忌:具体说明饮品。)
  • Drink sb down quickly: emphasizing speed (快速将某人灌醉:强调速度)
  • Try to drink sb down: attempt to persuade (试图“Drink sb down”:试图说服某人)
  • Drink sb down at a party: social setting (在聚会上“Drink sb down”:社交场合)

相关短语动词

以下是相关短语动词 drink sb down:

现实生活中的对话

这里有一段使用“drink sb down”的简短对话:

Anna: They really tried to drink me down last night.
安娜:他们昨晚真是拼命想把我灌醉。

Ben: Did you manage to stop?
本:你成功戒了吗?

Anna: Yes, I said no after two glasses. It was enough.
安娜:是的,我说过喝两杯就够了。已经足够了。

Ben: Smart! Sometimes people push too hard.
本:聪明!有时候人们会逼得太紧。

练习

Fill in the blank with the correct form of the phrasal verb:

  • At the party, they tried to _________ me _________, but I refused.
  • He _________ his friends _________ during the celebration.

常见问题解答

  • Q: “drink sb down” 是正式用语还是非正式用语?

    A: 它是非正式用语,主要用于日常口语交流。

  • Q: “Drink sb down” 可以用来形容非酒精饮料吗?

    A: 通常它指的是酒精饮料,但有时也可以用来形容任何饮料。

  • Q: “Drink sb down” 的过去式是什么?

    A: 过去式是 “drank sb down”。

  • Q: 我可以说“drink me down”来邀请别人和我一起喝酒吗?

    A: 不可以,这个短语的意思正好相反——是让你喝很多酒,而不是邀请你喝酒。

  • Q: 使用这个短语礼貌吗?

    A: 这取决于具体语境;它可能是开玩笑也可能带有压力,所以要谨慎使用。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.