“Set upon sb” หมายความว่าอย่างไร?
“Set upon sb” หมายถึง การโจมตีหรือเริ่มต่อสู้กับใครบางคนอย่างกะทันหัน มักจะในลักษณะที่รุนแรงหรือก้าวร้าว
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “set upon sb” มักใช้เพื่อบรรยายการโจมตีอย่างกะทันหันหรือการกระทำที่ก้าวร้าวที่มีเป้าหมายไปยังใครบางคน โดยมักสื่อถึงความรุนแรงทางร่างกายหรือการจู่โจมที่ไม่คาดคิด การเข้าใจความหมายของ “set upon sb” ช่วยให้ผู้เรียนสามารถรับรู้วลีนี้ในเรื่องเล่า รายงานข่าว หรือการสนทนาเกี่ยวกับความขัดแย้ง วลีนี้เป็นทางการและพบมากกว่าในงานเขียนมากกว่าการพูดในชีวิตประจำวัน แต่ก็สำคัญที่จะรู้เพื่อเพิ่มพูนคำศัพท์ภาษาอังกฤษอย่างครบถ้วน
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: set upon somebody
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: โจมตีหรือทำร้ายใครบางคนอย่างกะทันหัน
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
Set upon sb เป็นวลีคำกริยาที่ไม่สามารถแยกได้ คุณไม่สามารถวางกรรมไว้ระหว่างคำว่า “set” กับ “upon” ได้
- Correct: They set upon the man. (พวกเขารุมทำร้ายผู้ชายคนนั้น)
- Incorrect: They set the man upon. (ผิด: พวกเขาทำร้ายชายคนนั้น)
โครงสร้างเป็นไปตามรูปแบบนี้:
-
Subject + set upon + object (someone)
“Set upon sb” ใช้ยังไง?
วลีคำกริยานี้ใช้เมื่ออธิบายการโจมตี โดยปกติเป็นการโจมตีทางร่างกายจากคนหนึ่งคนหรือมากกว่าต่อบุคคลหนึ่ง มักพบในรูปอดีตกาลเมื่อเล่าเรื่องหรือรายงานเหตุการณ์ต่างๆ
คุณสามารถใช้มันในประโยคเช่น:
- The thief set upon the old man in the dark alley. (โจรเข้าทำร้ายชายชราภายในซอยมืด.)
- She was set upon by a group of strangers. (เธอถูกกลุ่มคนแปลกหน้ารุมทำร้าย.)
พบได้บ่อยกว่าในภาษาอังกฤษเขียน โดยเฉพาะในข่าว วรรณกรรม หรือรายงานทางการ
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคที่ใช้ “set upon sb”:
- Late last night, the victim was set upon by three attackers near the park. (เมื่อคืนดึก เหยื่อถูกผู้โจมตีสามคนล้อมทำร้ายใกล้สวนสาธารณะ)
- When the soldiers arrived, they were immediately set upon by enemy forces. (เมื่อทหารมาถึง พวกเขาถูกกองกำลังศัตรูโจมตีทันทีทันใด)
- He was set upon without warning, but managed to escape. (เขาถูกจู่โจมโดยไม่ทันตั้งตัว แต่ก็สามารถหนีรอดมาได้.)
- The hikers were set upon by wild animals during their trip. (นักเดินป่าถูกสัตว์ป่าจู่โจมระหว่างการเดินทางของพวกเขา.)
- She felt scared after hearing that someone had been set upon in her neighborhood. (เธอรู้สึกกลัวหลังจากได้ยินว่ามีคนถูกโจมตีในละแวกบ้านของเธอ.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนกับตำแหน่งของกรรมหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: They set the man upon.
- Correct: They set upon the man.
- Incorrect: He was set on by the gang.
- Correct: He was set upon by the gang.
จำไว้ว่าคำว่า “set upon” เป็นวลีที่ไม่แยกจากกันและต้องตามด้วยกรรมโดยทันทีเสมอ
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Set upon sb” คล้ายกับการโจมตีหรือทำร้ายร่างกายใครบางคน แต่โดยทั่วไปจะหมายถึงการกระทำที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันและรุนแรง แตกต่างจาก “set on sb” ที่อาจหมายถึงการสนับสนุนหรือก่อให้เกิดบางสิ่ง “set upon sb” จะหมายถึงการโจมตีทางกายภาพโดยเฉพาะ
คำพ้องความหมายได้แก่:
- Attack sb:: คำทั่วไปสำหรับการกระทำที่ก้าวร้าว
- Assault sb:: การทำร้ายร่างกาย
- Jump sb:: ไม่เป็นทางการ หมายถึงการโจมตีอย่างกะทันหัน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เมื่อใช้คำว่า set upon sb มักจะตามด้วยคนหรือกลุ่มเป็นกรรม นี่คือตัวอย่างการใช้ที่พบบ่อย:
- Set upon a person: to attack an individual (โจมตีบุคคลหนึ่งคน)
- Set upon by attackers: attacked by a group (ถูก “Set upon” โดยกลุ่มผู้โจมตี: ถูกโจมตีโดยกลุ่มหนึ่ง)
- Set upon in a place: attacked somewhere specific (e.g., in an alley) (ถูก “Set upon” ในสถานที่: โจมตีในที่ที่ระบุ (เช่น ในตรอก))
- Set upon violently: attacked with force (โจมตีอย่างรุนแรง: ทำร้ายด้วยกำลัง)
กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง
นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ set upon sb:
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า set upon sb อย่างเป็นธรรมชาติ:
Anna: Did you hear about the incident near the park?
แอนนา: เธอได้ยินเรื่องเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใกล้สวนสาธารณะไหม?
Tom: No, what happened?
ทอม: ไม่ใช่ เกิดอะไรขึ้นล่ะ?
Anna: A man was set upon by a group of strangers last night.
แอนนา: เมื่อคืนมีผู้ชายคนหนึ่งถูกกลุ่มคนแปลกหน้ารุมทำร้ายค่ะ
Tom: That’s terrible! Was he hurt badly?
ทอม: น่ากลัวมาก! เขาได้รับบาดเจ็บหนักไหม?
Anna: Yes, but luckily, he escaped and got help.
แอนนา: ใช่ แต่โชคดีที่เขารอดมาได้และได้รับความช่วยเหลือทันเวลา
ฝึกฝน
Try to complete the sentence using set upon sb:
Last weekend, the hikers were ________ by wild animals during their trip.
- a) set upon
- b) set on
- c) set off
- d) set out
คำถามที่พบบ่อย
- Q1: “set upon sb” เป็นทางการหรือไม่? A: เป็นคำที่ค่อนข้างทางการและมักใช้ในงานเขียน ข่าว หรือรายงานต่างๆ
- Q2: ฉันสามารถแยกคำว่า “set upon” ออกจากกรรมได้ไหม? A: ไม่ได้ค่ะ “set upon” เป็นคำที่แยกไม่ได้และกรรมต้องตามหลังคำทั้งสองคำนี้เสมอค่ะ
- Q3: “set upon sb” หมายถึงการโจมตีทางกายเสมอหรือไม่? A: ใช่ โดยปกติจะหมายถึงการโจมตีหรือทำร้ายทางกายอย่างกะทันหัน.
- Q4: เวลาใดที่มักใช้กับ “set upon sb”? A: มักใช้ในรูปอดีตกาล โดยเฉพาะเมื่อเล่าถึงเหตุการณ์ต่างๆ
- Q5: คำว่า “set upon” สามารถใช้กับสัตว์ได้ไหม? A: ได้ สัตว์ก็สามารถถูกบรรยายว่า set upon ใครบางคนได้เช่นกัน

