Ý nghĩa của cụm từ “Nail sb down”, ví dụ và cách sử dụng cụm động từ này

“Nail sb down” nghĩa là gì?

“Nail sb down” có nghĩa là khiến ai đó đưa ra câu trả lời hoặc quyết định rõ ràng, dứt khoát về một việc gì đó. Nó thường đề cập đến việc xác nhận các chi tiết hoặc cam kết.

Giới thiệu

Cụm động từ “nail sb down” thường được sử dụng trong tiếng Anh để mô tả hành động khiến ai đó cam kết với một kế hoạch, ý tưởng hoặc quyết định cụ thể. Khi bạn “nail someone down,” bạn đang khuyến khích họ ngừng nói mơ hồ và đưa ra câu trả lời chính xác. Cách diễn đạt này rất hữu ích trong nhiều tình huống, chẳng hạn như lên lịch họp, xác nhận thỏa thuận hoặc làm rõ chi tiết. Hiểu được nghĩa của “nail sb down” sẽ giúp bạn nói hoặc viết tiếng Anh tự nhiên và tự tin hơn.

Hộp Thông Tin Nhanh

  • Cụm động từ: nail somebody down
  • Loại: ngoại động từ
  • Trình độ: B2 (Trung cấp cao)
  • Ý nghĩa ngắn gọn: để có được câu trả lời hoặc sự đồng ý chắc chắn từ ai đó

Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)

“Nail sb down” là một cụm động từ tách rời. Điều này có nghĩa là bạn có thể đặt tân ngữ (sb) giữa “nail” và “down” hoặc sau toàn bộ cụm từ.

  • Correct: I need to nail him down on the meeting date. (Tôi cần xác định chắc chắn ngày họp với anh ấy.)
  • Also correct: I need to nail down the meeting date with him. (Cũng đúng: Tôi cần xác định chắc chắn ngày họp với anh ấy.)

Động từ luôn là động từ chuyển tiếp, vì vậy nó cần một tân ngữ (ai đó hoặc cái gì đó).

Làm thế nào để sử dụng “Nail sb down”?

Sử dụng “nail sb down” khi bạn muốn có được câu trả lời rõ ràng, chắc chắn từ ai đó có thể đang do dự hoặc tránh cam kết. Cụm từ này thường được dùng trong kinh doanh, lập kế hoạch hoặc các cuộc trò chuyện thông thường khi cần chốt các chi tiết cuối cùng.

Ví dụ, bạn có thể nói: “Hãy nail down thời gian cho cuộc hẹn của chúng ta” hoặc “Cuối cùng tôi cũng đã nail her down về giá cả.”

Ví dụ

Khi tổ chức sự kiện hoặc dự án, điều quan trọng là phải “nail people down” để tránh nhầm lẫn.

  • We need to nail down the exact date for the conference. (Chúng ta cần xác định chính xác ngày tổ chức hội nghị.)
  • Can you nail him down on whether he will attend the meeting? (Bạn có thể xác định chắc chắn xem anh ấy có tham dự cuộc họp không?)
  • After several emails, I managed to nail the client down for a contract. (Sau vài email trao đổi, tôi đã thành công trong việc thuyết phục khách hàng ký hợp đồng.)
  • She tried to avoid the question, but I nailed her down on the details. (Cô ấy cố tránh né câu hỏi, nhưng tôi đã buộc cô ấy phải trả lời chi tiết.)
  • It’s hard to nail down his opinion because he keeps changing his mind. (Rất khó để xác định chính xác ý kiến của anh ấy vì anh ấy liên tục thay đổi quan điểm.)

Những ví dụ này cho thấy cách sử dụng cụm từ “nail sb down” để có được sự rõ ràng hoặc câu trả lời chắc chắn.

Những Sai Lầm Thường Gặp

Nhiều người học nhầm lẫn vị trí của tân ngữ hoặc sử dụng sai cụm từ khi không có tân ngữ đi kèm.

