“Tell sb off” có nghĩa là gì?
“Tell sb off” có nghĩa là nói chuyện một cách giận dữ với ai đó vì họ đã làm điều gì sai. Cụm từ này thường được dùng khi ai đó bị mắng mỏ hoặc khiển trách.
Giới thiệu
Cụm từ “Tell sb off” là một động từ cụm tiếng Anh phổ biến dùng khi ai đó bị chỉ trích hoặc mắng mỏ, thường là vì hành vi không đúng. Hiểu được “Tell sb off meaning” giúp người học nhận biết khi nào ai đó đang bị nói chuyện một cách giận dữ hoặc bị nhắc nhở vì đã làm sai điều gì đó. Cụm từ này mang tính thân mật và thường được dùng trong các cuộc trò chuyện hàng ngày, đặc biệt khi cha mẹ, giáo viên hoặc sếp sửa lỗi cho ai đó. Biết cách sử dụng “Tell sb off” đúng sẽ giúp tiếng Anh của bạn nghe tự nhiên và lưu loát hơn.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: Tell somebody off
- Loại: Ngoại động từ
- Trình độ: B1 (Trung cấp)
- Ý nghĩa ngắn gọn: Chỉ trích hoặc mắng mỏ ai đó một cách giận dữ
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Tell sb off” là một cụm động từ tách rời. Bạn có thể đặt tân ngữ giữa “tell” và “off” hoặc sau “off.”
- Tell someone off (Mắng ai đó)
- Tell off someone (Mắng ai đó)
Cô ấy mắng anh ta vì đến muộn. Anh ta bị giáo viên mắng.
Làm thế nào để sử dụng “Tell sb off”?
Sử dụng “Tell sb off” khi bạn muốn mô tả tình huống ai đó bị khiển trách hoặc mắng mỏ. Thường thì điều này liên quan đến người có quyền hạn hoặc người tức giận về hành vi của người khác. Giọng điệu thường là giận dữ hoặc nghiêm trọng. Bạn có thể dùng nó trong cả ngữ cảnh trang trọng và không trang trọng, nhưng nó phổ biến hơn trong cách nói chuyện hàng ngày.
Ví dụ
Hãy tưởng tượng một người cha mẹ bắt gặp con mình đang vẽ lên tường. Người cha mẹ đó có thể “Tell sb off” đứa trẻ.
- My boss told me off for missing the deadline. (Sếp tôi đã mắng tôi vì trễ hạn.)
- She told me off because I forgot to call her. (Cô ấy mắng tôi vì tôi quên gọi cho cô ấy.)
- The teacher told the students off for talking during the exam. (Giáo viên đã mắng học sinh vì nói chuyện trong giờ thi.)
- He got told off for breaking the vase. (Anh ấy bị mắng vì làm vỡ chiếc bình.)
- They told him off after he arrived late to the meeting. (Họ đã mắng anh ấy sau khi anh đến muộn cuộc họp.)
Huấn luyện viên đã mắng các cầu thủ sau màn trình diễn kém của họ.
Những Sai Lầm Thường Gặp
Đôi khi người học bị nhầm lẫn về trật tự từ hoặc vị trí của tân ngữ khi sử dụng cụm từ “Tell sb off.”
- Incorrect: Tell off him for being rude.
- Correct: Tell him off for being rude.
- Incorrect: She told off me yesterday.
- Correct: She told me off yesterday.
Hãy nhớ rằng, tân ngữ (ai đó) thường đứng ngay sau từ “tell.”
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
Các động từ cụm tương tự bao gồm “scold,” “reprimand,” và “chew out.” Tuy nhiên, “Tell sb off” mang tính thân mật hơn và thường được dùng trong giao tiếp hàng ngày.
- Tell off: – thân mật, thường dùng trong nói chuyện hàng ngày
- Scold: – trang trọng hay thân mật, thường được cha mẹ hoặc giáo viên sử dụng
- Reprimand: – trang trọng, dùng trong các bối cảnh chính thức hoặc nơi làm việc
- Chew out: – rất thân mật, tiếng Anh Mỹ, có nghĩa là chỉ trích ai đó một cách giận dữ
Ví dụ, một quản lý có thể “khiển trách” nhân viên, nhưng cha mẹ sẽ “tell off” con cái.
Các cụm từ thường gặp
Khi sử dụng “Tell sb off,” một số tân ngữ phổ biến hơn vì chúng đại diện cho người bị khiển trách.
- Tell a child off – scold a child (La mắng một đứa trẻ – mắng mỏ một đứa trẻ)
- Tell an employee off – criticize a worker (“Tell an employee off” – chỉ trích một nhân viên)
- Tell a student off – scold a student (La mắng một học sinh – quở trách một học sinh)
- Tell someone off for (doing something) – explain the reason for the scolding (“Tell someone off for (doing something)” – giải thích lý do bị mắng)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến tell sb off:
Đoạn hội thoại đời thực
Dưới đây là một đoạn hội thoại ngắn sử dụng cụm từ “Tell sb off”:
Tom: Did you hear what the teacher said to Jack?
Tom: Cậu có nghe cô giáo mắng Jack không?
Anna: Yes, she told him off for not doing his homework again.
Anna: Vâng, cô ấy đã mắng anh ấy vì lại không làm bài tập về nhà.
Tom: I guess Jack needs to be more responsible.
Tom: Tôi nghĩ Jack cần phải có trách nhiệm hơn.
Luyện tập
Try to complete the sentence below:
My mother __________ me __________ for coming home late last night.
- a) told / off
- b) told off / me
- c) told me off
- d) told off me
Answer: c) told me off
Câu hỏi thường gặp
- “Tell sb off” có nghĩa là gì? Nó có nghĩa là chỉ trích hoặc mắng mỏ ai đó một cách giận dữ vì đã làm điều gì sai.
- “Tell sb off” là cách nói trang trọng hay không trang trọng? Nó chủ yếu là cách nói không trang trọng và được dùng trong giao tiếp hàng ngày.
- Tôi có thể nói “Tell off him” được không? Không, cách nói đúng là “Tell him off.”
- Ai thường “Tell sb off” ai đó? Cha mẹ, giáo viên, sếp hoặc bất kỳ ai có thẩm quyền đều có thể “Tell sb off” ai đó.
- Từ đồng nghĩa với “Tell sb off” là gì? Các từ đồng nghĩa bao gồm scold, reprimand hoặc chew out (thông tục).

