“Inure sb to sth” หมายความว่าอย่างไร?
“Inure sb to sth” หมายถึง ทำให้ใครบางคนคุ้นเคยหรือไม่รู้สึกไวต่อสิ่งที่ไม่พึงประสงค์หรือยากลำบากผ่านประสบการณ์หรือการเผชิญหน้า
บทนำ
วลี “Inure sb to sth” มักใช้เมื่อใครบางคนเริ่มรู้สึกไม่กระทบกระเทือนกับสิ่งลบๆ เนื่องจากได้เผชิญกับมันซ้ำๆ ซึ่งสามารถใช้กับความรู้สึก สถานการณ์ หรือสภาพที่ในตอนแรกอาจไม่สบายใจหรือตกใจ การเข้าใจความหมายของ Inure sb to sth ช่วยให้ผู้เรียนสามารถอธิบายได้ว่าคนเราปรับตัวหรือแข็งแกร่งขึ้นอย่างไรเมื่อเวลาผ่านไป เช่น ทหารอาจจะ inured to ความยากลำบากของสงคราม หรือเด็กๆ อาจจะ inured to กฎระเบียบเข้มงวดในโรงเรียน วลีนี้มีประโยชน์ทั้งในภาษาอังกฤษแบบทางการและไม่เป็นทางการ และช่วยแสดงให้เห็นว่าการเผชิญหน้าซ้ำๆ เปลี่ยนปฏิกิริยาหรือความไวของคนอย่างไร
กล่องข้อมูลด่วน
- วลีสกรรม: Inure sb to sth (ทำให้ใครชินกับบางสิ่ง)
- ชนิด: กริยาที่ต้องมีกรรม
- ระดับ: B2 – C1
- ความหมายสั้น ๆ: ทำให้ใครบางคนคุ้นชินกับสิ่งที่ไม่พึงประสงค์หรือยากลำบาก
โครงสร้าง (กฎไวยากรณ์)
“Inure” เป็นคำกริยาที่ต้องมีกรรมและไม่สามารถแยกได้ โครงสร้างจะเป็นเสมอ:
-
Inure + somebody (sb) + to + something (sth)
ตัวอย่าง:
- They were inured to cold weather. (พวกเขาคุ้นเคยกับสภาพอากาศหนาวเย็นจนไม่รู้สึกอะไรแล้ว)
- The constant noise inured her to distractions. (เสียงรบกวนที่เกิดขึ้นตลอดเวลาทำให้เธอ “Inure sb to sth” กับสิ่งรบกวนเหล่านั้นได้)
วิธีใช้คำว่า “Inure sb to sth” คืออะไร?
ใช้คำว่า “inure sb to sth” เมื่อคุณต้องการบอกว่าใครบางคนเริ่มมีความรู้สึกไวลดลงหรือทนทานต่อประสบการณ์ที่ยากลำบากหรือไม่พึงประสงค์มากขึ้น โดยมักจะหมายถึงกระบวนการที่เกิดขึ้นอย่างค่อยเป็นค่อยไปผ่านการเผชิญซ้ำๆ กันหลายครั้ง
มันมักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความยากลำบาก ความเครียด หรือความไม่สบายใจ คุณสามารถใช้ได้ทั้งในอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต ขึ้นอยู่กับสถานการณ์
ตัวอย่าง
นี่คือตัวอย่างประโยคธรรมชาติที่ใช้คำว่า “inure sb to sth”:
- Living in a noisy city can inure you to loud sounds. (การใช้ชีวิตในเมืองที่มีเสียงดังมากจะทำให้คุณชินกับเสียงที่ดังเหล่านั้นได้ง่ายขึ้น.)
