ความหมายของ Leave sb off ตัวอย่าง และวิธีใช้คำกริยาวลีนี้

“Leave sb off” หมายความว่าอย่างไร?

“Leave sb off” หมายถึง การละเว้นใครบางคนออกจากรายชื่อ กลุ่ม หรือกิจกรรมโดยตั้งใจหรือโดยบังเอิญ

บทนำ

วลี “Leave sb off” เป็นสำนวนที่ใช้กันทั่วไปในภาษาอังกฤษประจำวัน หมายถึงการไม่ใส่ชื่อใครบางคนเมื่อคุณกำลังทำรายการ จัดงาน หรือมอบหมายงาน โดย “sb” ย่อมาจาก “somebody” ซึ่งหมายถึงบุคคล การเข้าใจความหมายของ “Leave sb off” จะช่วยให้คุณสื่อสารได้ชัดเจนเมื่อพูดถึงการตัดออกหรือไม่รวมบุคคล วลีนี้สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ และการเรียนรู้วิธีใช้ให้ถูกต้องจะช่วยพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของคุณให้ดีขึ้น

กล่องข้อมูลด่วน

  • สำนวนวลี: Leave somebody off
  • ประเภท: กริยาที่ต้องมีกรรม
  • ระดับ: B1 (ระดับกลาง)
  • ความหมายสั้นๆ: ไม่ใส่ชื่อใครในรายชื่อหรือกลุ่ม

โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)

“Leave sb off” เป็นวลีคำกริยาที่แยกได้ คุณสามารถวางกรรม (บางคน) ไว้ระหว่างคำว่า “leave” กับ “off” หรือหลังวลีคำกริยาทั้งหมดก็ได้

  • Leave somebody off the list. (ตัดชื่อใครบางคนออกจากรายชื่อ)
  • Leave off somebody from the list. (ตัดชื่อใครบางคนออกจากรายชื่อ)

ทั้งสองรูปแบบถูกต้อง แต่แบบแรกใช้กันมากกว่า

วิธีใช้คำว่า “Leave sb off” คืออะไร?

ใช้คำว่า “Leave sb off” เมื่อคุณต้องการพูดถึงการไม่รวมบุคคลใดบุคคลหนึ่งในบางสิ่ง เช่น รายชื่อ ทีม หรือคำเชิญ ซึ่งมักจะสื่อถึงว่าการละเว้นนั้นอาจเป็นทั้งโดยไม่ได้ตั้งใจหรือโดยเจตนา

ตัวอย่างเช่น เมื่อจัดงานปาร์ตี้ คุณอาจพูดว่า “ฉันเผลอ Leave John off รายชื่อแขก” หรือเมื่อพูดถึงโครงการงาน “พวกเขา Leave เธอ off ทีมเพราะตารางเวลาของเธอ”

ตัวอย่าง

นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “Leave sb off”

  • We left Mark off the email because he was on vacation. (เราไม่ได้ส่งอีเมลถึงมาร์คเพราะเขากำลังไปพักร้อนอยู่)
  • Don’t leave Sarah off the invitation list this time. (ครั้งนี้อย่าลืมเชิญซาราห์เข้าร่วมในรายชื่อผู้ได้รับเชิญด้วยนะครับ/ค่ะ)
  • They left me off the report by mistake. (พวกเขาลืมไม่ใส่ชื่อฉันในรายงานโดยไม่ได้ตั้งใจ.)
  • He left his name off the application form. (เขาไม่ได้ใส่ชื่อของเขาในแบบฟอร์มสมัครงาน.)
  • Make sure you don’t leave anyone off the attendance sheet. (ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีใครถูกละเว้นจากรายชื่อผู้เข้าร่วมประชุม)

ผู้จัดการทีม “Leave sb off” ทอมออกจากทีมสำหรับการแข่งขันที่จะถึงนี้

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

บางครั้งผู้เรียนสับสนระหว่างคำว่า “leave sb off” กับวลีที่คล้ายกันและทำผิดพลาด นี่คือตัวอย่างบางส่วน:

  • Incorrect: Leave off somebody the list.
  • Correct: Leave somebody off the list.
  • Incorrect: Leave somebody out the group.
  • Correct: Leave somebody off the group.

