“Consort with sb”是什么意思?
“Consort with sb” 意味着与某人共度时光,通常暗示与可能声名不佳或被他人不认可的人交往。
介绍
短语“consort with sb”是一个正式或稍显过时的表达,用来描述与某人共度时光或交往。通常,它带有负面或怀疑的意味,暗示你所交往的人可能不值得信任或涉及可疑活动。理解“consort with sb”的含义有助于学习者识别该短语的适用场合,尤其是在谈论人际关系或交往的口语或书面英语中。这个短语常见于文学作品、新闻报道或正式讨论中,而非日常闲聊。
快速信息框
- 短语动词:Consort with somebody
- 类型:不及物动词(后面总是跟介词和宾语)
- 水平:B2–C1(中高级至高级)
- 含义:与某人交往或为伴,通常带有负面意味
结构(语法规则)
“Consort with sb”是一个不可分割的短语动词。你不能在“consort”和“with”之间插入宾语。正确的结构是:
-
Consort + with + somebody
正确模式的示例:
- He consorts with criminals. (他与罪犯来往。)
- She was warned not to consort with strangers. (有人警告她不要与陌生人“Consort with”。)
如何使用“Consort with sb”?
当你想强调某人与另一人共度时光或交往,通常带有怀疑或不赞成的意味时,可以使用“consort with sb”。这个短语常用于正式或严肃的语境,在日常口语中较少使用。
例如,如果一位政治家被发现与可疑人物交往,新闻报道可能会说:“该政治家Consort with known criminals。”
例子
- He was caught consorting with the wrong crowd late at night. (他深夜被发现与不良人员来往。)
- She refused to consort with anyone involved in illegal activities. (她拒绝与任何参与非法活动的人来往。)
- The company warned its employees not to consort with competitors. (公司警告员工不要与竞争对手来往。)
- It is dangerous to consort with people you do not trust. (与不信任的人交往是危险的。)
- The detective consorted with informants to gather information. (侦探与线人密切接触以收集情报。)
在这里,你可以清楚地看到“consort with sb”在句子中展示了关联或关系。
常见错误
- Incorrect: He consorts criminals.
Correct: He consorts with criminals. - Incorrect: She consorted the wrong people.
Correct: She consorted with the wrong people. - Incorrect: They consorted in secret.
Correct: They consorted with each other in secret.
请记住,“consort”后面必须加“with”,才能使短语语法正确。
差异 / 同义词
类似的短语包括associate with、hang out with和keep company with。然而,“consort with sb”通常带有负面或可疑的含义,而其他短语则是中性或积极的。
- Associate with:: 中立,意味着与某人有联系或牵涉其中。
- Hang out with:: 非正式的,指的是社交娱乐。
- Keep company with:: 正式一点,类似于“consort with”,但语气没那么负面。
例如,“He associates with many artists” 是中性的。但“He consorts with criminals” 则带有不赞成的意味。
常用搭配
- Consort with criminals (与罪犯交往)
- Consort with strangers (与陌生人交往)
- Consort with informants (与线人交往)
- Consort with enemies (与敌人交往)
- Consort with people (与人交往)
现实生活中的对话
Anna: Have you heard about Mark lately?
安娜:你最近有没有听说马克的消息?
John: No, why?
约翰:没有,怎么了?
Anna: He’s been consorting with some suspicious characters downtown.
安娜:他最近一直和市中心一些可疑的人物来往。
John: That doesn’t sound good. He should be careful about who he spends time with.
约翰:那听起来不太妙。他应该注意自己交往的人。
练习
Fill in the blanks with the correct phrase:
1. The mayor was accused of _______ with corrupt officials.
2. It’s unwise to _______ with people you don’t trust.
3. She refused to _______ with anyone involved in the scandal.
常见问题解答
- Q:“Consort with sb” 是褒义还是贬义? 它通常带有负面或可疑的含义。
- Q:我可以说 “consort sb” 吗? 不能,应该总是说 “consort with sb”。
- Q:“consort with” 是正式用语吗? 是的,它更正式,在日常口语中较少使用。
- Q:“Consort with sb”的同义词是什么? “Associate with”或“keep company with”可以使用,但可能缺乏负面含义。
- Q:“Consort with”可以用在积极的语境中吗? 很少;它大多带有不赞成或怀疑的意味。

