“Ship sb out” หมายความว่าอย่างไร?
“Ship sb out” หมายถึงการส่งใครบางคนไปที่อื่น โดยมักจะเป็นการส่งอย่างรวดเร็วหรือโดยไม่แจ้งล่วงหน้ามากนัก
บทนำ
วลีสั้น “Ship sb out” มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการเพื่อบรรยายการส่งใครบางคนไปที่อื่น โดยปกติจะเป็นการส่งทางการขนส่ง ซึ่งอาจเป็นเพื่อการทำงาน การย้ายที่อยู่ หรือบางครั้งเพื่อกำจัดคนๆ นั้นอย่างรวดเร็ว การเข้าใจความหมายของ “Ship sb out” ช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องทั้งในการสนทนาและการเขียน โดยมักสื่อถึงความเร่งด่วนหรือการตัดสินใจที่มาจากผู้อื่น ไม่ใช่ตัวคนที่ถูกส่ง วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในบริบทที่เป็นกันเองและทางการงาน
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: Ship somebody out
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: ส่งใครสักคนไปยังที่อื่น
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Ship sb out” เป็นคำกริยาวลีแยกได้
- Correct pattern: ship somebody out (รูปแบบที่ถูกต้อง: ship somebody out)
- You can separate the object: ship somebody out or ship out somebody (คุณสามารถแยกวัตถุได้: ship somebody out หรือ ship out somebody)
- Example: They shipped the new employees out yesterday. / They shipped out the new employees yesterday. (พวกเขา “Ship sb out” พนักงานใหม่ออกไปเมื่อวานนี้ / พวกเขา “Ship sb out” พนักงานใหม่ออกไปเมื่อวานนี้)
ใช้คำว่า Ship sb out อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “Ship sb out” เมื่อพูดถึงการส่งคนไปยังที่อื่น มักใช้เมื่อคนคนนั้นถูกส่งไปอย่างรวดเร็วหรือเป็นส่วนหนึ่งของการตัดสินใจที่คนอื่นทำ สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ เช่น บริษัทที่ย้ายพนักงาน หรือครอบครัวที่ส่งเด็กไปยังเมืองอื่น
ตัวอย่าง
เมื่อบริษัทต้องเปิดสาขาใหม่ พวกเขาจึงตัดสินใจส่งพนักงานบางคนไปดูแลสาขานั้น
- They shipped out the new recruits to the overseas office last week. (สัปดาห์ที่แล้วพวกเขาส่งตัวผู้สมัครใหม่ไปประจำที่สำนักงานต่างประเทศแล้ว.)
- The school shipped the students out to different campuses during the renovation. (โรงเรียนส่งนักเรียนไปยังวิทยาเขตต่างๆ ในช่วงที่มีการปรับปรุงอาคาร.)
- After the incident, the manager shipped him out to another department. (หลังจากเหตุการณ์นั้น ผู้จัดการก็ย้ายเขาไปประจำที่แผนกอื่นทันที.)
- They often ship workers out to remote locations for special projects. (พวกเขามักจะส่งพนักงานไปยังสถานที่ห่างไกลเพื่อทำโครงการพิเศษเป็นประจำ.)
นี่คือตัวอย่างการใช้คำว่า “Ship sb out” ในประโยค: “บริษัทตัดสินใจส่งเธอไปที่สำนักงานในนิวยอร์กเพื่อดูแลโครงการใหม่”
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนบางคนสับสนระหว่าง “Ship sb out” กับ “ship out” (ซึ่งหมายถึงการออกไปหรือจากไป) นอกจากนี้ การลืมระบุคนที่ถูกส่งออกไปยังทำให้เกิดความสับสนได้ด้วย
- Incorrect: They shipped out yesterday. (means they left)
- Correct: They shipped the workers out yesterday. (means they sent the workers away)
- Incorrect: Ship out him now.
- Correct: Ship him out now.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Ship sb out” คล้ายกับ “send sb away” หรือ “transfer sb” แต่ “ship sb out” มักจะสื่อถึงการใช้การขนส่งและบางครั้งมีความเร่งด่วนหรือการบังคับด้วย
- Send sb away:: โดยทั่วไปมากขึ้น อาจเป็นโดยสมัครใจหรือไม่สมัครใจก็ได้
- Transfer sb:: โดยปกติจะเป็นทางการ โดยเฉพาะที่ทำงานหรือโรงเรียน
- Ship sb out:: ไม่เป็นทางการ มักใช้ในธุรกิจหรือสถานการณ์ไม่เป็นทางการ พร้อมความรู้สึกเร่งด่วน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
นี่คือวัตถุทั่วไปบางอย่างที่ใช้กับคำว่า “Ship sb out” พร้อมคำอธิบายของพวกมัน:
- Employees: Workers sent to another office or location. (พนักงาน: คนงานที่ถูกส่งไปยังสำนักงานหรือสถานที่อื่น)
- Students: Learners sent to different schools or campuses. (นักเรียน: ผู้เรียนที่ถูกส่งไปยังโรงเรียนหรือวิทยาเขตต่างๆ)
- Recruits: New members sent for training or deployment. (ทหารใหม่: สมาชิกใหม่ที่ถูกส่งไปฝึกอบรมหรือประจำการ)
- Workers: Staff sent to different job sites. (พนักงาน: เจ้าหน้าที่ที่ถูกส่งไปยังสถานที่ทำงานต่างๆ)
- Prisoners: People sent to other prisons or facilities. (นักโทษ: คนที่ถูกส่งไปยังเรือนจำหรือสถานที่อื่น ๆ)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ ship sb out:
บทสนทนาในชีวิตจริง
พูดถึงการส่งพนักงานไปยังสถานที่ใหม่:
Anna: Did you hear they shipped John out to the London office?
แอนนา: เธอได้ยินไหมว่าพวกเขาส่งจอห์นไปประจำที่สำนักงานลอนดอน?
Mark: Yes, they needed someone experienced there quickly.
มาร์ค: ใช่ พวกเขาต้องการคนที่มีประสบการณ์ไปช่วยงานที่นั่นอย่างเร่งด่วนค่ะ
Anna: I guess it’s a big opportunity for him.
แอนนา: ฉันว่าเป็นโอกาสที่ยิ่งใหญ่สำหรับเขาเลยนะ
ฝึกฝน
Try to complete the sentence with the correct form of “ship sb out”.
- The company decided to ________ the new hires ________ to the remote site.
- After the meeting, they ________ the manager ________ to the other branch.
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้คำว่า “Ship sb out” ในงานเขียนทางการได้ไหม? คำนี้ค่อนข้างไม่เป็นทางการ แต่สามารถใช้ในบริบททางธุรกิจได้
- Q:”Ship sb out” แยกคำได้ไหม? ใช่ คุณสามารถวางกรรมไว้ระหว่าง “ship” กับ “out” ได้
- Q:”Ship sb out” หมายถึงการส่งใครสักคนไปไกลเสมอหรือไม่? โดยปกติใช่ แต่ก็สามารถหมายถึงการย้ายที่อยู่โดยการขนส่งในรูปแบบใดก็ได้.
- Q:ความแตกต่างระหว่าง “Ship sb out” กับ “Ship out” คืออะไร? “Ship sb out” หมายถึง ส่งใครบางคนออกไป ส่วน “Ship out” หมายถึง ออกเดินทางหรือออกไปเอง.
- Q:สามารถใช้คำว่า “Ship sb out” กับสัตว์หรือสิ่งของได้ไหม? ส่วนใหญ่จะใช้กับคนมากกว่า

