“Rack up sth” หมายความว่าอะไร?
“Rack up sth” หมายถึง การสะสมหรือทำบางสิ่งให้ได้มา โดยมักจะเป็นจำนวนมากหรือตลอดระยะเวลาหนึ่ง
บทนำ
วลี “Rack up sth” เป็นคำกริยาวลีที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษ ใช้เมื่อใครบางคนรวบรวม สะสม หรือได้รับบางสิ่ง เช่น คะแนน หนี้สิน หรือความสำเร็จ การเข้าใจความหมายของ “Rack up sth” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้ได้อย่างถูกต้องในการสนทนาและการเขียนในชีวิตประจำวัน คำกริยาวลีนี้มีความยืดหยุ่นและมักพบในบริบทเช่น กีฬา การเงิน และความสำเร็จส่วนตัว การรู้วิธีใช้ “Rack up sth” จะช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วและทำให้ภาษาอังกฤษของคุณฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: Rack up sth (สะสมบางสิ่ง)
- ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: สะสมหรือได้รับบางสิ่งบางอย่างเมื่อเวลาผ่านไป
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Rack up” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้
-
Pattern: rack up + object (something)
- Example: They racked up a huge debt. (พวกเขาสร้างหนี้สินจำนวนมหาศาลขึ้นมา)
- You can separate the verb and the object: rack something up. (คุณสามารถแยกกริยาและกรรมออกจากกันได้: rack something up.)
- Example: She racked up several awards last year. (เธอได้รับรางวัลหลายรางวัลเมื่อปีที่แล้ว)
จะใช้คำว่า “Rack up sth” อย่างไร?
ใช้คำว่า “rack up sth” เมื่อพูดถึงการสะสมหรือได้มาซึ่งสิ่งที่วัดได้ เช่น คะแนนในเกม หนี้สิน ค่าใช้จ่าย หรือความสำเร็จ โดยมักหมายถึงกระบวนการที่เกิดขึ้นทีละน้อยในช่วงเวลาหนึ่ง ไม่ใช่เกิดขึ้นทันทีทันใด
หัวข้อทั่วไปได้แก่ บุคคล ทีม บริษัท หรือบัญชี วัตถุประสงค์มักเป็นสิ่งที่นับได้หรือวัดได้ เช่น คะแนน หนี้สิน หรือระยะทางไมล์
ตัวอย่าง
ลองนึกถึงนักบาสเกตบอลที่ทำคะแนนได้มากในฤดูกาลหนึ่ง คุณอาจจะพูดว่า:
- He racked up 30 points in last night’s game. (เขาทำคะแนนได้ถึง 30 แต้มในเกมเมื่อคืนนี้)
- The company has racked up significant losses this quarter. (บริษัทประสบกับการขาดทุนอย่างมากในไตรมาสนี้.)
- She racked up a lot of frequent flyer miles during her trip. (เธอสะสมไมล์สะสมสำหรับนักบินบ่อยครั้งได้มากมายในระหว่างการเดินทางของเธอ.)
- They racked up a huge bill at the restaurant. (พวกเขาสร้างหนี้จำนวนมากที่ร้านอาหารนั้นขึ้นมา.)
- The team racked up several wins this season. (ทีมสามารถสะสมชัยชนะได้หลายครั้งในฤดูกาลนี้.)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงวิธีใช้คำว่า “Rack up sth in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติในประโยค
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนลำดับคำหรือหลงลืมกรรม นี่คือตัวอย่างบางส่วน:
- Incorrect: He racked up in debts.
- Correct: He racked up debts.
- Incorrect: She racked up very fast.
- Correct: She racked up points very fast.
จำไว้ว่าคำว่า “rack up” ต้องมีกรรมตามหลังจึงจะมีความหมายครบถ้วน
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Rack up” คล้ายกับคำว่า “สะสม,” “เพิ่มขึ้น,” และ “ได้รับ,” แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงการเพิ่มขึ้นที่รวดเร็วหรือเห็นได้ชัดกว่า
- Accumulate:: เป็นทางการและเป็นกลางมากขึ้น ใช้สำหรับการเพิ่มขึ้นอย่างค่อยเป็นค่อยไป
- Build up:: เน้นไปที่กระบวนการของการเพิ่มขึ้น
- Earn:: มักใช้กับเงินหรือความเคารพ หมายถึงความพยายาม
- Rack up:: แสดงถึงการบรรลุหรือสะสมบางสิ่งที่สำคัญ โดยมักมีน้ำเสียงที่เกี่ยวข้องกับการแข่งขันหรือการทำลายสถิติ
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
คุณมักจะได้ยินคำว่า “rack up” กับวัตถุเหล่านี้:
- Points: Scores in games or tests. (คะแนน: คะแนนในเกมหรือการทดสอบ)
- Debts: Money owed. (หนี้สิน: เงินที่ต้องชำระ)
- Miles: Distance traveled, especially for rewards. (ไมล์: ระยะทางที่เดินทาง โดยเฉพาะเพื่อแลกรับรางวัล)
- Wins: Victories in competitions. (ชัยชนะ: การชนะในการแข่งขันต่างๆ)
- Expenses: Money spent. (ค่าใช้จ่าย: เงินที่ใช้ไป)
การใช้สำนวนร่วมเหล่านี้ช่วยให้คุณใช้คำกริยาได้อย่างเป็นธรรมชาติ
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “rack up sth”:
Anna: Did you see how many points John scored?
แอนนา: เธอเห็นไหมว่า จอห์นทำคะแนนได้กี่แต้ม?
Ben: Yeah, he racked up 40 points in the game!
เบน: ใช่ เขาทำคะแนนได้ถึง 40 คะแนนในเกมนั้น!
Anna: That’s impressive. He’s really improving.
แอนนา: น่าประทับใจมาก เขากำลังพัฒนาขึ้นจริงๆ
Ben: Definitely. The team is racking up wins this season.
เบ็น: แน่นอน ทีมกำลังสะสมชัยชนะอย่างต่อเนื่องในฤดูกาลนี้เลยนะ
ฝึกฝน
Complete the sentences with “rack up” and the correct object:
- She managed to ________ a lot of __________ during her vacation.
- The company has ________ serious __________ this year.
- The player __________ many __________ in the final match.
Answers:
- rack up / miles
- racked up / losses
- racked up / points
คำถามที่พบบ่อย
- “rack up sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการสะสมหรือได้มาซึ่งบางสิ่งบางอย่างทีละน้อยในช่วงเวลาหนึ่ง
- “rack up” แยกได้ไหม? ได้ คุณสามารถพูดว่า “rack up something” หรือ “rack something up” ก็ได้ครับ/ค่ะ.
- ฉันสามารถใช้คำว่า “rack up” กับวัตถุใดก็ได้ไหม? ไม่ได้ ใช้กับสิ่งที่วัดได้ เช่น คะแนน หนี้สิน หรือระยะทางเท่านั้น
- คำว่า “rack up” เป็นทางการหรือไม่เป็นทางการ? เป็นคำที่เป็นกลางและใช้กันทั่วไปทั้งในภาษาอังกฤษที่พูดและเขียน
- คำว่า “rack up” สามารถใช้ในบริบทที่เป็นลบได้ไหม? ได้ เช่น “rack up debts” หมายถึงการสะสมหนี้สินที่ต้องชำระ.

