ความหมายและตัวอย่างของ “Prowl around sth”: วิธีใช้ให้ถูกต้อง

“Prowl around sth” หมายความว่าอะไร?

“Prowl around sth” หมายถึง การเคลื่อนไหวอย่างเงียบๆ และลับๆ รอบสถานที่หนึ่ง โดยปกติเพื่อค้นหาบางสิ่งบางอย่างหรือบางคน

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “prowl around sth” มักใช้เพื่อบรรยายการเคลื่อนไหวอย่างเงียบๆ และระมัดระวังในพื้นที่หนึ่ง โดยมักสื่อถึงการค้นหา การเฝ้าดู หรือบางครั้งก็แอบซ่อนด้วยจุดประสงค์บางอย่าง คุณอาจได้ยินวลีนี้เมื่อพูดถึงสัตว์ที่ล่าเหยื่อหรือคนที่เคลื่อนไหวอย่างลับๆ ในสถานที่หนึ่ง การเข้าใจความหมายของ “prowl around sth” จะช่วยให้คุณใช้ได้อย่างเป็นธรรมชาติทั้งในบทสนทนาและการเขียนประจำวัน วลีนี้ช่วยเพิ่มภาพลักษณ์การเคลื่อนไหวที่ชัดเจน มักแฝงไปด้วยความลึกลับหรือความระมัดระวัง

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนกริยา: Prowl around something
  • ประเภท: กริยาไม่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: เคลื่อนไหวอย่างเงียบๆ และลับๆ ล่อๆ รอบสถานที่หนึ่ง

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Prowl around sth” เป็นวลีคำกริยาแบบไม่มีกรรม ซึ่งหมายความว่าจะไม่มีกรรมตามหลังคำว่า “prowl” โดยตรง คำว่า “around” เป็นคำบุพบท จึงไม่สามารถแยกออกจาก “prowl” ได้

Correct pattern:
Subject + prowl + around + noun (place/things)

Example: The cat prowled around the garden. (แมวเดินสำรวจรอบๆ สวนอย่างเงียบๆ)

จะใช้คำว่า Prowl around sth อย่างไร?

ใช้คำว่า “prowl around sth” เมื่อต้องการบรรยายถึงคนหรือสิ่งที่เคลื่อนไหวอย่างเงียบ ๆ และระมัดระวังในพื้นที่หนึ่ง มักจะสื่อถึงการค้นหาหรือรอโอกาสที่เหมาะสมในการลงมือ ทำให้พบได้บ่อยในเรื่องราวเกี่ยวกับสัตว์ นักสืบ หรือคนที่มีพฤติกรรมสงสัย

จำไว้ว่าคุณต้องตามด้วยคำว่า “prowl” ด้วยคำว่า “around” แล้วตามด้วยสถานที่หรือพื้นที่เสมอ

ตัวอย่าง

ลองนึกถึงแมวตัวหนึ่งที่เคลื่อนไหวอย่างเงียบ ๆ ในตอนกลางคืน กำลังมองหาเมาส์ คุณอาจจะพูดว่า:

  • The cat prowled around the house all night. (แมวเดินวนไปมาในบ้านตลอดทั้งคืนอย่างเงียบ ๆ)
  • Stray dogs were prowling around the park. (สุนัขจรจัดกำลังเดินวนเวียนอยู่รอบๆ สวนสาธารณะ.)
  • He prowled around the office, trying not to be noticed. (เขาเดินวนไปมาในสำนักงานอย่างระมัดระวังเพื่อไม่ให้ใครสังเกตเห็น)
  • She prowled around the store, looking for a good deal. (เธอเดินวนไปมารอบร้านเพื่อหาของดีราคาถูก.)
  • The thief prowled around the neighborhood before breaking in. (โจรเดินสำรวจรอบๆ ย่านนั้นก่อนที่จะงัดแงะเข้าไป.)

ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นวิธีการใช้ “prowl around sth in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติ

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนกับโครงสร้างหรือใช้คำบุพบทผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: The cat prowled the garden around.
  • Correct: The cat prowled around the garden.
  • Incorrect: He prowled in the street around.
  • Correct: He prowled around the street.

