“Ply sb with sth” หมายความว่าอะไร?
“Ply sb with sth” หมายถึงการให้ใครสักคนในปริมาณมาก โดยปกติจะเป็นอาหาร เครื่องดื่ม หรือคำถาม เพื่อโน้มน้าวใจหรือทำให้เขารู้สึกท่วมท้น
บทนำ
วลีสกรรมกริยา “ply sb with sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่อบรรยายการเสนอหรือจัดหาสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้กับใครบางคนในปริมาณมาก เช่น เครื่องดื่ม อาหาร หรือแม้แต่คำถาม โดยมักสื่อถึงความพยายามอย่างต่อเนื่องหรือความยืนกราน บางครั้งเพื่อมีอิทธิพลต่อบุคคลนั้นหรือทำให้เขายุ่ง การเข้าใจความหมายของ “ply sb with sth” ช่วยให้ผู้เรียนรู้จักสถานการณ์ที่ใครบางคนอาจถูกล้นหลามหรือโน้มน้าวใจด้วยข้อเสนอซ้ำๆ วลีนี้มีประโยชน์ในบริบททางสังคม ธุรกิจ หรือการเล่าเรื่อง เพิ่มสีสันและความลึกให้กับบทสนทนาได้อย่างดี
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: ply somebody with something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้น ๆ: ให้ใครบางคนอย่างมากมาย โดยมักจะทำซ้ำ ๆ
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Ply sb with sth” เป็นคำกริยาวลีที่ต้องมีกรรมและไม่สามารถแยกได้ ซึ่งหมายความว่าคุณไม่สามารถแทรกกรรมไว้ระหว่างคำว่า “ply” กับ “with” ได้
- Correct: She plied him with questions. (เธอถามเขาอย่างไม่หยุดหย่อนด้วยคำถามมากมาย)
- Incorrect: She plied with him questions. (เธอถามเขาอย่างต่อเนื่อง)
โครงสร้างเป็นไปตามรูปแบบนี้:
-
Subject + ply + somebody + with + something
จะใช้คำว่า “Ply sb with sth” อย่างไร?
คุณใช้คำว่า “ply sb with sth” เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่มีการเสนอหรือมอบสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้กับใครบางคนจำนวนมาก ซึ่งอาจเป็นอาหาร เครื่องดื่ม ของขวัญ หรือแม้แต่ข้อมูล โดยมักจะสื่อถึงการให้ที่ต่อเนื่องหรือมีเจตนาเพื่อมีอิทธิพลต่ออีกฝ่ายหนึ่ง
ตัวอย่างเช่น คุณอาจพูดว่า “They plied the guests with wine all evening” ซึ่งหมายความว่าแขกได้รับการเสิร์ฟไวน์อย่างต่อเนื่องตลอดทั้งคืน
ตัวอย่าง
ลองนึกภาพว่าคุณอยู่ในงานปาร์ตี้ และเจ้าภาพคอย “Ply you with drinks” คุณอาจจะพูดว่า:
- They plied me with champagne until I lost count. (พวกเขาเสิร์ฟแชมเปญให้ฉันจนฉันนับไม่ถ้วนเลยทีเดียว)
- She plied the reporter with questions to get the full story. (เธอถามนักข่าวอย่างต่อเนื่องเพื่อให้ได้เรื่องราวทั้งหมดครบถ้วน.)
- The salesperson plied customers with free samples to encourage buying. (พนักงานขายได้เสิร์ฟตัวอย่างฟรีให้ลูกค้าอย่างต่อเนื่องเพื่อกระตุ้นให้ซื้อสินค้า.)
- During the interview, the candidate was plied with difficult questions. (ระหว่างการสัมภาษณ์ ผู้สมัครถูกถามคำถามยากๆ อย่างต่อเนื่องจนแทบตอบไม่ทัน)
- He plied the children with sweets to keep them quiet. (เขาเลี้ยงขนมหวานให้เด็กๆ กินเพื่อให้พวกเขาเงียบลง)
ประโยคเหล่านี้แสดงการใช้ “ply sb with sth in a sentence” อย่างเป็นธรรมชาติในบริบทต่างๆ
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
ผู้เรียนหลายคนสับสนเรื่องลำดับหรือใช้คำบุพบท “with” ผิด นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: She plied with him drinks.
- Correct: She plied him with drinks.
- Incorrect: They plied us a lot of questions.
