ความหมายและตัวอย่างของ Toss sth back: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Toss sth back” หมายความว่าอย่างไร?

“Toss sth back” หมายถึง การขว้างหรือดื่มอะไรบางอย่างอย่างรวดเร็ว มักจะเป็นแบบสบายๆ หรือไม่ค่อยใส่ใจมากนัก

บทนำ

วลี “Toss sth back” เป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ มักใช้เมื่อต้องการพูดถึงการดื่มเครื่องดื่มอย่างรวดเร็วหรือการโยนบางสิ่งกลับไปอย่างผ่อนคลาย การเข้าใจความหมายของ Toss sth back ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องในการสนทนาประจำวัน วลีนี้ช่วยเพิ่มโทนเสียงที่เป็นกันเองในการพูดและเป็นที่นิยมในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ โดยเฉพาะเมื่อต้องบรรยายการกระทำที่ทำอย่างรวดเร็วหรือเบาๆ

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: toss something back
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: โยนหรือดื่มอะไรบางอย่างอย่างรวดเร็ว

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Toss sth back” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “toss” กับ “back” หรือวางไว้หลังคำว่า “back” ก็ได้

    toss + object + back (e.g., toss the ball back) toss back + object (e.g., toss back the ball)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้องและใช้กันอย่างแพร่หลาย

จะใช้คำว่า Toss sth back อย่างไร?

ใช้คำว่า “toss sth back” เมื่อคุณต้องการบรรยายการโยนสิ่งของกลับไปให้ใครบางคนอย่างรวดเร็ว หรือการดื่มอะไรบางอย่างอย่างเร็วๆ เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและมักใช้ในบทสนทนาแบบสบายๆ เกี่ยวกับการดื่มหรือเล่นกีฬา

ตัวอย่างบริบท ได้แก่:

  • Throwing a ball back during a game (การโยนลูกบอลคืนกลับไปในระหว่างเกม)
  • Drinking a shot or drink quickly (ดื่มเหล้าหรือเครื่องดื่มอย่างรวดเร็วในหนึ่งคำ)
  • Returning something casually (ส่งคืนสิ่งของอย่างไม่เป็นทางการ)

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “Toss sth back” ในประโยค:

  • He tossed the ball back to me after catching it. (เขาปาลูกบอลคืนให้ฉันหลังจากที่จับมันได้แล้ว.)
  • At the party, everyone was tossing their drinks back quickly. (ที่งานปาร์ตี้ ทุกคนต่างดื่มเครื่องดื่มของตัวเองอย่างรวดเร็ว)
  • She tossed the empty cup back onto the table without a word. (เธอวางถ้วยเปล่าลงบนโต๊ะอย่างเงียบๆ โดยไม่พูดอะไรสักคำ)
  • After taking a sip, he tossed the rest of the drink back. (หลังจากจิบไปหนึ่งคำ เขาก็ดื่มน้ำที่เหลือจนหมดทันที.)
  • They tossed the frisbee back and forth in the park. (พวกเขาปาแผ่นฟริสบี้ไปมาที่สวนสาธารณะ.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนลำดับคำหรือใช้คำกริยา “toss” โดยไม่มี “back” เมื่อความหมายเปลี่ยนไป

  • Incorrect: She tossed back quickly the ball.
    Correct: She tossed the ball back quickly.
  • Incorrect: I toss backed my drink.
    Correct: I tossed my drink back.
  • Incorrect: Toss back the ball to me! (if said too formally)
    Better: Toss the ball back to me!

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Toss sth back” คล้ายกับ “throw back” แต่จะดูเป็นกันเองมากกว่า ในขณะที่ “throw back” อาจฟังดูเป็นทางการหรือกระชับมากกว่า

คำพ้องความหมายได้แก่:

  • Throw back:: เป็นทางการมากขึ้น ใช้ในบริบทที่คล้ายกัน
  • Chug:: โดยเฉพาะสำหรับการดื่มอย่างรวดเร็ว แต่เข้มข้นกว่าเดิม
  • Flip back:: โดยปกติจะใช้กับการพลิกหน้าหนังสือหรือวัตถุ ไม่ใช่กับเครื่องดื่ม

ใช้ “toss sth back” เมื่อคุณต้องการโทนเสียงที่ผ่อนคลายและไม่เป็นทางการ

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

ผู้คนมักใช้คำว่า “toss sth back” กับวัตถุบางอย่าง นี่คือตัวอย่างการใช้ร่วมกันที่พบบ่อย:

  • Toss a drink back: To drink quickly (ดื่มเครื่องดื่มอย่างรวดเร็วหรือ “Toss a drink back”)
  • Toss a ball back: To throw a ball back to someone (โยนลูกบอลกลับ: การขว้างลูกบอลกลับไปให้ใครบางคน)
  • Toss a cup back: To throw or place a cup back casually (โยนแก้วกลับ: การขว้างหรือวางแก้วกลับไปอย่างไม่เป็นทางการ)
  • Toss a frisbee back: To throw a frisbee back in a game (โยนฟริสบี้กลับ: การโยนฟริสบี้กลับในเกม)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ toss sth back:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้คำว่า “toss sth back” อย่างเป็นธรรมชาติ:

Anna: Want to toss a drink back with me?
แอนนา: อยากดื่มกับฉันสักแก้วไหม?

Ben: Sure! Let’s finish these shots quickly.
เบน: ได้เลย! มาดื่มเหล้าช็อตนี้ให้หมดเร็วๆ กันเถอะ.

Anna: Okay, toss yours back!
แอนนา: โอเค ดื่มคืนเลย!

Ben: Done! Your turn.
เบ็น: เสร็จแล้ว! ถึงคิวคุณแล้วนะ.

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “toss sth back”:

  • He ________ the ball ________ to his teammate during the game.
  • At the party, they all ________ their drinks ________ fast.
  • Can you ________ the frisbee ________ to me?

คำถามที่พบบ่อย

  • “Toss sth back” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการขว้างหรือดื่มอะไรบางอย่างอย่างรวดเร็วและไม่เป็นทางการ
  • “toss sth back” เป็นทางการหรือไม่? ไม่ใช่ เป็นคำที่ไม่เป็นทางการและใช้ส่วนใหญ่ในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการเท่านั้น
  • ฉันสามารถใช้ “toss sth back” สำหรับการขว้างวัตถุได้ไหม? ใช่ มักใช้สำหรับการขว้างวัตถุกลับไปให้ใครบางคนค่ะ
  • “toss sth back” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “toss” กับ “back” หรือวางไว้หลัง “back” ก็ได้ครับ/ค่ะ
  • วัตถุทั่วไปที่ใช้กับคำว่า “toss sth back” มีอะไรบ้าง? วัตถุทั่วไปได้แก่ เครื่องดื่ม ลูกบอล แก้ว และฟริสบี

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.