“Disassociate yourself from sb”的含义、例子及用法解析

“Disassociate yourself from sb”是什么意思?

“Disassociate yourself from sb” 意味着停止与某人有任何联系或牵连,尤其是为了避免与他们的行为或名声产生关联。

介绍

短语“disassociate yourself from sb”通常用于表示某人想明确表明自己与另一人没有任何联系或关系。这通常意味着有意决定与某人的行为、观点或行动保持距离。理解“disassociate yourself from sb”的含义有助于学习者在日常对话、正式讨论或写作中有效使用这一短语。当你想表达与负面影响或不想要的关系保持距离时,这个短语非常有用。它在社交和职业场合中都是一个重要的表达。

快速信息框

  • 短语动词:disassociate yourself from somebody
  • 及物动词
  • 水平:B2–C1
  • 简短含义:停止与某人有任何联系或牵连

结构(语法规则)

短语动词 disassociate yourself from sb 是可分离的。你可以将反身代词“yourself”放在“disassociate”和“from”之间。

    Subject + disassociate + yourself + from + somebody
  • Example: I disassociated myself from him after the incident. (那件事之后,我与他断绝了关系。)

它总是跟随介词 from,后面引出你想要脱离的人或群体。

如何使用“Disassociate yourself from sb”?

当你想明确表示自己不再与某人有任何关联时,可以使用这个短语。它通常用于正式或严肃的场合,比如法律声明、职业环境或个人决定结束一段关系时。

使用的例子包括与朋友的不良行为保持距离,公司与有争议人物划清界限,或公众人物澄清自己未参与某事件。

例子

  • After the scandal, the politician tried to disassociate himself from his former advisor. (丑闻曝光后,这位政治家试图与他的前顾问划清界限。)
  • She decided to disassociate herself from the group because their values did not match hers. (她决定与那个团体划清界限,因为他们的价值观与她不符。)
  • The company disassociated itself from the controversial marketing campaign. (公司与那场有争议的营销活动划清了界限。)
  • It’s important to disassociate yourself from people who influence you negatively. (远离那些对你产生负面影响的人非常重要。)
  • He quickly disassociated himself from the rumors spreading about him. (他迅速与那些关于他的谣言划清了界限。)

常见错误

  • Incorrect: I disassociate from him myself.
    Correct: I disassociate myself from him.
  • Incorrect: She disassociated from herself the group.
    Correct: She disassociated herself from the group.
  • Incorrect: We disassociate ourselves with them.
    Correct: We disassociate ourselves from them.

差异 / 同义词

类似的短语还有distance yourself from sb和cut ties with sb。然而,它们之间存在细微的差别:

  • Distance yourself from sb: 通常意味着在情感上或身体上保持一定距离,但不一定意味着完全断绝关系。
  • Cut ties with sb: 意味着彻底终止任何关系或联系,通常比“Disassociate yourself from sb”更为永久和正式。
  • Disassociate yourself from sb: 强调正式或明确的分离,通常用于正式场合。

常用搭配

  • Disassociate yourself from someone’s actions (与某人的行为划清界限)
  • Disassociate yourself from a group (与一个团体脱离关系)
  • Disassociate yourself from a scandal (与丑闻划清界限)
  • Disassociate yourself from a controversy (与一场争议划清界限)
  • Disassociate yourself from a person (与某人断绝关系)

相关短语动词

以下是相关短语动词 disassociate yourself from sb:

现实生活中的对话

Anna: Did you hear about the new allegations against Mark?
安娜:你听说马克最近被指控的新事情了吗?

John: Yes, I did. I think it’s best if I disassociate myself from him until things become clearer.
约翰:是的,我确实这么做了。我觉得最好暂时与他保持距离,直到事情变得明朗。

Anna: That sounds wise. You don’t want to get involved in any trouble.
安娜:那听起来很明智,你可不想惹上麻烦。

练习

Choose the correct sentence:

  • A) She disassociated herself with the project after the disagreement.
  • B) She disassociated herself from the project after the disagreement.
  • C) She disassociate herself from the project after the disagreement.

Answer: B

常见问题解答

  • Q: 我可以在日常对话中使用“disassociate yourself from sb”吗? A: 这个短语更常见于正式或严肃的场合,但也可以在日常对话中使用,以强调分离。
  • Q: “disassociate”和“dissociate”有什么区别? A: 两者都表示分离,但“disassociate”更多用于人际关系,而“dissociate”常用于心理学领域。
  • Q: “Disassociate yourself from sb” 总是带有负面含义吗? A: 不一定,但它通常意味着与负面行为或影响保持距离。
  • Q: 我可以用这个短语来指代群体吗? A: 可以,你可以用 disassociate yourself from 来表示与群体、组织或社区脱离关系。

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.