จำไว้ว่า “around” ต้องตามหลังคำว่า “prowl” โดยตรง และสถานที่จะตามมาในภายหลัง

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

คำกริยาวลีที่คล้ายกันได้แก่ wander around และ creep around ซึ่งนี่คือความแตกต่างของพวกมัน:

  • Prowl around:: หมายถึงการเคลื่อนไหวอย่างเงียบๆ และลับๆ โดยมักมีจุดประสงค์บางอย่างแฝงอยู่
  • Wander around:: หมายถึงการเคลื่อนไหวโดยไม่มีเป้าหมายที่ชัดเจน แบบไม่เป็นทางการมากนัก
  • Creep around:: เน้นการเคลื่อนไหวที่ช้าและเงียบมาก มักมีความกลัวหรือระมัดระวังอยู่ด้วย

ใช้คำว่า “prowl around” เมื่อมีความหมายถึงการค้นหาหรือแอบดูอย่างลอบเร้น

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

คุณมักจะพบคำว่า “prowl around” กับสถานที่หรือพื้นที่ที่มีการเคลื่อนไหวอย่างลับๆ คำที่มักจะใช้ร่วมกันได้แก่:

  • Prowl around the neighborhood: moving quietly in a residential area (เดิน “Prowl around” ในละแวกบ้าน: เคลื่อนไหวอย่างเงียบๆ ในย่านที่อยู่อาศัย)
  • Prowl around the garden: moving stealthily in a garden (เดิน Prowl around the garden อย่างเงียบเชียบในสวน)
  • Prowl around the streets: quietly moving through streets, often at night (“Prowl around the streets”: เคลื่อนไหวอย่างเงียบ ๆ ตามถนน โดยมักเป็นตอนกลางคืน)
  • Prowl around the house: moving secretly inside or outside a house (“Prowl around the house”: เคลื่อนไหวอย่างลับๆ ภายในหรือรอบๆ บ้าน)
  • Prowl around the office: moving quietly in a workplace (“Prowl around the office”: เดินอย่างเงียบๆ ในที่ทำงาน)

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “Prowl around sth”:

Anna: Did you see that man prowling around the building last night?
แอนนา: เมื่อคืนเธอเห็นผู้ชายคนนั้นเดินวนเวียนอยู่รอบอาคารไหม?

Tom: Yes, I noticed him. He looked suspicious, moving quietly near the windows.
ทอม: ใช่ ฉันสังเกตเห็นเขา เขาดูน่าสงสัย เดินอย่างเงียบๆ อยู่ใกล้หน้าต่าง

Anna: I hope he wasn’t trying to break in.
แอนนา: ฉันหวังว่าเขาจะไม่ได้พยายามแอบเข้ามา.

ฝึกฝน

Try to complete the sentence with the correct form of the phrasal verb:

Last night, the stray dogs _______ around the park looking for food.

  • a) prowled around
  • b) prowled in
  • c) prowled on
  • d) prowled through

คำถามที่พบบ่อย

  • Q: คำว่า “prowl around” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? A: คำนี้เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่ทางการ
  • Q: คำว่า “prowl” สามารถใช้โดยไม่มีคำว่า “around” ได้ไหม? A: ได้ แต่การใช้ “prowl around” จะพบได้บ่อยกว่าเมื่อหมายถึงการเคลื่อนไหวในพื้นที่หนึ่ง ๆ
  • Q: “Prowl around” หมายถึงสิ่งที่ไม่ดีเสมอไปหรือไม่? A: ไม่เสมอไป แต่บ่อยครั้งจะสื่อถึงพฤติกรรมที่ลับๆ ล่อๆ หรือระมัดระวัง
  • Q: สัตว์และคนสามารถ “prowl around” ได้ไหม? A: ได้ ทั้งสัตว์และคนสามารถถูกอธิบายแบบนี้ได้ค่ะ/ครับ
  • Q: ความแตกต่างระหว่าง “prowl around” กับ “wander around” คืออะไร? A: “Prowl around” หมายถึงการเดินอย่างเงียบๆ และลับๆ ล่อๆ ส่วน “wander around” หมายถึงการเดินเล่นอย่างสบายๆ และไม่รีบร้อน

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.