ความหมาย ตัวอย่าง และวิธีใช้คำว่า Panic sb into sth อย่างถูกต้อง

“Panic sb into sth” หมายความว่าอย่างไร?

“Panic sb into sth” หมายถึงการทำให้ใครบางคนกลัวหรือกังวลจนทำอะไรอย่างรวดเร็วหรือโดยไม่คิดหน้าคิดหลัง

บทนำ

วลีสกรรมกริยา “panic sb into sth” มักใช้ในภาษาอังกฤษเพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ใครบางคนรู้สึกกลัวหรือเครียดจนถูกบังคับให้ทำบางอย่าง วลีนี้มักสื่อว่าการตัดสินใจของคนนั้นเกิดขึ้นอย่างเร่งรีบหรือได้รับอิทธิพลจากความกลัวมากกว่าการคิดอย่างใจเย็น การเข้าใจความหมายของ “panic sb into sth” ช่วยให้ผู้เรียนใช้สำนวนนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติเมื่อพูดถึงสถานการณ์ที่มีแรงกดดันหรือความกลัวกะทันหัน เหมาะสำหรับการใช้ทั้งในภาษาอังกฤษพูดและเขียน โดยเฉพาะเมื่อบรรยายปฏิกิริยาทางอารมณ์หรือการตัดสินใจเร่งด่วนที่เกิดจากความวิตกกังวล

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: panic sb into sth (ทำให้ใครตกใจจนต้องทำบางสิ่งบางอย่าง)
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B2
  • ความหมายสั้นๆ: ทำให้ใครบางคนรีบทำอะไรเพราะความกลัวหรือความกังวล

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

วลีสกรรมกริยา “panic sb into sth” เป็นกริยาที่ต้องมีกรรมตามมา หมายความว่าต้องมีวัตถุ (ใครบางคน) และตามด้วยการกระทำ (บางสิ่ง)

  • It is inseparable. You cannot put words between “panic” and “sb”. (มันแยกจากกันไม่ได้ คุณไม่สามารถใส่คำระหว่าง “panic” กับ “sb” ได้เลย)
  • Common pattern: panic + somebody + into + verb-ing/noun

ตัวอย่าง:

  • They panicked him into signing the contract. (พวกเขาทำให้เขาตกใจจนต้องเซ็นสัญญา)
  • She panicked her friend into leaving early. (เธอทำให้เพื่อนของเธอ “Panic her friend into leaving early”)

วิธีใช้คำว่า “Panic sb into sth” คืออะไร?

ใช้คำว่า panic sb into sth เมื่อคุณต้องการแสดงว่าความกลัวหรือความกังวลทำให้ใครบางคนทำบางสิ่งอย่างรวดเร็วหรือโดยไม่เต็มใจ ส่วน “sth” มักจะเป็นคำกริยาในรูป -ing หรือคำนามที่บรรยายการกระทำนั้น ๆ

มักใช้ในสถานการณ์ที่มีแรงกดดันหรือความเร่งด่วนบังคับให้ต้องตัดสินใจ:

  • Panic sb into making a choice (ทำให้ใครตกใจจนต้องตัดสินใจเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง)
  • Panic sb into leaving (ทำให้ใครตกใจจนต้องรีบออกไป)
  • Panic sb into agreeing (ทำให้ใครตกใจจนต้องยอมรับด้วยความกลัว)

ตัวอย่าง

ลองนึกภาพสถานการณ์ที่นักเรียนคนหนึ่งกังวลว่าจะสอบตกและยอมโกงอย่างรวดเร็วเพราะความกลัว

  • The teacher’s strict warnings panicked the students into cheating on the exam. (คำเตือนเข้มงวดของครูทำให้นักเรียนตื่นตระหนกจนต้องโกงข้อสอบ)
  • She panicked her brother into calling the doctor after he felt sick. (เธอทำให้น้องชายตกใจจนต้องโทรเรียกหมอหลังจากที่เขารู้สึกไม่สบาย)
  • The sudden news panicked the team into changing their strategy. (ข่าวที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันทำให้ทีมเกิดความตื่นตระหนกจนต้องเปลี่ยนแผนกลยุทธ์ของพวกเขาใหม่ทันที.)
  • Don’t panic me into making a decision I’m not ready for. (อย่าทำให้ฉันตื่นตระหนกจนต้องตัดสินใจในสิ่งที่ฉันยังไม่พร้อมนะ)
  • The loud alarm panicked everyone into evacuating the building immediately. (เสียงสัญญาณเตือนดังทำให้ทุกคนตกใจจนรีบอพยพออกจากอาคารทันที.)

