ความหมายและตัวอย่างของ Wave sb down: วิธีใช้สำนวนนี้

“Wave sb down” หมายความว่าอะไร?

“Wave sb down” หมายถึง การส่งสัญญาณให้ใครบางคน โดยปกติจะเป็นคนขับรถ ด้วยการโบกมือเพื่อดึงดูดความสนใจและให้หยุดรถ

บทนำ

วลี “wave sb down” เป็นสำนวนกริยาที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน โดยหมายถึงการส่งสัญญาณให้ใครบางคน เช่น คนขับรถ หยุดหรือสังเกตเห็นคุณ โดยการโบกมือหรือแขนของคุณ ซึ่งอาจเกิดขึ้นบนถนน บนถนนที่มีคนพลุกพล่าน หรือในสถานการณ์อื่น ๆ ที่คุณต้องการความช่วยเหลือหรือสื่อสารโดยไม่ใช้คำพูด การเข้าใจความหมายของ “wave sb down” ช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างถูกต้องและรู้จักเมื่อเจอในบทสนทนาหรือข้อความ เป็นสำนวนที่มีประโยชน์สำหรับบรรยายวิธีที่ผู้คนดึงดูดความสนใจโดยไม่ต้องพูด

กล่องข้อมูลด่วน

  • วลีสกรรมกริยา: Wave somebody down
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมาย: ส่งสัญญาณให้ใครบางคนหยุดโดยการโบกมือ

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Wave sb down” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและสามารถแยกได้ คุณสามารถวางกรรม (บางคน) ไว้ระหว่างกริยาและอนุภาค หรือหลังอนุภาคก็ได้

  • Wave someone down (โบกมือเรียกใครบางคน)
  • Wave down someone (โบกมือเรียกใครบางคน)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่ “wave someone down” เป็นที่ใช้กันมากกว่าในภาษาอังกฤษที่พูดกันทั่วไป

จะใช้คำว่า Wave sb down อย่างไร?

คุณใช้คำว่า wave sb down เมื่อคุณต้องการบรรยายการส่งสัญญาณให้ใครบางคน โดยปกติจะเป็นคนขับรถหรือคนที่อยู่ในยานพาหนะ ให้หยุด มักใช้ในสถานการณ์เช่น การโบกรถแท็กซี่ การหยุดรถเพื่อขอความช่วยเหลือ หรือการเรียกความสนใจจากคนขับรถบัส วลีนี้เน้นการกระทำทางกายภาพของการโบกมือ

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพว่าคุณกำลังสายไปประชุมและเห็นแท็กซี่แล่นผ่าน คุณรีบ “Wave the driver down” เพื่อขึ้นรถคันนั้นทันที

  • She waved the taxi down on the busy street. (เธอโบกมือเรียกแท็กซี่บนถนนที่มีผู้คนพลุกพล่าน)
  • He tried to wave the bus down but it didn’t stop. (เขาพยายามโบกมือเรียกให้รถเมล์จอดแต่รถเมล์ก็ไม่หยุดจอด.)
  • We waved down a car to ask for directions. (พวกเรายกมือเรียกรถเพื่อขอเส้นทาง.)
  • The pedestrian waved the ambulance down urgently. (คนเดินถนนรีบโบกมือเรียกรถพยาบาลให้หยุดทันที.)
  • Can you wave me down a cab near the station? (คุณช่วยโบกแท็กซี่เรียกฉันที่สถานีได้ไหม?)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงการใช้ “Wave sb down” ในประโยคที่มีประธานและสถานการณ์ต่างกัน

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่างคำว่า “wave sb down” กับแค่คำว่า “wave” หรือวางกรรมผิดตำแหน่ง

  • Incorrect: I waved down the taxi him.
  • Correct: I waved him down to stop the taxi.
  • Incorrect: She waved down fast the bus.
  • Correct: She waved down the bus quickly.

