“Spur sb on” หมายความว่าอะไร?
“Spur sb on” หมายถึง การกระตุ้นหรือสร้างแรงจูงใจให้ใครสักคนทำบางสิ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อให้พยายามต่อไปหรือทำงานหนักขึ้น
บทนำ
สำนวนวลี “spur sb on” มักใช้เพื่อบรรยายการกระตุ้นหรือส่งเสริมใครสักคนให้บรรลุเป้าหมายหรือพยายามต่อไป การเข้าใจความหมายของ spur sb on ช่วยให้ผู้เรียนรู้วิธีแสดงแรงจูงใจและการสนับสนุนในภาษาอังกฤษ วลีนี้มักปรากฏในบทสนทนาเกี่ยวกับกีฬา งาน หรือความท้าทายส่วนตัว การใช้ให้ถูกต้องสามารถเพิ่มอารมณ์และความชัดเจนให้กับการพูดหรือการเขียนของคุณได้
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: “spur somebody on”
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: กระตุ้นหรือสร้างแรงจูงใจให้ใครสักคนทำบางสิ่งบางอย่าง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Spur sb on” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (ใครบางคน) ไว้ระหว่างคำกริยาและคำช่วย หรือหลังคำช่วยก็ได้
-
Spur + somebody + on
Spur + on + somebody
ตัวอย่าง:
- His coach spurred him on during the race. (โค้ชของเขาเป็นแรงผลักดันให้เขาในระหว่างการแข่งขันนั้น)
- The crowd spurred on the players. (ฝูงชนเป็นแรงผลักดันให้ผู้เล่นสู้ต่อไป)
จะใช้คำว่า Spur sb on อย่างไร?
ใช้คำว่า “spur sb on” เมื่อคุณต้องการบอกว่าใครบางคนส่งเสริมหรือกระตุ้นให้คนอื่นทำได้ดีขึ้นหรือพยายามต่อไป โดยมักหมายถึงการสนับสนุนทางอารมณ์หรือจริยธรรมมากกว่าการใช้กำลังทางกายภาพ
สำนวนวลีนี้มักใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบททั้งทางการและไม่เป็นทางการ รวมถึงในกีฬา การศึกษา การทำงาน และเป้าหมายส่วนตัวด้วย
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพโค้ชที่กำลังให้กำลังใจนักกีฬาของเขาในระหว่างการแข่งขัน คำพูดของโค้ชสามารถ “Spur sb on” ให้นักกีฬาทำผลงานได้ดีขึ้น
- Her determination to win spurred her on to train harder every day. (ความมุ่งมั่นที่จะชนะของเธอเป็นแรงผลักดันให้เธอฝึกซ้อมอย่างหนักขึ้นทุกวัน.)
- The teacher’s praise spurred the students on to improve their grades. (คำชมของครูเป็นแรงผลักดันให้นักเรียนพยายามปรับปรุงเกรดของตนเองให้ดีขึ้น.)
- Knowing his family was waiting for him spurred him on to finish the marathon. (การที่เขารู้ว่าครอบครัวกำลังรออยู่ทำให้เขามีกำลังใจสู้จนจบมาราธอนได้สำเร็จ.)
- The fans spurred the team on with loud cheers throughout the game. (แฟนบอลช่วยกระตุ้นทีมด้วยเสียงเชียร์ดังตลอดทั้งเกม.)
- Spur sb on in a sentence: The promise of a bonus spurred the employees on to complete the project early. (คำสัญญาว่าจะได้รับโบนัสเป็นแรงผลักดันให้พนักงานเร่งทำโครงการให้เสร็จเร็วกว่ากำหนด.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับคำหรือการวางกรรมของคำว่า “spur sb on” นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดและการแก้ไขที่พบบ่อย
- Incorrect: The coach spurred on him during the race.
- Correct: The coach spurred him on during the race.
- Incorrect: They spurred on the team loud cheers.