จำไว้ว่า “leave sb off” ต้องมีคำบุพบท “off” ตามหลังกรรมโดยตรงเสมอ

ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย

“Leave sb off” คล้ายกับ “leave sb out” แต่มีความแตกต่างเล็กน้อย “Leave sb off” มักใช้กับรายการหรือกลุ่มทางการ ในขณะที่ “leave sb out” ใช้ทั่วไปและไม่เป็นทางการมากกว่า

  • Leave sb off:: ไม่รวมใครไว้ในรายชื่อหรือกลุ่มอย่างเป็นทางการ
  • Leave sb out:: ไม่ให้ใครเข้าร่วมกิจกรรมหรือกลุ่ม แบบไม่เป็นทางการมากนัก
  • Exclude sb:: คำทางการที่หมายถึงการจงใจไม่รวมใครบางคนไว้ด้วย

ตัวอย่าง: “เธอ Leave me off รายชื่อแขก” กับ “พวกเขาไม่ให้ฉันเล่นเกม”

สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อยๆ

“Leave sb off” มักจะใช้คู่กับคำนามเหล่านี้:

  • List – a group of names or items (รายชื่อ – กลุ่มของชื่อหรือสิ่งของ)
  • Team – a group of people working together (ทีม – กลุ่มคนที่ทำงานร่วมกัน)
  • Invitation – a request to join an event (คำเชิญ – คำขอให้เข้าร่วมงานกิจกรรม)
  • Report – a formal document (รายงาน – เอกสารอย่างเป็นทางการ)
  • Attendance sheet – a list of people present (ใบลงชื่อเข้าเรียน – รายชื่อของผู้ที่เข้าร่วม)

กริยาวลีที่เกี่ยวข้อง

นี่คือกริยาวลีที่เกี่ยวข้องกับ leave sb off:

บทสนทนาในชีวิตจริง

นี่คือตัวอย่างบทสนทนาสั้นๆ ที่ใช้คำว่า “leave sb off”:

Anna: I think you left me off the invitation list.
แอนนา: ฉันคิดว่าคุณลืมไม่ใส่ชื่อฉันไว้ในรายชื่อผู้ได้รับเชิญนะ

Ben: Oh no! That was a mistake. I will add you right away.
เบน: โอ้ไม่! นั่นเป็นความผิดพลาด ฉันจะเพิ่มคุณเข้าไปทันทีเลยค่ะ/ครับ

Anna: Thanks! I was worried I wouldn’t get to come.
แอนนา: ขอบคุณนะ! ฉันกังวลว่าจะไม่ได้มางานนี้ซะแล้ว

ฝึกฝน

Fill in the blanks with the correct form of “leave sb off”:

  • They ___________ me ___________ the team because I was sick.
  • Don’t ___________ Sarah ___________ the guest list.
  • He accidentally ___________ his name ___________ the form.

คำถามที่พบบ่อย

  • “Leave sb off” หมายความว่าอะไร? หมายถึงการไม่ใส่ชื่อใครบางคนในรายชื่อหรือกลุ่มนั้น ๆ ครับ/ค่ะ
  • “leave sb off” เป็นทางการหรือไม่ทางการ? สามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์ทางการและไม่ทางการค่ะ
  • ฉันสามารถใช้คำว่า “leave sb off” ในภาษาอังกฤษที่พูดได้ไหม? ได้ค่ะ มันเป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในบทสนทนาประจำวันค่ะ
  • ความแตกต่างระหว่าง “leave sb off” กับ “leave sb out” คืออะไร? “Leave sb off” ใช้กับรายชื่อหรือกลุ่มอย่างเป็นทางการมากกว่า ส่วน “leave sb out” ใช้ในความหมายทั่วไปมากกว่า
  • “leave sb off” แยกคำได้ไหม? ได้ คุณสามารถใส่กรรมไว้ระหว่างคำว่า “leave” กับ “off” ได้เลยค่ะ.

Your Adblocker is also blocking Videos and Tests on this website.

Please turn off the Adblocker. Thank you.