“Tidy sth out” หมายความว่าอะไร?
“Tidy sth out” หมายถึงการจัดระเบียบหรือทำความสะอาดสถานที่หรือสถานการณ์โดยการกำจัดความยุ่งเหยิงหรือความสับสนออกไป
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “tidy sth out” มักใช้เพื่อบรรยายการทำให้สถานที่หรือสถานการณ์เรียบร้อยและเป็นระเบียบ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการจัดเรียงสิ่งของ การกำจัดสิ่งที่ไม่จำเป็น และการจัดวางสิ่งที่เหลือให้อยู่ในสภาพสะอาดและเป็นระเบียบ การเข้าใจความหมายของ tidy sth out ช่วยให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษใช้วลีนี้ได้อย่างมั่นใจในบทสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการทำความสะอาดหรือแก้ไขปัญหา ซึ่งมีประโยชน์ทั้งในบริบทส่วนตัวและทางการงาน
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีคำกริยา: tidy something out
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B1
- ความหมายสั้นๆ: ทำความสะอาดและจัดระเบียบบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Tidy sth out” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ ซึ่งหมายความว่า กรรมสามารถอยู่ระหว่างกริยาและอนุภาค หรืออยู่หลังอนุภาคก็ได้
- tidy something out (จัดการบางสิ่งให้เรียบร้อย)
- tidy out something (จัดการบางสิ่งให้เรียบร้อย)
ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่ “tidy something out” เป็นที่ใช้กันมากกว่า
จะใช้คำว่า “Tidy sth out” อย่างไร?
ใช้คำว่า “tidy sth out” เมื่อพูดถึงการทำความสะอาดและจัดระเบียบพื้นที่จริง เช่น ห้อง โต๊ะ หรือ ตู้เสื้อผ้า นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อพูดถึงการแก้ไขสถานการณ์ที่สับสนหรือซับซ้อนได้ด้วย
ตัวอย่างของสิ่งของที่คุณสามารถ “Tidy sth out” ได้ ได้แก่:
- closets (ตู้เสื้อผ้า)
- drawers (ลิ้นชัก)
- files (แฟ้มเอกสาร)
- problems (ปัญหา)
ใช้กาลอดีตง่ายหรือกาลปัจจุบันสมบูรณ์เพื่อบรรยายการกระทำที่เสร็จสมบูรณ์หรือกำลังดำเนินอยู่
ตัวอย่าง
หลังงานปาร์ตี้ เราต้องจัดเก็บห้องนั่งเล่นอย่างรวดเร็ว
เธอตัดสินใจจัดเก็บเสื้อผ้าเก่าออกไปเพื่อให้มีที่ว่างสำหรับเสื้อผ้าใหม่
- I spent the afternoon tidying my desk out to find some important papers. (ฉันใช้เวลาช่วงบ่ายจัดระเบียบโต๊ะทำงานเพื่อหาเอกสารสำคัญบางอย่างให้เจอ)
- We should tidy out the garage this weekend; it’s full of junk. (สุดสัปดาห์นี้เราควรจัดเก็บและทำความสะอาดโรงรถให้เรียบร้อย เพราะมันเต็มไปด้วยของรกมากมาย.)
- He tidied out the files on his computer to free up space. (เขาจัดระเบียบไฟล์ในคอมพิวเตอร์ของเขาเพื่อเพิ่มพื้นที่ว่าง.)
ประโยคเหล่านี้แสดงวิธีใช้คำว่า “tidy sth out” ในประโยคที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนระหว่างคำว่า “tidy sth out” กับวลีที่คล้ายกันหรือใช้ผิดในประโยคต่างๆ
- Incorrect: I tidy out the room yesterday.
Correct: I tidied out the room yesterday. - Incorrect: She is tidying out at the closet.
Correct: She is tidying out the closet.
อย่าลืมใช้กาลที่ถูกต้องและวางกรรมให้เหมาะสมด้วยนะครับ/ค่ะ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Tidy sth out” มีความหมายใกล้เคียงกับ “clean up” และ “sort out” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อยในรายละเอียด
- Clean up:: เน้นไปที่การกำจัดสิ่งสกปรกหรือขยะมากกว่า
- Tidy out:: เน้นการจัดระเบียบและจัดวางสิ่งของให้เป็นระเบียบเรียบร้อย
- Sort out:: อาจหมายถึงการแก้ปัญหาหรือการจัดระเบียบสิ่งของต่างๆ
ใช้คำว่า “tidy out” เมื่อคุณต้องการเน้นทั้งการทำความสะอาดและการจัดระเบียบด้วยกัน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เป็นประโยชน์ที่จะรู้ว่าวัตถุใดบ้างที่มักจะใช้กับคำว่า “tidy out”
- Closet: organizing clothes and shoes (ตู้เสื้อผ้า: การจัดระเบียบเสื้อผ้าและรองเท้า)
- Drawer: arranging small items neatly (ลิ้นชัก: การจัดเก็บของชิ้นเล็กๆ ให้เป็นระเบียบ)
- Desk: sorting papers and office supplies (โต๊ะทำงาน: จัดเรียงเอกสารและอุปกรณ์สำนักงาน)
- Garage: clearing and organizing tools or junk (โรงรถ: การจัดเก็บและจัดระเบียบเครื่องมือหรือของเก่า)
- Files: organizing digital or paper documents (ไฟล์: การจัดระเบียบเอกสารดิจิทัลหรือเอกสารกระดาษ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ tidy sth out:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “tidy sth out”
Anna: The kitchen is a mess. Should we tidy it out before guests arrive?
แอนนา: ห้องครัวรกมาก เราควรจัดเก็บให้เรียบร้อยก่อนที่แขกจะมาถึงไหม?
Ben: Yes, I’ll tidy out the cabinets while you clean the counters.
เบน: ได้เลย ฉันจะจัดเก็บของในตู้ให้เรียบร้อยในขณะที่คุณเช็ดทำความสะอาดเคาน์เตอร์นะ
Anna: Great! That will make everything look much better.
แอนนา: เยี่ยมเลย! แบบนั้นจะทำให้ทุกอย่างดูดีขึ้นมากเลยค่ะ
ฝึกฝน
Try the exercise below to practice using “tidy sth out.”
Choose the correct sentence:
- A) I will tidy out my room tomorrow.
- B) I will tidy my room out tomorrow.
- C) I will tidy out the room tomorrow.
- D) All of the above.
(Answer: D) All of these forms are correct and commonly used.
คำถามที่พบบ่อย
- “tidy sth out” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการทำความสะอาดและจัดระเบียบสถานที่หรือสถานการณ์ให้เรียบร้อย
- “tidy sth out” แยกได้ไหม? ได้ วัตถุสามารถอยู่ระหว่างกริยาและอนุภาค หรืออยู่หลังอนุภาคก็ได้.
- ฉันสามารถใช้ “tidy sth out” กับปัญหาได้ไหม? ได้ มันสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อหมายถึงการแก้ไขปัญหาได้ค่ะ/ครับ
- ความแตกต่างระหว่างคำว่า “tidy out” กับ “clean up” คืออะไร? “Tidy out” เน้นไปที่การจัดระเบียบ ส่วน “clean up” เน้นไปที่การกำจัดสิ่งสกปรกค่ะ
- “tidy sth out” เป็นทางการหรือไม่? เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