จำไว้ว่าต้องวางกรรม (sb) ไว้ใกล้กับกริยาและใช้วลีนี้เพื่อหมายถึงการส่งสัญญาณให้ใครบางคนหยุดนะครับ/ค่ะ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Wave sb down” คล้ายกับการโบกมือเรียกหรือส่งสัญญาณ อย่างไรก็ตาม:

  • Hail:: โดยปกติใช้เรียกรถแท็กซี่หรือแท็กซี่อย่างเป็นทางการ
  • Signal:: ทั่วไปมากขึ้น; สามารถใช้ได้โดยไม่ต้องโบกมือ เช่น การใช้ไฟหรือป้ายสัญลักษณ์
  • Wave sb down:: หมายถึงการใช้ท่าทางโบกมือเพื่อให้ใครสักคนหยุดลงโดยเฉพาะ

สำนวนวลีนี้เน้นที่ท่าทางทางกายภาพมากกว่าการเรียกหรือส่งสัญญาณเพียงอย่างเดียว

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า wave sb down มักจะมีวัตถุบางอย่างปรากฏร่วมด้วย การใช้คำร่วมเหล่านี้ช่วยให้คุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น

  • Wave a taxi down: to stop a taxi by waving (โบกแท็กซี่เพื่อเรียก: การหยุดแท็กซี่โดยการโบกมือ)
  • Wave a bus down: to signal a bus to stop (โบกมือ “Wave a bus down”: เพื่อส่งสัญญาณให้รถเมล์หยุด)
  • Wave a car down: to stop a car on the road (โบกมือ “Wave a car down”: เพื่อหยุดรถบนถนน)
  • Wave an ambulance down: to urgently stop an ambulance (โบกให้รถพยาบาลหยุด: เพื่อหยุดรถพยาบาลอย่างเร่งด่วน)
  • Wave a driver down: to get the attention of a driver (โบกมือเรียกรถ: เพื่อดึงดูดความสนใจของคนขับรถ)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ wave sb down:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาง่ายๆ ที่เพื่อนสองคนใช้คำว่า “Wave sb down” อย่างเป็นธรรมชาติ

Anna: Look, there’s a taxi coming! Let’s wave it down quickly.
แอนนา: ดูนั่น รถแท็กซี่มาแล้ว! เรารีบโบกให้มันหยุดกันเถอะ

Ben: Good idea. I don’t want to be late for the meeting.
เบ็น: ไอเดียดีนะ ฉันไม่อยากไปประชุมสายเลย

Anna: I’m waving it down now. Hope it stops!
แอนนา: ตอนนี้ฉันกำลังโบกมือเรียกรถ หวังว่ารถจะจอดนะ!

ฝึกฝน

Try to complete the sentence by choosing the correct option.

“I saw a bus approaching and ______ it ______ to get on quickly.”

  • a) waved / down
  • b) waved down / it
  • c) waved it / down
  • d) waved down it

Correct answers: a) waved / down or c) waved it / down

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:ฉันสามารถใช้ “wave sb down” กับคนที่เดินเท้าได้ไหม? ปกติจะใช้กับยานพาหนะ แต่ก็สามารถใช้ได้ถ้าส่งสัญญาณให้คนหยุดได้เช่นกัน
  • Q:”wave sb down” เป็นคำทางการหรือไม่? มันเป็นคำไม่เป็นทางการและใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน
  • Q:ฉันสามารถพูดว่า “wave down a taxi” โดยไม่ต้องมี “sb” ได้ไหม? ได้ค่ะ “wave down a taxi” ถูกต้องและใช้กันทั่วไปค่ะ
  • Q:ความแตกต่างระหว่าง “wave down” กับ “hail” คืออะไร? “Wave down” เน้นที่การโบกมือ ส่วน “hail” หมายถึงการเรียกรถแท็กซี่หรือแท็กซี่.
  • Q:”wave sb down” แยกคำได้ไหม? ใช่ คุณสามารถพูดว่า “wave someone down” หรือ “wave down someone” ก็ได้ค่ะ

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.