- Correct: They spurred the team on with loud cheers.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Spur sb on” มีความหมายใกล้เคียงกับ “encourage,” “motivate,” และ “push” แต่ “spur sb on” มักสื่อถึงการกระตุ้นที่เข้มข้นหรือเร่งด่วนกว่า โดยบางครั้งเกี่ยวข้องกับการแข่งขันหรือความท้าทาย
- Encourage:: การสนับสนุนหรือความมั่นใจทั่วไปที่มอบให้กับใครบางคน
- Motivate:: ให้เหตุผลหรือแรงจูงใจในการกระทำบางอย่าง
- Push:: อาจหมายถึงแรงทางกายหรือการกระตุ้นอย่างแรง ซึ่งบางครั้งอาจมีความหมายในแง่ลบได้ด้วย
- Spur sb on:: เพื่อสร้างแรงบันดาลใจหรือกระตุ้นให้ใครสักคนลงมือทำ โดยมักเป็นไปในทางที่ดีและมีพลัง
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
ผู้คนมักใช้คำนามบางคำร่วมกับ “spur sb on” เพื่อบรรยายสิ่งที่เป็นแรงจูงใจให้กับบุคคลนั้น ๆ
- Success: Achieving success spurs people on. (ความสำเร็จ: การประสบความสำเร็จเป็นแรงผลักดันให้ผู้คน “Spur sb on”)
- Determination: Their determination spurred them on. (ความมุ่งมั่น: ความมุ่งมั่นของพวกเขาเป็นแรงผลักดันให้พวกเขา “Spur sb on”)
- Praise: Praise from others spurs us on. (คำชม: คำชมจากผู้อื่น “Spur sb on” เราให้ก้าวต่อไป)
- Challenge: A tough challenge can spur someone on. (ความท้าทาย: ความท้าทายที่ยากลำบากสามารถ “Spur someone on” ได้)
- Goal: Having a clear goal spurs a person on. (เป้าหมายที่ชัดเจน “Spurs a person on” ให้ก้าวไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดยั้ง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ spur sb on:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่มีการใช้คำว่า “spur sb on” อย่างเป็นธรรมชาติ
Anna: I don’t think I can finish this project on time.
แอนนา: ฉันคิดว่าไม่น่าจะทำโครงการนี้เสร็จทันเวลาได้เลยนะ
Ben: Don’t give up! Remember, your hard work will pay off. That thought should spur you on.
เบน: อย่ายอมแพ้! จำไว้ว่าความพยายามของคุณจะได้รับผลตอบแทน ความคิดแบบนี้ควรกระตุ้นให้คุณมุ่งมั่นต่อไป.
Anna: You’re right. I’ll keep going and try my best.
แอนนา: เธอพูดถูก ฉันจะสู้ต่อไปและพยายามให้เต็มที่ที่สุด
ฝึกฝน
Try to complete the sentences with the correct form of “spur sb on”.
- The coach’s speech ______ the team ______ to victory.
- Her parents’ support ______ her ______ to study harder.
- The fear of failure ______ him ______ to finish the race.
คำถามที่พบบ่อย
- “Spur sb on” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการกระตุ้นหรือส่งเสริมให้ใครสักคนทำบางสิ่งบางอย่าง
- “spur sb on” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่าง “spur” กับ “on” หรือหลัง “on” ก็ได้ครับ/ค่ะ.
- สามารถใช้ “spur sb on” ในงานเขียนทางการได้ไหม? ได้ มันเหมาะสมทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ.
- คำพ้องความหมายของ “spur sb on” คืออะไร? คำที่มีความหมายใกล้เคียงได้แก่ กระตุ้น แรงจูงใจ หรือผลักดัน
- สามารถใช้ “spur sb on” กับสัตว์ได้ไหม? ได้ เช่น คนขี่ม้าสามารถ spur a horse on ให้ม้าวิ่งเร็วขึ้นได้.