  • Incorrect: I want to nail down about the meeting.
  • Correct: I want to nail down the details about the meeting.
  • Incorrect: Can you nail down?
  • Correct: Can you nail me down on a date?

Hãy nhớ rằng, “nail sb down” luôn cần một tân ngữ để đúng ngữ pháp.

Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa

“Nail sb down” tương tự như “pin someone down” hoặc “lock someone in,” nhưng có những khác biệt tinh tế.

  • Pin someone down:: Thường có nghĩa là buộc ai đó phải đưa ra câu trả lời rõ ràng, đôi khi còn mạnh mẽ hơn.
  • Lock someone in:: Thông thường có nghĩa là đảm bảo sự cam kết của ai đó, thường trong hợp đồng hoặc thỏa thuận.
  • Nail sb down:: Tập trung vào việc làm rõ hoặc có được câu trả lời chắc chắn, thường là một cách lịch sự hoặc kiên trì.

Mặc dù những cụm từ này có thể chồng chéo nhau, nhưng “nail sb down” thường được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày để xác nhận nhẹ nhàng các kế hoạch hoặc chi tiết.

Các cụm từ thường gặp

Một số từ phổ biến thường đi kèm với “nail sb down” bao gồm:

  • Details: To get exact information. (Chi tiết: Để có được thông tin chính xác.)
  • Time/date: To confirm when something will happen. (Thời gian/ngày: Để xác nhận khi nào điều gì đó sẽ xảy ra.)
  • Price: To agree on a cost. (Giá cả: Để đồng ý về một mức chi phí.)
  • Decision: To secure a firm choice. (Quyết định: Để đảm bảo một lựa chọn chắc chắn.)
  • Plan: To finalize arrangements. (Kế hoạch: Hoàn tất các sắp xếp.)

Những cụm từ kết hợp này giúp bạn sử dụng cụm từ một cách tự nhiên trong nhiều ngữ cảnh khác nhau.

Cụm động từ liên quan

Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến nail sb down:

Đối thoại trong đời thực

Dưới đây là một cuộc trò chuyện ngắn cho thấy cách sử dụng “nail sb down” một cách tự nhiên:

Anna: Have you talked to John about the project deadline?
Anna: Bạn đã thảo luận với John về hạn chót của dự án chưa?

Mike: Not yet. I’m trying to nail him down on a specific date.
Mike: Chưa đâu. Tôi đang cố gắng xác định chính xác ngày cụ thể với anh ấy.

Anna: It’s important to nail that down soon so we can plan accordingly.
Anna: Việc xác định rõ điều đó sớm là rất quan trọng để chúng ta có thể lên kế hoạch phù hợp.

Luyện tập

Try to complete the sentences with the correct form of “nail sb down.”

  • We need to _______ the exact time for the meeting.
  • Can you _______ her _______ on the price before we agree?
  • It’s difficult to _______ him _______ because he keeps changing his mind.

Câu hỏi thường gặp

  • “Nail sb down” có nghĩa là gì? Nó có nghĩa là nhận được câu trả lời rõ ràng hoặc sự cam kết chắc chắn từ ai đó.
  • “Nail sb down” là cách nói trang trọng hay không trang trọng? Nó không trang trọng nhưng được sử dụng rộng rãi trong cả bối cảnh thân mật và chuyên nghiệp.
  • Tôi có thể dùng “nail down” mà không có tân ngữ được không? Không, “nail sb down” cần có tân ngữ (ai đó hoặc cái gì đó).
  • Sự khác biệt giữa “nail down” và “pin down” là gì? “Nail down” nhẹ nhàng hơn và chủ yếu dùng để xác nhận chi tiết, trong khi “pin down” có thể mang tính mạnh mẽ hơn.
  • “Nail down” có thể được sử dụng trong văn viết không? Có, nó thường được dùng trong email, văn bản kinh doanh và các văn bản không chính thức.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.