“Crack sb up” nghĩa là gì?
“Crack sb up” có nghĩa là làm cho ai đó cười nhiều hoặc khiến ai đó thấy điều gì đó rất hài hước.
Giới thiệu
Cụm từ crack sb up là một động từ cụm tiếng Anh phổ biến dùng để miêu tả việc làm ai đó cười đột ngột và mạnh mẽ. Ý nghĩa của crack sb up rất đơn giản: nó chỉ việc gây ra sự vui nhộn hoặc tiếng cười, thường là một cách bất ngờ. Biểu hiện này thường được sử dụng trong các cuộc trò chuyện thân mật và có thể dùng trong nhiều tình huống xã hội liên quan đến hài hước. Biết cách sử dụng “crack sb up” không chỉ giúp bạn nói tiếng Anh tự nhiên hơn mà còn làm cho kỹ năng nói tiếng Anh của bạn thêm phần thú vị. Dù bạn đang kể một câu chuyện cười hay mô tả một khoảnh khắc hài hước, động từ cụm này là lựa chọn tuyệt vời để thể hiện tiếng cười và niềm vui.
Hộp Thông Tin Nhanh
- Cụm động từ: crack somebody up
- Loại: ngoại động từ
- Cấp độ: B1 (Trung cấp)
- Ý nghĩa ngắn gọn: làm ai đó cười nhiều
Cấu trúc (Quy tắc ngữ pháp)
“Crack sb up” là một cụm động từ tách rời có tân ngữ. Điều này có nghĩa là bạn có thể đặt tân ngữ (sb = ai đó) giữa động từ và trạng từ hoặc sau trạng từ.
- crack somebody up (làm ai đó cười nghiêng ngả)
- crack up somebody (làm ai đó Crack up)
Ví dụ về các mẫu đúng:
- She cracks me up every time she tells a story. (Cô ấy làm tôi “Crack up” mỗi lần kể chuyện.)
- He cracked up his friends with his funny dance. (Anh ấy khiến bạn bè cười nghiêng ngả với điệu nhảy hài hước của mình.)
Làm thế nào để sử dụng “Crack sb up”?
Bạn dùng “crack sb up” để mô tả những tình huống khi ai đó khiến người khác cười. Cụm từ này thường được sử dụng trong các bối cảnh thân mật như với bạn bè, gia đình hoặc đồng nghiệp. Bạn có thể dùng nó với các đại từ (tôi, bạn, anh ấy, cô ấy) hoặc với tên riêng và danh từ.
Nó thường chỉ phản ứng cười đột ngột hoặc mạnh mẽ, thường là do một câu chuyện cười, lời bình luận hài hước hoặc hành vi bất ngờ.
Ví dụ
- That comedian really cracked me up last night. (Diễn viên hài đó đã khiến tôi cười không ngớt tối qua.)
- His silly mistakes always crack us up. (Những lỗi ngớ ngẩn của anh ấy luôn làm chúng tôi cười không ngớt.)
- She told a joke that cracked everyone up at the party. (Cô ấy kể một câu chuyện cười khiến mọi người trong bữa tiệc đều phá lên cười.)
- My little brother cracks me up with his funny faces. (Em trai tôi làm tôi cười không ngớt với những biểu cảm hài hước của nó.)
- The movie was so funny it cracked up the whole audience. (Bộ phim hài đến mức khiến cả khán giả cười nghiêng ngả.)
Những Sai Lầm Thường Gặp
- Incorrect: He cracks up loudly the room.
Correct: He cracks up the room loudly. - Incorrect: She cracks up with laughter.
Correct: She cracks me up with her jokes. - Incorrect: Crack up me with your story.
Correct: Crack me up with your story.
Sự khác biệt / Từ đồng nghĩa
Những cụm từ tương tự bao gồm “make someone laugh,” “burst out laughing,” và “split someone’s sides.”
- Crack sb up: có nghĩa là khiến ai đó bật cười một cách đột ngột và mạnh mẽ.
- Make someone laugh: nó tổng quát hơn và ít đột ngột hơn.
- Burst out laughing: tập trung vào người đang cười hơn là người gây ra điều đó.
- Split someone’s sides: là cách nói không trang trọng và có nghĩa là cười nhiều, tương tự như “crack sb up.”
Các cụm từ thường gặp
- crack somebody up with a joke (làm ai đó “Crack up” vì một câu chuyện cười)
- crack somebody up by doing something funny (làm ai đó Crack up bằng cách làm điều gì đó hài hước)
- crack somebody up at a party (khiến ai đó “Crack up” tại một bữa tiệc)
- crack somebody up during a meeting (làm ai đó “Crack up” trong cuộc họp)
- crack somebody up because of a silly mistake (làm ai đó Crack up vì một lỗi ngớ ngẩn)
Cụm động từ liên quan
Dưới đây là các cụm động từ liên quan đến crack sb up:
Đoạn hội thoại trong đời thực
Anna: Did you see Tom’s dance at the party last night?
Anna: Cậu có thấy Tom nhảy ở bữa tiệc tối qua không?
Ben: Yes! He totally cracked me up. I couldn’t stop laughing.
Ben: Đúng vậy! Anh ấy làm tôi cười không ngớt luôn.
Anna: Same here. His moves were so funny!
Anna: Tôi cũng vậy. Cách anh ấy di chuyển khiến tôi cười không ngớt!
Ben: I think he cracked everyone up, honestly.
Ben: Thật sự thì tôi nghĩ anh ấy làm mọi người cười nghiêng ngả.
Luyện tập
Fill in the blanks with the correct form of “crack sb up”:
- Her jokes always __________ me __________.
- That movie __________ the whole audience __________.
- He __________ his friends __________ with his funny stories.
Câu hỏi thường gặp
- Q: “Crack sb up” là cách nói trang trọng hay không trang trọng? A: Nó không trang trọng và chủ yếu được dùng trong các cuộc trò chuyện thân mật.
- Q: Tôi có thể sử dụng “crack sb up” trong văn viết không? A: Có, đặc biệt là trong những văn bản không chính thức như email hoặc tin nhắn.
- Q: “sb” trong cụm “crack sb up” nghĩa là gì? A: “sb” là viết tắt của “somebody” hoặc “someone”.
- Q: “Crack up” có giống với “crack sb up” không? A: “Crack up” một mình có thể nghĩa là cười lớn hoặc suy sụp về mặt cảm xúc, nhưng “crack sb up” có nghĩa là làm ai đó cười.
- Q: Tôi có thể dùng “crack sb up” với động vật không? A: Nó thường được dùng với con người, nhưng đôi khi cũng được dùng đùa với thú cưng.