- Correct: They plied us with a lot of questions.
จำไว้ว่าคำว่า “ply” จะตามด้วยคนก่อน แล้วตามด้วยคำว่า “with” แล้วจึงตามด้วยสิ่งที่ให้
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีที่มีความหมายคล้ายกันได้แก่ “flood sb with sth” และ “bombard sb with sth” แม้ว่าทั้งหมดจะหมายถึงการให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งจำนวนมาก แต่ “ply sb with sth” มักจะสื่อถึงการเสนออย่างต่อเนื่องและเป็นส่วนตัวมากกว่า โดยมักมีเจตนาเพื่อชักชวนหรือมีอิทธิพลต่ออีกฝ่าย
- Flood sb with sth:: ให้ข้อมูลหรือสิ่งของมากเกินไปในครั้งเดียว
- Bombard sb with sth:: ทำให้ใครสักคนรู้สึกท่วมท้น โดยเฉพาะด้วยคำถามหรือข้อมูลจำนวนมาก
- Ply sb with sth:: เสนอซ้ำๆ และบ่อยครั้งอย่างสุภาพ โดยปกติจะเป็นอาหารหรือเครื่องดื่ม
ใช้ “ply sb with sth” เมื่อเน้นที่การเสนออย่างต่อเนื่อง โดยเฉพาะในบริบททางสังคมหรือการชักชวน
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย
“Ply sb with sth” มักใช้กับเครื่องดื่ม อาหาร คำถาม หรือของขวัญ นี่คือตัวอย่างการใช้ที่พบบ่อย:
- Drinks: wine, champagne, beer, cocktails (เครื่องดื่ม: ไวน์, แชมเปญ, เบียร์, ค็อกเทล)
- Food: sweets, snacks, meals (อาหาร: ขนมหวาน ของว่าง อาหารมื้อหลัก)
- Questions: difficult questions, endless questions, personal questions (คำถาม: คำถามยาก, คำถามไม่มีที่สิ้นสุด, คำถามส่วนตัว)
- Gifts: presents, freebies, samples (ของขวัญ: ของขวัญ, ของแถม, ตัวอย่างสินค้า)
การใช้สำนวนเหล่านี้ช่วยให้คุณพูดได้อย่างเป็นธรรมชาติเมื่อใช้วลีนี้
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “ply sb with sth”:
Anna: The host kept plied us with drinks all night!
แอนนา: เจ้าภาพคอยเสิร์ฟเครื่องดื่มให้พวกเราตลอดทั้งคืนเลย!
Ben: Yeah, I had so many cocktails I almost lost count.
เบน: ใช่ ฉันดื่มค็อกเทลเยอะมากจนเกือบจะนับไม่ถูกเลยทีเดียว
Anna: It’s a nice way to make guests feel welcome, but I had to say no at some point.
แอนนา: นี่เป็นวิธีที่ดีในการทำให้แขกรู้สึกอบอุ่น แต่ฉันก็ต้องปฏิเสธในบางครั้งเหมือนกันนะ
ฝึกฝน
Complete the sentences with the correct form of “ply sb with sth”:
- They __________ the visitors __________ free samples throughout the event.
- She was __________ with questions during the interview.
- We were __________ delicious food at the party.
Answers:
- plied / with
- plied
- plied
คำถามที่พบบ่อย
- “Ply sb with sth” หมายความว่าอะไร?
หมายถึงการให้ใครสักคนอย่างมากมายซ้ำๆ กัน เช่น อาหารหรือคำถาม
- “ply sb with sth” เป็นทางการหรือไม่?
เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ
- คุณแยกคำว่า “ply” กับ “with” ได้ไหม?
ไม่ได้ครับ/ค่ะ “ply sb with sth” เป็นวลีที่แยกกันไม่ได้ ต้องเก็บคำว่า “with” ไว้หลังบุคคลเสมอ
- คุณสามารถ ply ใครสักคนด้วยสิ่งของประเภทใดได้บ้าง?
โดยทั่วไปคือเครื่องดื่ม อาหาร คำถาม หรือของขวัญต่างๆ
- “Ply sb with sth” เหมือนกับ “give sb sth” ไหม?
ไม่ใช่แบบนั้นเป๊ะๆ “Ply sb with sth” หมายถึงการเสนอหรือให้ซ้ำๆ อย่างต่อเนื่อง มักเพื่อจูงใจหรือโน้มน้าวใจ.

