“Stare sb out” หมายความว่าอะไร?
“Stare sb out” หมายถึงการจ้องมองใครบางคนด้วยสายตาที่มั่นคงและแน่วแน่เพื่อข่มขู่หรือชนะในการแข่งขันทางใจแบบเงียบ ๆ
บทนำ
สำนวนกริยา “stare sb out” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนพยายามเอาชนะอีกฝ่ายด้วยการจ้องตาโดยไม่กระพริบตา การต่อสู้เงียบเช่นนี้มักเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่มีการแข่งขันหรือความตึงเครียด การเข้าใจความหมายของ “stare sb out” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถสื่อสารถึงการท้าทายหรือการแสดงอำนาจโดยไม่ใช้คำพูดได้อย่างชัดเจน เป็นวิธีที่ชัดเจนในการบรรยายการใช้สายตาเป็นเครื่องมือในการชนะการเผชิญหน้าโดยไม่ต้องพูดอะไรเลย
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: stare somebody out
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 (ระดับบน-กลาง)
- ความหมายสั้น ๆ: มองใครบางคนอย่างต่อเนื่องเพื่อให้เขาต้องหลบสายตาก่อน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Stare sb out” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและไม่สามารถแยกได้ คุณไม่สามารถแทรกคำใดๆ ระหว่าง “stare” กับ “sb out” ได้
รูปแบบต่างๆ ได้แก่:
-
stare + object (someone) + out
- Example: He stared me out during the meeting. (เขา “stared me out” ระหว่างการประชุม)
จะใช้คำว่า Stare sb out อย่างไร?
ใช้คำว่า “stare sb out” เมื่อต้องการบรรยายสถานการณ์ที่คนหนึ่งท้าทายอีกคนผ่านการจ้องมองอย่างเข้มข้นและไม่กะพริบตา โดยมักหมายถึงการแข่งขันที่ผู้ชนะคือคนที่ไม่หลบตาก่อน คำนี้มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการและในการเล่าเรื่อง
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพเพื่อนสองคนแข่งกันดูว่าใครจะ “Stare sb out” ได้นานกว่ากัน คนหนึ่งอาจจะพูดว่า:
- He tried to stare me out, but I didn’t blink once. (เขาพยายามจ้องตาฉันจนฉันรู้สึกกดดัน แต่ฉันก็ไม่กระพริบตาแม้แต่ครั้งเดียว.)
- During the game, she managed to stare her opponent out and won. (ระหว่างเกม เธอสามารถจ้องตาคู่แข่งจนทำให้เขาทำอะไรไม่ถูกและชนะไปได้.)
- They stared each other out until someone finally looked away. (พวกเขาจ้องตากันอย่างไม่ยอมแพ้จนกระทั่งมีคนหนึ่งเบือนหน้าหนีในที่สุด.)
- I couldn’t stare him out; his gaze was too strong. (ฉันไม่สามารถจ้องตาเขาให้เขาล่าถอยได้ เพราะสายตาของเขาเข้มแข็งเกินไป.)
- The cat stared the dog out and claimed the spot on the couch. (แมวจ้องตาสุนัขจนสุนัขถอยไป แล้วก็ครอบครองที่นั่งบนโซฟาได้สำเร็จ.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
มันง่ายที่จะสับสนระหว่างคำว่า “stare sb out” กับวลีที่คล้ายกัน ตัวอย่างเช่น ผู้เรียนบางคนพูดว่า “stare out sb” ซึ่งไม่ถูกต้อง
- Incorrect: She stared out him during the argument.
- Correct: She stared him out during the argument.
นอกจากนี้ อย่าแยกกริยาและอนุภาคออกจากกรรม
- Incorrect: He stared out the teacher.
- Correct: He stared the teacher out.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “look down on” และ “glare at” แต่ละคำมีความหมายเฉพาะตัวแตกต่างกัน:
- Look down on:: คิดว่าตัวเองดีกว่าคนอื่น
- Glare at:: จ้องมองใครบางคนด้วยความโกรธ
- Stare sb out:: ใช้สายตาจริงจังเพื่อชนะการแข่งขันเงียบ ๆ
ต่างจากคำว่า “glare” ที่สื่อถึงความโกรธ “stare sb out” จะเน้นไปที่การท้าทายหรือการแข่งขันโดยไม่จำเป็นต้องโกรธเสมอไป
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
คุณมักจะเห็นคำว่า “stare sb out” ใช้ร่วมกับ:
- Opponent: the person you are competing against (คู่แข่ง: คนที่คุณกำลังแข่งขันด้วย)
- Enemy: someone hostile (ศัตรู: คนที่เป็นศัตรูหรือไม่เป็นมิตร)
- Contestant: a participant in a contest (ผู้เข้าแข่งขัน: ผู้เข้าร่วมในการแข่งขัน)
- Opponent’s eyes: focusing on the eyes during the stare (ดวงตาของคู่ต่อสู้: มุ่งเน้นไปที่ดวงตาขณะ “Stare”)
- The room: used metaphorically, e.g., “stare the room out” (ห้อง: ใช้ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น “stare the room out”)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ stare sb out:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาง่ายๆ ที่ใช้คำว่า “stare sb out” อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: Did you see the game last night?
แอนนา: เมื่อคืนเธอดูการแข่งขันไหม?
Ben: Yeah, the players stared each other out for a full minute before the match started.
เบน: ใช่ นักเตะทั้งสองจ้องตากันอย่างไม่กระพริบตานานถึงหนึ่งนาทีก่อนที่การแข่งขันจะเริ่มขึ้น.
Anna: I know! It was like a silent battle of wills.
แอนนา: ฉันรู้! มันเหมือนกับการต่อสู้ด้วยสายตาอย่างเงียบๆ เพื่อเอาชนะใจอีกฝ่ายเลยล่ะ
ฝึกฝน
Try filling in the blanks with the correct form of “stare sb out”:
- During the meeting, John tried to ________ his boss, but she stayed calm.
- The kids ________ each other out to see who would blink first.
- She managed to ________ her opponent and won the game.
คำถามที่พบบ่อย
- Q: สามารถใช้ “stare sb out” ในงานเขียนทางการได้ไหม?
A: โดยส่วนใหญ่จะเป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการ แต่สามารถใช้ในเรื่องเล่า หรือบทสนทนาได้ครับ/ค่ะ.
- Q: “stare sb out” แยกคำได้ไหม?
A: ไม่ได้ค่ะ กริยาต้องมีกรรมอยู่ระหว่าง “stare” กับ “out” เท่านั้นค่ะ
- Q: มันสามารถหมายถึงการมองด้วยความโกรธได้ไหม?
A: ไม่ใช่แบบนั้นเป๊ะๆ; มันเกี่ยวกับการท้าทายมากกว่าความโกรธนะ
- Q: คำพ้องความหมายที่ดีคืออะไร?
“Glare at” ใกล้เคียงแต่สื่อถึงความโกรธ ขณะที่ “stare sb out” สื่อถึงการแข่งขันกันจ้องตา.
- Q: สามารถใช้คำว่า “stare sb out” กับสัตว์ได้ไหม?
ได้ มันสามารถใช้บรรยายสัตว์ที่ท้าทายกันด้วยการสบตาได้ครับ/ค่ะ