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เรียนหลายคนสับสนกับโครงสร้างหรือใช้รูปแบบผิดหลังคำว่า “into” นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:

  • Incorrect: She panicked me into to leave.
  • Correct: She panicked me into leaving.
  • Incorrect: They panicked him in signing the contract.
  • Correct: They panicked him into signing the contract.

จำไว้ว่าต้องใช้ “into” ตามด้วยคำกริยาเติม -ing หรือคำนามเสมอ ไม่ใช่ “to” ตามด้วยคำกริยา

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

วลี panic sb into sth มีความหมายคล้ายกับ “บังคับใครให้ทำอะไร” หรือ “ทำให้ใครกลัวจนต้องทำอะไร” แต่จะเน้นที่ความกลัวหรือความกังวลเป็นเหตุผลหลักมากกว่า

  • Force sb into sth:: โดยปกติหมายถึงการใช้พลังหรือแรงกดดัน ไม่จำเป็นต้องเป็นความกลัวเสมอไป
  • Scare sb into sth:: ความหมายใกล้เคียงกันมาก แต่คำว่า “panic” บ่งบอกถึงความกลัวที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันหรือรุนแรงกว่า
  • Pressure sb into sth:: โดยทั่วไปแล้ว อาจเป็นแรงกดดันทางอารมณ์หรือสังคม ไม่ใช่แค่ความกลัวเท่านั้น

ตัวอย่าง: เธอกลัวจนต้องขอโทษ แต่เขาทำให้เธอ “Panic her into quitting the job.”

วลีที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ

เมื่อใช้คำว่า panic sb into sth มักจะมีคำบางคำตามหลัง “into” ซึ่งการใช้คำร่วมกันเหล่านี้ช่วยให้คุณพูดได้อย่างเป็นธรรมชาติ:

  • Leaving: Acting quickly to exit a place (การออกจากที่ใดที่หนึ่ง: การรีบทำอะไรบางอย่างเพื่อออกจากสถานที่นั้น)
  • Signing: Agreeing to a contract or document (การลงนาม: การยอมรับข้อตกลงหรือเอกสาร)
  • Making a decision: Choosing something under pressure (การตัดสินใจ: การเลือกบางสิ่งภายใต้ความกดดัน)
  • Agreeing: Accepting or consenting to something (การเห็นด้วย: การยอมรับหรือยินยอมในบางสิ่งบางอย่าง)
  • Running away: Escaping from danger (การวิ่งหนี: การหลบหนีจากอันตราย)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ panic sb into sth:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือบทสนทนาสั้นๆ ระหว่างเพื่อนสองคน:

Anna: I panicked my little brother into calling the doctor when he had a fever.
แอนนา: ฉันทำให้น้องชายตกใจจนต้องรีบโทรหาแพทย์ตอนที่เขามีไข้ค่ะ

Ben: Really? Was he scared?
เบน: จริงเหรอ? เขาตกใจจนทำอะไรไม่ถูกเลยหรือเปล่า?

Anna: Yes, I told him the fever could get worse, so he called right away.
แอนนา: ใช่ ฉันบอกเขาว่าไข้จะยิ่งแย่ลง เขาจึงรีบโทรมาทันทีเลยค่ะ

ฝึกฝน

Try to complete the sentence below with the correct form of the verb:

She panicked her friend into __________ (leave) the party early.

  • a) leave
  • b) leaving
  • c) to leave

Answer: b) leaving

คำถามที่พบบ่อย

  • Q:ฉันสามารถใช้ “panic sb into” กับคำนามได้ไหม? ใช่ คุณสามารถใช้กับคำนามได้ เช่น panic sb into action.
  • Q:”panic sb into” เป็นคำทางการหรือตัวไม่เป็นทางการ? เป็นคำที่เป็นกลางและสามารถใช้ได้ทั้งในบริบททางการและไม่เป็นทางการ.
  • Q:ฉันสามารถพูดว่า “panic sb to do something” ได้ไหม? ไม่ได้ รูปแบบที่ถูกต้องคือ “panic sb into doing something” ค่ะ
  • Q:ผู้เรียนระดับใดควรรู้วลีนี้? เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับกลางถึงสูง (B2 ขึ้นไป)
  • Q:มีวลีสกรรมที่คล้ายกันเพื่อแสดงถึงแรงกดดันที่เกิดจากความกลัวไหม? มี เช่น “scare sb into sth” หรือ “pressure sb into sth”

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.