“Skip out on sb” หมายความว่าอย่างไร?
“Skip out on sb” หมายถึงการหลีกเลี่ยงใครบางคนในเวลาที่ควรรับผิดชอบ หรือการจากไปโดยไม่ทำตามหน้าที่ที่ต้องรับผิดชอบให้เสร็จสิ้น
บทนำ
วลีสั้น “skip out on sb” มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ หมายถึงการหลีกเลี่ยงใครบางคนหรือไม่ทำสิ่งที่คุณสัญญาหรือควรทำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเกี่ยวข้องกับความรับผิดชอบ เช่น ถ้าคุณ skip out on เพื่อนที่คาดหวังให้คุณช่วยเหลือ แปลว่าคุณทำให้เขาผิดหวัง การเข้าใจความหมายของ Skip out on sb จะช่วยให้คุณใช้ได้ถูกต้องทั้งในการสนทนาและการเขียน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: skip out on somebody
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: หลีกเลี่ยงหรือทิ้งใครบางคนในเวลาที่ควรอยู่ช่วยเหลือ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Skip out on sb” เป็นคำกริยาวลีที่ไม่สามารถแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถใส่กรรมตรงกลางระหว่าง “skip out” กับ “on” ได้
- Correct: skip out on someone (หลบเลี่ยงใครบางคน)
- Incorrect: skip on someone out (ผิด: skip on someone out)
“Skip out on sb” ใช้อย่างไร?
ใช้คำว่า “skip out on sb” เมื่อพูดถึงคนที่หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบหรือทิ้งคนที่คาดหวังให้เขาอยู่ด้วย มักมีความหมายในแง่ลบ บ่งบอกถึงความไม่รับผิดชอบหรือความไม่เป็นธรรม
มันมักใช้ในบทสนทนาและการเขียนภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพเพื่อนคนหนึ่งสัญญาว่าจะช่วยคุณย้ายบ้านแต่กลับหายตัวไปเฉยๆ คุณอาจพูดได้ว่า:
- He skipped out on me when I needed help moving. (เขาทิ้งฉันไปตอนที่ฉันต้องการความช่วยเหลือในการย้ายของ.)
- She always skips out on her duties at work. (เธอมักจะหลีกเลี่ยงไม่ทำหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายในการทำงานเสมอ.)
- Don’t skip out on your friends when they really need you. (อย่าทิ้งเพื่อนของคุณไปเฉยๆ เมื่อพวกเขาต้องการคุณจริงๆ)
- They skipped out on the bill after dinner. (พวกเขาหนีไม่จ่ายเงินค่าบิลหลังจากทานข้าวเย็นเสร็จแล้ว.)
- He skipped out on his responsibilities as a team leader. (เขาเลี่ยงไม่รับผิดชอบในฐานะหัวหน้าทีม.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “skip out on sb” ถูกใช้ในสถานการณ์ประจำวันอย่างไร
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้เรียนสับสนเรื่องลำดับหรือใช้คำบุพบทผิดพลาด
- Incorrect: I skipped on out him.
- Correct: I skipped out on him.
- Incorrect: She skipped out him.
- Correct: She skipped out on him.
จำไว้ว่าคำว่า “skip out” ต้องตามด้วยคำว่า “on” และบุคคลเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่:
- Stand up someone:: ไม่ไปพบใครตามนัดหมายที่วางไว้
- Leave someone hanging:: ปล่อยให้ใครสักคนรอโดยไม่มีข้อมูลหรือความช่วยเหลือใดๆ
- Run away from someone/something:: ออกไปทางกายเพื่อหลีกเลี่ยงสถานการณ์หนึ่ง
“Skip out on sb” มักหมายถึงการหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ ไม่ใช่แค่การจากไปทางกายภาพเท่านั้น
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “skip out on” กับวัตถุเหล่านี้:
- Responsibilities: duties or tasks expected of someone (ความรับผิดชอบ: หน้าที่หรืองานที่คาดหวังจากใครบางคน)
- Bill: money owed after a meal or service (บิล: เงินที่ค้างชำระหลังจากรับประทานอาหารหรือบริการ)
- Friend: a person you have a close relationship with (เพื่อน: คนที่คุณมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดด้วย)
- Work: job or tasks at a workplace (งาน: งานหรือภารกิจที่ทำในที่ทำงาน)
- Meeting: scheduled appointment or gathering (การประชุม: การนัดหมายหรืองานรวมตัวที่กำหนดไว้)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ skip out on sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้คำว่า “skip out on sb”:
Anna: Did Tom come to help with the project?
แอนนา: ทอมมาช่วยทำโปรเจกต์ไหม?
Ben: No, he skipped out on us again.
เบน: ไม่ เขาทิ้งพวกเราอีกแล้ว.
Anna: That’s disappointing. We really needed him.
แอนนา: น่าเสียดายจริงๆ เราต้องการเขามากเลยนะ
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “skip out on sb”:
- He promised to help, but he _______ on me last night.
- Don’t _______ on your friends when they need support.
- They always _______ on paying the bill.
คำถามที่พบบ่อย
- “Skip out on sb” หมายความว่าอะไร? หมายถึง การหลีกเลี่ยงหรือทิ้งใครบางคนในเวลาที่คุณควรอยู่ช่วยเหลือเขา.
- “skip out on sb” เป็นทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่จะไม่เป็นทางการและใช้ในบทสนทนาแบบกันเองมากกว่า
- ฉันสามารถใช้คำว่า “skip out” เพียงอย่างเดียวได้ไหม? โดยปกติแล้ว “skip out” จะตามด้วยคำว่า “on” และบุคคลหรือหน้าที่บางอย่างเสมอ
- วลี “skip out on sb” แยกคำได้ไหม? ไม่ได้ คำที่เป็นกรรมจะตามหลัง “on” เสมอ
- คำพ้องความหมายของ “skip out on sb” คืออะไร? วลีที่คล้ายกันคือ “stand someone up” แต่โดยปกติจะหมายถึงการไม่ไปพบใครตามนัดหมายมากกว่า

