ความหมายและตัวอย่างของคำว่า Spew sth out: วิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Spew sth out” หมายความว่าอะไร?

“Spew sth out” หมายถึงการบังคับให้พ่นหรือปล่อยบางสิ่งออกมาอย่างรุนแรง มักในปริมาณมาก ซึ่งอาจหมายถึงสารทางกายภาพหรือแนวคิดในเชิงเปรียบเทียบก็ได้

บทนำ

วลีสรรพนาม “Spew sth out” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายสิ่งที่ถูกขับออกมาอย่างรวดเร็วและมักในปริมาณมาก เช่น ภูเขาไฟสามารถ spew out ลาวา หรือคนสามารถ spew out คำพูดหรือข้อมูลอย่างรวดเร็ว การเข้าใจความหมายของ spew sth out ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้ถูกต้องทั้งในการพูดและการเขียน วลีนี้มีความชัดเจนและมีประโยชน์เมื่อต้องบรรยายการกระทำหรือปฏิกิริยาที่รุนแรงและบางครั้งก็ล้นหลาม

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Spew something out
  • ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้น ๆ: การขว้างหรือปล่อยบางสิ่งออกไปอย่างแรง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Spew sth out” เป็นคำกริยาวลีแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “spew” กับ “out” หรือวางไว้หลัง “out” ก็ได้

  • spew something out (“spew something out”)
  • spew out something (พ่นอะไรบางอย่างออกมา)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่ “spew something out” จะพบได้บ่อยกว่าในภาษาพูดแบบไม่เป็นทางการ

จะใช้คำว่า Spew sth out อย่างไร?

วลีคำกริยานี้ใช้เพื่อบรรยายการพ่นหรือขับไล่สิ่งใดสิ่งหนึ่งออกมาอย่างแรง มักใช้กับของเหลว แก๊ส หรือคำพูด เช่น เครื่องจักรอาจ spew out ควัน หรือคนอาจ spew out คำบ่นอย่างรวดเร็ว สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายตรงตัวและเชิงเปรียบเทียบขึ้นอยู่กับบริบท

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพโรงงานที่ “Spew sth out” ควันออกสู่บรรยากาศ นี่คือการใช้วลีนี้ในความหมายตรงตัว

  • The old printer spewed out pages nonstop. (เครื่องพิมพ์เก่าพ่นกระดาษออกมาอย่างต่อเนื่องโดยไม่หยุดพักเลย.)
  • He spewed out a long list of excuses when asked why he was late. (เขาไล่เรียงข้อแก้ตัวยาวเหยียดออกมาทันทีเมื่อถูกถามว่าทำไมถึงมาสาย)
  • The volcano spewed out molten lava during the eruption. (ภูเขาไฟพ่นลาวาเหลวไหลออกมาในระหว่างการปะทุ)
  • She spewed out all her frustrations during the meeting. (เธอระบายความหงุดหงิดทั้งหมดออกมาในระหว่างการประชุม.)
  • The car engine spewed out black smoke after breaking down. (เครื่องยนต์รถคันนั้นพ่นควันดำออกมาหลังจากที่เสียกลางทาง.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้คำว่า “spew sth out in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้คนสับสนเรื่องลำดับคำหรือใช้คำว่า “spew out” โดยไม่มีกรรม ซึ่งถือว่าไม่ถูกต้อง

  • Incorrect: The machine spewed out.
  • Correct: The machine spewed out smoke.
  • Incorrect: She spewed out quickly.
  • Correct: She spewed out her thoughts quickly.

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ “throw out,” “blurt out,” และ “spit out” แต่ละคำมีการใช้งานที่แตกต่างกัน

  • Throw out:: ทิ้งบางสิ่งอย่างตั้งใจ
  • Blurt out:: พูดอะไรออกมาอย่างกะทันหันโดยไม่คิดอะไร
  • Spit out:: การบังคับให้ “Spew sth out” ออกจากปาก โดยมักหมายถึงอย่างตรงตัว

“Spew sth out” มักจะหมายถึงการปล่อยออกมาปริมาณมากกว่าหรือแรงกว่าตัวเลือกอื่นๆ เหล่านี้

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

การรู้ว่าวัตถุใดมักจะใช้ร่วมกับคำว่า “spew out” นั้นมีประโยชน์

  • Smoke: Gas produced by burning. (ควัน: ก๊าซที่เกิดจากการเผาไหม้)
  • Lava: Hot molten rock from a volcano. (ลาวา: หินหนืดร้อนจากภูเขาไฟ)
  • Words: Spoken language, often quickly or angrily. (คำพูด: ภาษาพูด มักจะเร็วหรือโกรธเคือง)
  • Complaints: Expressions of dissatisfaction. (คำร้องเรียน: การแสดงออกถึงความไม่พอใจ)
  • Pages: Sheets of paper from a printer. (หน้า: แผ่นกระดาษจากเครื่องพิมพ์)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ spew sth out:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “spew sth out”:

Tom: Did you see the factory yesterday? It was spewing out so much smoke!
ทอม: เมื่อวานเธอเห็นโรงงานไหม? มันปล่อยควันออกมามากมายเลย!

Anna: Yes, it looked dangerous. They really need to fix that.
แอนนา: ใช่ มันดูอันตรายมาก พวกเขาต้องรีบแก้ไขให้ได้แล้วจริงๆ

Tom: Also, during the meeting, John just spewed out all his complaints without stopping.
ทอม: แล้วระหว่างการประชุม จอห์นก็พูดบ่นทุกอย่างออกมาไม่หยุดเลย

Anna: He was really frustrated, wasn’t he?
แอนนา: เขารู้สึกหงุดหงิดมากเลยใช่ไหม?

ฝึกฝน

Try to complete the sentence with the correct form of “spew sth out”:

  • The printer __________ pages nonstop until it ran out of ink.
  • The volcano __________ lava during the eruption last night.
  • She __________ her feelings during the interview.

Answers: spewed out / spewed out / spewed out

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: คำว่า “spew out” สามารถใช้โดยไม่มีกรรมได้ไหม?

    A: ไม่ได้ ต้องมีกรรมเพื่อให้ความหมายสมบูรณ์ค่ะ.

  • Q: “spew out” เป็นทางการหรือไม่?

    A: มักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือเชิงบรรยายมากกว่า

  • Q: คำว่า “spew out” สามารถใช้บรรยายอารมณ์ได้ไหม?

    A: ใช่ มันสามารถใช้บรรยายการแสดงออกของอารมณ์หรือคำพูดอย่างรวดเร็วได้ค่ะ

  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “spew out” กับ “spit out” คืออะไร?

    A: “Spew out” มักหมายถึงการปล่อยออกมาจำนวนมากหรืออย่างรุนแรง ส่วน “spit out” มักหมายถึงการพ่นหรือขับสิ่งของออกจากปาก.

  • Q: “spew out” แยกคำได้ไหม?

    A: ได้ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “spew” กับ “out” หรือวางไว้หลัง “out” ก็ได้.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.