“Strain at sth” có nghĩa là gì?
“Strain at sth” có nghĩa là cố gắng hết sức để làm điều gì đó hoặc vật lộn với điều gì đó khó khăn, thường là về mặt tinh thần hoặc thể chất.
Giới thiệu
Cụm động từ “strain at sth” được sử dụng khi ai đó cố gắng rất nhiều sức lực hoặc năng lượng để xử lý hoặc đạt được điều gì đó khó khăn. Nó thường được dùng để mô tả những tình huống mà một người tự ép mình vượt qua giới hạn, dù về thể chất hay tinh thần. Hiểu được ý nghĩa của “strain at sth” giúp người học diễn đạt sự cố gắng, khó khăn hoặc căng thẳng một cách rõ ràng. Cụm từ này phổ biến trong cả tiếng Anh hàng ngày và trang trọng, vì vậy biết cách sử dụng đúng sẽ rất hữu ích.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: strain at something
- Loại: nội động từ
- Trình độ: B2
- Ý nghĩa ngắn gọn: cố gắng rất nhiều hoặc vật lộn với điều gì đó khó khăn
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Strain at sth” là một cụm động từ không tách rời, nghĩa là bạn không thể đặt tân ngữ giữa “strain” và “at.”
Correct pattern: strain at + object Incorrect pattern: strain + object + atLàm thế nào để sử dụng cụm từ “Strain at sth”?
Sử dụng cụm từ “strain at sth” khi mô tả sự nỗ lực hoặc khó khăn lớn với một nhiệm vụ, vấn đề hoặc tình huống. Nó thường đề cập đến sự căng thẳng về tinh thần hoặc thể chất. Ví dụ, bạn có thể nói ai đó đang strain at một khối lượng nặng hoặc strain at việc hiểu một ý tưởng phức tạp. Động từ này thường nhấn mạnh sự đấu tranh hoặc áp lực liên quan.
Các ví dụ
Khi cô ấy nhấc chiếc hộp nặng, cô ấy cảm thấy căng thẳng vì trọng lượng nhưng vẫn cố gắng di chuyển nó.
- The students strained at the difficult exam questions but stayed focused. (Các học sinh căng thẳng trước những câu hỏi khó trong bài kiểm tra nhưng vẫn giữ được sự tập trung.)
- He strained at the rope, trying to pull the boat ashore. (Anh ta căng hết sức kéo dây thừng, cố gắng kéo chiếc thuyền vào bờ.)
- She strained at making sense of the confusing instructions. (Cô ấy cố gắng hết sức để hiểu những hướng dẫn rối rắm đó.)
- We could see the horse straining at the reins as it tried to run faster. (Chúng tôi có thể thấy con ngựa đang cố gắng giằng co dây cương khi nó cố gắng chạy nhanh hơn.)
- John strained at the deadline, working late into the night. (John căng thẳng trước hạn chót, làm việc đến tận khuya.)
Những ví dụ này cho thấy cách “strain at sth in a sentence” làm nổi bật sự nỗ lực và căng thẳng.
Những Sai Lầm Thường Gặp
Rất dễ nhầm lẫn thứ tự từ với cụm từ “strain at sth.” Nhiều người học nói sai thành “strain something at.”
- Incorrect: She strained the rope at.
- Correct: She strained at the rope.
- Incorrect: They strained the problem at.
- Correct: They strained at the problem.
Hãy nhớ, luôn giữ nguyên tân ngữ đứng sau “at.”
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
Các cụm động từ tương tự bao gồm “strain under,” “strain against,” và “strain for.”
- Strain under:: Tập trung vào áp lực hoặc gánh nặng từ một điều gì đó.
- Strain against:: Nhấn mạnh sự chống lại hoặc phản kháng.
- Strain for:: Có nghĩa là nỗ lực để đạt được điều gì đó.
“Strain at sth” nhấn mạnh cụ thể hành động cố gắng hết sức hoặc vật lộn với một đối tượng hoặc vấn đề cụ thể.
Các cụm từ thường gặp
Chúng ta thường dùng “strain at” với những thử thách về thể chất hoặc tinh thần. Dưới đây là một số đối tượng phổ biến:
- Strain at the rope: Pulling hard on a rope. (Kéo căng dây thừng: Kéo mạnh vào một sợi dây.)
- Strain at the limit: Pushing beyond capacity. (Căng thẳng đến giới hạn: Vượt qua sức chịu đựng.)
- Strain at the problem: Struggling to solve a problem. (Căng thẳng với vấn đề: Vật lộn để giải quyết một vấn đề.)
- Strain at the task: Putting a lot of effort into a job. (“Strain at the task”: Dồn nhiều nỗ lực vào một công việc.)
- Strain at the idea: Trying hard to understand or accept something. (“Strain at the idea”: Cố gắng hết sức để hiểu hoặc chấp nhận điều gì đó.)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến strain at sth:
Đối thoại trong đời thực
Dưới đây là một cuộc trò chuyện ngắn sử dụng cụm từ “strain at sth” một cách tự nhiên:
Anna: The kids were really straining at the ropes during the tug-of-war.
Anna: Bọn trẻ đã cố gắng hết sức kéo dây trong trò kéo co.
Ben: Yeah, they gave it their all. You could see them struggling but not giving up.
Ben: Ừ, họ đã dốc hết sức mình. Bạn có thể thấy họ đang cố gắng hết sức nhưng không chịu bỏ cuộc.
Anna: Exactly, they were straining at every inch to win.
Anna: Chính xác, họ đã cố gắng hết sức từng chút một để giành chiến thắng.
Luyện tập
Fill in the blank with the correct form of “strain at sth”:
- He was _______ the heavy box to move it upstairs.
- They kept _______ the problem until they found a solution.
- She could see the horse _______ the reins eagerly.
Câu hỏi thường gặp
- “Strain at sth” có nghĩa là gì? Nó có nghĩa là cố gắng rất nhiều hoặc vật lộn với điều gì đó khó khăn.
- “Strain at sth” có tách rời được không? Không, đây là một cụm động từ không tách rời.
- “Strain at sth” có thể dùng cho cả nỗ lực về thể chất và tinh thần không? Có, nó có thể mô tả cả sự cố gắng về thể chất lẫn tinh thần.
- Sai lầm phổ biến với cụm động từ này là gì? Đặt tân ngữ giữa “strain” và “at” là sai.
- Có những động từ cụm tương tự với “strain at sth” không? Có, như “strain under” và “strain against,” nhưng chúng có nghĩa khác nhau.

