“Gun for sb” có nghĩa là gì?
“Gun for sb” có nghĩa là cố ý nhắm vào hoặc theo đuổi ai đó, thường với ý định mạnh mẽ hoặc thù địch.
Giới thiệu
Cụm từ “gun for sb” là một cách diễn đạt không chính thức trong tiếng Anh, dùng khi ai đó cố ý gây hại, chỉ trích hoặc cạnh tranh mạnh mẽ với người khác. “Sb” trong cụm từ này là viết tắt của “somebody” (ai đó). Động từ cụm này thường được sử dụng trong những tình huống liên quan đến xung đột cá nhân, sự ganh đua hoặc cạnh tranh. Hiểu được ý nghĩa của “gun for sb” giúp người học nhận biết khi ai đó bị chỉ đích danh hoặc trở thành mục tiêu, dù là ở nơi làm việc, trường học hay trong môi trường xã hội. Việc biết cách sử dụng chính xác cụm từ này rất quan trọng để tránh hiểu lầm và diễn đạt đúng những tình huống khi ai đó đang chịu áp lực hoặc bị tấn công.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: “gun for somebody”
- Loại: ngoại động từ
- Trình độ: B2
- Ý nghĩa ngắn gọn: cố tình gây hại hoặc chỉ trích ai đó
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Gun for sb” là một cụm động từ tách rời. Bạn có thể đặt tân ngữ (ai đó) ngay sau “gun for” hoặc giữa “gun” và “for,” nhưng cách phổ biến và tự nhiên nhất là đặt tân ngữ sau cụm từ hoàn chỉnh.
- Correct: He is gunning for her. (Anh ta đang nhắm vào cô ấy.)
- Less common but possible: He is gunning her for the promotion. (Ít phổ biến hơn nhưng có thể xảy ra: Anh ta đang “gun for” cô ấy để giành lấy vị trí thăng chức.)
Lưu ý: Trong cách dùng hàng ngày, chỉ cần nói “gun for somebody” mà không tách cụm từ ra.
Làm thế nào để sử dụng “Gun for sb”?
Sử dụng cụm từ “gun for sb” khi bạn muốn diễn đạt rằng ai đó đang cố ý nhắm vào hoặc cạnh tranh với người khác. Nó thường ngụ ý sự hung hăng, đối đầu hoặc thù địch. Cụm từ này có thể được dùng trong môi trường công việc, thể thao hoặc các mâu thuẫn cá nhân.
Các ví dụ về bối cảnh bao gồm:
- A colleague trying to get someone fired. (Một đồng nghiệp đang cố gắng hãm hại để ai đó bị sa thải.)
- An athlete competing hard against a rival. (Một vận động viên thi đấu hết mình để đánh bại đối thủ.)
- A person criticizing someone repeatedly. (Một người liên tục chỉ trích ai đó.)
Ví dụ
Hãy tưởng tượng một môi trường làm việc nơi một nhân viên cảm thấy bị người khác đối xử không công bằng.
Dùng “Gun for sb” trong một câu:
- She felt like her boss was gunning for her after the project failed. (Cô cảm thấy như sếp đang cố tình nhắm vào cô sau khi dự án thất bại.)
- The politician was gunning for his opponent in the debate. (Chính trị gia đó đang ráo riết tấn công đối thủ của mình trong cuộc tranh luận.)
- After the argument, it seemed like he was gunning for me all week. (Sau cuộc tranh cãi, dường như suốt cả tuần anh ta đều cố tình nhắm vào tôi.)
- They are gunning for the championship title this year. (Họ đang quyết tâm giành lấy chức vô địch năm nay.)
- He’s definitely gunning for the top spot in the company. (Anh ấy chắc chắn đang nhắm tới vị trí cao nhất trong công ty.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
Mọi người thường nhầm lẫn cụm từ “gun for sb” với nghĩa đen liên quan đến súng hoặc vũ khí. Điều quan trọng là phải nhớ rằng cụm từ này mang nghĩa bóng.
- Incorrect: I will gun for you with my gun. (literal and incorrect)
- Correct: She is gunning for you in the competition.
- Incorrect: He guns for her. (less clear and awkward)
- Correct: He is gunning for her job.
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
“Gun for sb” tương tự như “go after sb,” “target sb,” hoặc “go for sb,” nhưng thường mang ý nghĩa mạnh mẽ và quyết liệt hơn.
- Go after sb:: Trung lập hơn, có thể mang nghĩa theo đuổi mà không thù địch.
- Target sb:: Trung lập, trang trọng hơn, tập trung vào việc lựa chọn.
- Gun for sb:: Không trang trọng, ngụ ý sự thù địch hoặc cạnh tranh gay gắt.
Sử dụng cụm từ “gun for sb” khi bạn muốn nhấn mạnh ý định có chủ ý và đôi khi mang tính quyết liệt.
Các cụm từ thường gặp
Dưới đây là một số đồ vật thường được sử dụng với cụm từ “gun for” và ý nghĩa của chúng:
- Gun for a job: Compete strongly for a position. (“Gun for a job”: Cạnh tranh quyết liệt cho một vị trí.)
- Gun for a promotion: Try hard to get a higher rank. (Nỗ lực hết mình để được thăng chức.)
- Gun for someone’s spot: Try to replace someone. (Cố gắng thay thế vị trí của ai đó.)
- Gun for a championship: Compete to win a title. (“Gun for a championship”: Cạnh tranh để giành chức vô địch.)
- Gun for someone’s reputation: Attack or criticize someone. (“Gun for someone’s reputation”: Tấn công hoặc chỉ trích ai đó.)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến gun for sb:
Đối thoại trong đời thực
Hai đồng nghiệp đang bàn về chính trị công sở:
Anna: I think Mark is really gunning for your position.
Anna: Tôi nghĩ Mark đang cố gắng hết sức để giành lấy vị trí của bạn.
John: Yeah, I noticed he’s been trying to take over my projects.
John: Ừ, tôi nhận thấy anh ta đang cố gắng giành quyền kiểm soát các dự án của tôi.
Anna: You should be careful. He’s very competitive.
Anna: Cậu nên cẩn thận. Anh ta rất ganh đua và luôn muốn hạ bệ người khác.
John: I will. I’m not going to let him get ahead that easily.
John: Tôi sẽ làm. Tôi sẽ không để anh ta vượt lên một cách dễ dàng như vậy đâu.
Luyện tập
Choose the correct option to complete the sentence:
She is __________ the manager’s job because she wants a promotion.
- a) gunning for
- b) going on
- c) looking after
- d) running over
Answer: a) gunning for
Câu hỏi thường gặp
- Q: “Gun for sb” có phải là một cụm từ trang trọng không?
A: Không, nó không trang trọng và thường được dùng trong các cuộc trò chuyện thân mật.
- Q: “Gun for sb” có thể được dùng theo nghĩa tích cực không?
A: Thông thường cụm từ này mang ý cạnh tranh hoặc thù địch, nên hiếm khi mang nghĩa tích cực.
- Q: “Sb” trong cụm từ “gun for sb” có nghĩa là gì?
A: “Sb” là viết tắt của “somebody”, nghĩa là một người nào đó.
- Q: “Gun for” có thể được dùng với những thứ khác ngoài con người không?
A: Nó chủ yếu được dùng với con người, nhưng đôi khi cũng dùng với các vị trí hoặc chức danh.
- Q: “Gun for sb” có giống với “go after sb” không?
A: Chúng tương tự nhau, nhưng “gun for sb” thường mang ý nghĩa có ý định mạnh mẽ hoặc thù địch hơn.

