“Plaster over sth” หมายความว่าอะไร?
“Plaster over sth” หมายถึงการทาปูนบนพื้นผิวเพื่อซ่อมหรือทำให้เรียบ โดยปกติใช้เพื่อซ่อมแซมหรือทำให้เรียบ นอกจากนี้ยังหมายถึงการปกปิดปัญหาแบบชั่วคราวด้วย
บทนำ
วลีสกรรม “plaster over sth” มักใช้ทั้งในความหมายตรงและนามธรรม โดยในความหมายตรงหมายถึงการทาปูนฉาบบนผนังหรือเพดานเพื่อปิดรอยแตกหรือความเสียหาย ส่วนในความหมายเชิงเปรียบเทียบหมายถึงการพยายามปกปิดหรือแก้ไขปัญหาอย่างรวดเร็วโดยไม่แก้ไขอย่างถูกต้อง การเข้าใจ “plaster over sth meaning” จะช่วยให้ผู้เรียนใช้วลีนี้ได้อย่างถูกต้องในบริบทต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นงานก่อสร้างหรือการสนทนาในชีวิตประจำวันเกี่ยวกับความสัมพันธ์และปัญหาต่างๆ
กล่องข้อมูลด่วน
- สำนวนวลี: plaster over something
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2
- ความหมายสั้นๆ: ปกปิดหรือซ่อนบางสิ่งบางอย่าง โดยมักเป็นการชั่วคราว
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Plaster over sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรมไว้หลังคำว่า “plaster” หรือหลัง “plaster over” ก็ได้
- plaster something over (ฉาบปิดบางอย่าง)
- plaster over something (plaster over something)
ตัวอย่าง:
- They plastered the wall over. (พวกเขาฉาบปูนทับผนังนั้นใหม่)
- They plastered over the wall. (พวกเขาทำการฉาบผนังใหม่)
วิธีใช้คำว่า “Plaster over sth” คืออะไร?
ใช้คำว่า “plaster over sth” เมื่อพูดถึงการซ่อมหรือปิดผิวด้วยปูนปลาสเตอร์ คุณยังสามารถใช้ในเชิงเปรียบเทียบเพื่อบอกถึงการปกปิดปัญหาหรือความผิดพลาดชั่วคราว คำนี้มักใช้ในงานก่อสร้าง การซ่อมแซมบ้าน และในบทสนทนาเกี่ยวกับความสัมพันธ์หรือความขัดแย้ง
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างบางส่วนที่แสดงวิธีใช้คำว่า “plaster over sth” ในประโยค:
- The workers plastered over the cracks in the ceiling before painting. (คนงานได้ปิดรอยแตกร้าวบนเพดานให้เรียบร้อยก่อนที่จะทาสีใหม่.)
- She tried to plaster over the argument by changing the subject. (เธอพยายามปิดบังความขัดแย้งด้วยการเปลี่ยนเรื่องพูดคุยใหม่แทน)
- They plastered over the damaged wall to make the room look neat. (พวกเขาทำการฉาบปูนทับผนังที่เสียหายเพื่อให้ห้องดูเรียบร้อยขึ้น.)
- It’s not a good idea to plaster over problems instead of solving them. (การปิดบังปัญหาแทนที่จะแก้ไขนั้นไม่ใช่ความคิดที่ดีเลย.)
- The manager plastered over the team’s mistakes during the meeting. (ผู้จัดการพยายามปกปิดข้อผิดพลาดของทีมในระหว่างการประชุม.)
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนตำแหน่งของกรรมหรือใช้สำนวนผิดในเชิงเปรียบเทียบ
- Incorrect: They plastered the over wall.
- Correct: They plastered over the wall.
- Incorrect: She plastered the problem.
- Correct: She plastered over the problem.
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
“Plaster over sth” สามารถเปรียบเทียบได้กับคำว่า “cover up” หรือ “patch up”
- Cover up:: มักหมายถึงการปกปิดสิ่งที่ไม่ดีหรือเป็นความลับ ไม่ใช่แค่เพียงพื้นผิวทางกายภาพเท่านั้น
- Patch up:: แนะนำให้แก้ไขหรือซ่อมแซม โดยมักจะหมายถึงความสัมพันธ์หรือความเสียหายเล็กน้อยทางกายภาพ
“Plaster over” มักหมายถึงการแก้ไขแบบชั่วคราวหรือผิวเผิน โดยเฉพาะในการซ่อมแซมทางกายภาพหรือปัญหาในเชิงเปรียบเทียบ
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
เรามักใช้คำว่า “plaster over” กับวัตถุเหล่านี้:
- Wall: to repair or smooth a damaged wall (ผนัง: ซ่อมแซมหรือเกลี่ยผนังที่เสียหายให้เรียบเนียน)
- Ceiling: to cover cracks or holes in the ceiling (เพดาน: การปิดรอยแตกหรือรูบนเพดาน)
- Cracks: to hide or fix cracks in surfaces (รอยร้าว: เพื่อปกปิดหรือซ่อมแซมรอยร้าวบนพื้นผิว)
- Problems: to hide or temporarily fix issues (ปัญหา: ซ่อนหรือแก้ไขปัญหาแบบชั่วคราว)
- Mistakes: to cover up errors or faults (ข้อผิดพลาด: ปกปิดความผิดพลาดหรือข้อบกพร่อง)
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “plaster over sth”:
Anna: The wall looks damaged after the storm.
แอนนา: ผนังดูเสียหายหลังจากพายุพัดผ่าน.
Ben: Don’t worry. We can plaster over the cracks before painting.
เบน: ไม่ต้องห่วง เราสามารถปิดรอยร้าวให้เรียบร้อยก่อนทาสีได้เลย
Anna: That sounds good. But what about the problem with the roof?
แอนนา: ฟังดูดีนะ แต่ปัญหาเรื่องหลังคาล่ะ จะจัดการยังไงดี?
Ben: We shouldn’t just plaster over it. We need a real repair.
เบน: เราไม่ควรแค่ปิดบังปัญหาไปเฉยๆ เราต้องแก้ไขอย่างจริงจังต่างหาก
ฝึกฝน
Try to complete the sentence with the correct form of “plaster over sth”:
- The builder decided to __________ the holes in the wall before painting.
- It’s not wise to just __________ your mistakes during the meeting.
Answers:
- plaster over
- plaster over
คำถามที่พบบ่อย
- “Plaster over sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการทาปูนบนพื้นผิวหรือการปกปิดปัญหาแบบชั่วคราว
- “Plaster over sth” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถพูดว่า “plaster something over” หรือ “plaster over something” ก็ได้ครับ/ค่ะ.
- “Plaster over sth” สามารถใช้ในความหมายเชิงเปรียบเทียบได้ไหม? ได้ มันสามารถหมายถึงการปกปิดหรือแก้ไขปัญหาหรือความผิดพลาดชั่วคราวได้ค่ะ
- คำพ้องความหมายของ “plaster over sth” มีอะไรบ้าง? คำพ้องความหมายได้แก่ “cover up” และ “patch up” แต่ละคำมีความหมายที่แตกต่างกันเล็กน้อย
- “plaster over sth” เป็นทางการหรือไม่? ส่วนใหญ่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ

