“Reduce sth” หมายความว่าอะไร?
“Reduce sth” หมายถึงการทำให้บางสิ่งมีขนาด ปริมาณ หรือระดับที่น้อยลง ใช้เมื่อคุณต้องการลดหรือทำให้บางสิ่งน้อยลง
บทนำ
วลี “Reduce sth” เป็นวิธีที่ใช้กันทั่วไปในการพูดถึงการลดหรือทำให้บางสิ่งน้อยลง คำว่า “reduce” หมายถึงทำให้น้อยลงหรือเล็กลง ส่วน “sth” เป็นตัวย่อของคำว่า “something” วลีนี้มักใช้ในภาษาอังกฤษประจำวันเมื่อพูดถึงการเปลี่ยนแปลงในปริมาณ ขนาด หรือความเข้มข้น ตัวอย่างเช่น คุณอาจต้องการลดค่าใช้จ่าย ลดความเครียด หรือ ลดปริมาณน้ำตาลที่รับประทาน การเข้าใจความหมายของ reduce sth จะช่วยให้คุณใช้ได้อย่างถูกต้องทั้งในการสนทนาและการเขียน เป็นวลีที่มีประโยชน์ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรมกริยา: “Reduce sth” (ลดบางสิ่ง)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: A2–B2
- ความหมายสั้น ๆ: ทำให้บางสิ่งมีขนาดเล็กลงหรือน้อยลง
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Reduce” เป็นคำกริยาที่ต้องมีกรรมตามมา ซึ่งหมายความว่าต้องมีสิ่งที่ถูก “reduce” อยู่ด้วย และไม่ใช่คำกริยาวลีที่แยกได้ เพราะ “reduce” กับสิ่งที่ถูก “reduce” ไม่สามารถแยกจากกันด้วยคำอื่นได้
รูปแบบพื้นฐาน:
-
Reduce + something (e.g., reduce costs)
Reduce + noun + by + amount/percentage (e.g., reduce prices by 20%)
จะใช้คำว่า “Reduce sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “reduce sth” เมื่อคุณต้องการสื่อถึงการลดหรือทำให้บางสิ่งบางอย่างน้อยลง ซึ่งอาจเป็นสิ่งที่จับต้องได้ เช่น น้ำหนัก หรือสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น ความเสี่ยงหรือเสียง มันเหมาะสำหรับคำแนะนำ คำสั่ง หรือการบรรยายถึงการเปลี่ยนแปลงต่างๆ
ตัวอย่าง:
- Reduce your sugar intake to stay healthy. (ลดปริมาณน้ำตาลที่บริโภคเพื่อรักษาสุขภาพให้แข็งแรง)
- The company plans to reduce its carbon emissions. (บริษัทมีแผนที่จะลดปริมาณการปล่อยก๊าซคาร์บอนของตนเองลง)
- We need to reduce the time spent on this task. (เราจำเป็นต้องลดเวลาที่ใช้กับงานชิ้นนี้ลง)
ตัวอย่าง
- She wants to reduce her spending to save money. (เธอต้องการลดรายจ่ายเพื่อประหยัดเงิน.)
- The government aims to reduce pollution in the city. (รัฐบาลมีเป้าหมายที่จะลดมลพิษในเมืองให้ลดลง)
- Doctors often recommend reducing salt in your diet. (แพทย์มักจะแนะนำให้ลดปริมาณเกลือในอาหารของคุณลง)
- They reduced the price of the product by 10%. (พวกเขาปรับลดราคาสินค้าลง 10%)
- We should reduce noise levels during the night. (เราควรลดระดับเสียงรบกวนในช่วงกลางคืน)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- Incorrect: Reduce on sugar intake.
- Correct: Reduce sugar intake.
- Incorrect: Reduce something of the problem.
- Correct: Reduce the problem.
จำไว้ว่า “reduce” จะตามด้วยกรรมโดยตรงโดยไม่มีคำบุพบทอย่าง “on” หรือ “of” คั่นกลาง
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
คำกริยาที่คล้ายกันได้แก่ “cut,” “lower,” และ “decrease.”
- Reduce vs Cut:: “Cut” มักหมายถึงการลดลงอย่างกะทันหันหรือรุนแรง ในขณะที่ “reduce” อาจเป็นการลดลงอย่างค่อยเป็นค่อยไป
- Reduce vs Lower:: “Lower” มักใช้กับสิ่งที่จับต้องได้ เช่น ลดระดับเสียงหรือลดระดับ ในขณะที่ “reduce” มีความหมายกว้างกว่าและใช้ได้ทั่วไปกว่า
- Reduce vs Decrease:: ทั้งสองคำมีความหมายว่า ทำให้น้อยลง แต่คำว่า “reduce” จะใช้บ่อยกว่าในภาษาพูดประจำวัน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
- Reduce costs (ลดต้นทุน)
- Reduce risk (ลดความเสี่ยง)
- Reduce noise (ลดเสียงรบกวน)
- Reduce weight (ลดน้ำหนัก)
- Reduce pollution (ลดมลพิษ)
- Reduce expenses (“Reduce expenses”)
- Reduce speed (ลดความเร็ว)
บทสนทนาในชีวิตจริง
Anna: I want to reduce my monthly expenses. Any ideas?
แอนนา: ฉันอยากลดรายจ่ายรายเดือน มีไอเดียอะไรไหม?
John: You could reduce your electricity use or eat out less.
จอห์น: คุณอาจจะใช้ไฟฟ้าน้อยลงหรือทานข้าวนอกบ้านให้น้อยลงก็ได้.
Anna: Good idea! I’ll try to reduce my shopping too.
แอนนา: ไอเดียดี! ฉันจะพยายามลดการช็อปปิ้งของตัวเองด้วยค่ะ.
ฝึกฝน
Fill in the blanks with the correct form of “reduce”:
- We need to _______ the noise during the meeting.
- They decided to _______ their carbon footprint.
- Doctors advise to _______ sugar for better health.
- The company plans to _______ costs by 15% next year.
คำถามที่พบบ่อย
- Q:สามารถใช้คำว่า “reduce” โดยไม่มีกรรมได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ “reduce” เป็นคำกริยาที่ต้องมีกรรมตามหลังเสมอค่ะ
- Q:”Reduce sth” เป็นภาษาทางการหรือไม่? เหมาะสำหรับทั้งภาษาอังกฤษทางการและไม่เป็นทางการ
- Q:ฉันสามารถพูดว่า “reduce on something” ได้ไหม? ไม่ได้ค่ะ ให้พูดแค่ “reduce something” โดยไม่ต้องมี “on” นะคะ
- Q:ความแตกต่างระหว่างคำว่า “reduce” กับ “cut” คืออะไร? “Cut” มักหมายถึงการลดลงอย่างกะทันหัน ส่วน “reduce” อาจหมายถึงการลดลงอย่างค่อยเป็นค่อยไปได้
- Q:ฉันจะใช้คำว่า “reduce” ในรูปอดีตกาลได้อย่างไร? ใช้คำว่า “reduced” (เช่น They reduced the price).