- Years of working night shifts have inured her to sleep deprivation. (การทำงานกะดึกเป็นเวลาหลายปีทำให้เธอชินชากับการอดนอนแล้ว)
- Soldiers are often inured to the dangers of battle. (ทหารมักจะชินชากับอันตรายจากการสู้รบจนไม่รู้สึกหวาดกลัวอีกต่อไป)
- The harsh training inured the athletes to physical pain. (การฝึกฝนอย่างเข้มงวดทำให้นักกีฬาคุ้นชินกับความเจ็บปวดทางร่างกายจนไม่รู้สึกท้อแท้)
- Children may become inured to strict discipline at school. (เด็กๆ อาจชินชากับการถูกลงโทษอย่างเข้มงวดในโรงเรียนได้)
ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า “inure sb to sth” ใช้เพื่อบรรยายถึงการที่ใครบางคนคุ้นเคยกับสิ่งที่ยากลำบากหรือไม่พึงประสงค์
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
บางครั้งผู้คนสับสนคำว่า “inure” กับคำกริยาที่คล้ายกันหรือใช้ผิดวิธี นี่คือตัวอย่างข้อผิดพลาดที่พบบ่อย:
- Incorrect: The cold weather inured to him.
Correct: The cold weather inured him to discomfort. - Incorrect: She inured herself from pain.
Correct: She inured herself to pain. - Incorrect: The noise inured her.
Correct: The noise inured her to distractions.
จำไว้ว่าคำว่า “inure” ต้องมีกรรมตรง (ใครบางคน) และต้องมีคำบุพบท “to” นำหน้าสิ่งที่พวกเขาคุ้นเคยด้วย
ความแตกต่าง / คำพ้องความหมาย
วลีอื่นๆ เช่น “accustom sb to sth” หรือ “get sb used to sth” มีความหมายคล้ายกันแต่แตกต่างกันเล็กน้อย:
- Accustom sb to sth:: เป็นกลางมากขึ้น สามารถใช้ได้ทั้งในแง่บวกและลบ ตัวอย่าง: เธอเคยชินกับการตื่นเช้าแล้ว
- Get sb used to sth:: ไม่เป็นทางการ มักใช้บรรยายกระบวนการปรับตัว ตัวอย่าง: ใช้เวลาสักพักกว่าจะชินกับงานใหม่
- Inure sb to sth:: โดยปกติหมายถึงการกลายเป็นคนที่แข็งแกร่งขึ้นหรือมีความรู้สึกไวต่อสิ่งที่ไม่พึงประสงค์น้อยลง
ใช้คำว่า “inure” เมื่อเน้นความแข็งแกร่งหรือการชินชา โดยเฉพาะกับประสบการณ์ที่ไม่ดี
สำนวนที่ใช้ร่วมกันบ่อย ๆ
“Inure” มักใช้ร่วมกับคำที่บรรยายประสบการณ์ที่ไม่พึงประสงค์หรือท้าทาย การจับคู่คำที่พบบ่อยได้แก่:
- Inure sb to pain – become less sensitive to physical or emotional pain (ทำให้ใครบางคน “Inure sb to pain” – ทำให้รู้สึกเจ็บปวดทางร่างกายหรือจิตใจน้อยลง)
- Inure sb to hardship – get used to difficult life conditions (ทำให้ใครบางคน “Inure sb to hardship” – คุ้นเคยกับสภาพชีวิตที่ยากลำบาก)
- Inure sb to criticism – become less affected by negative feedback (“Inure sb to criticism” – ทำให้ชินกับคำวิจารณ์จนไม่รู้สึกกระทบใจจากคำติเตียน)
- Inure sb to violence – become less shocked by violent acts (“Inure sb to violence” – ทำให้เคยชินกับความรุนแรงจนไม่ตกใจต่อการกระทำที่รุนแรง)
- Inure sb to noise – get used to loud or constant sounds (ทำให้ใครคุ้นเคยกับเสียงดัง – ชินกับเสียงที่ดังหรือเสียงที่มีอย่างต่อเนื่อง)
บทสนทนาในชีวิตจริง
นี่คือบทสนทนาสั้น ๆ ที่ใช้คำว่า “Inure sb to sth”:
Anna: I don’t know how you can live in such a noisy neighborhood.
แอนนา: ฉันไม่เข้าใจเลยว่าคุณจะทนอยู่ในย่านที่มีเสียงดังแบบนี้ได้อย่างไร
Ben: After a while, you get inured to the noise. It doesn’t bother me anymore.
เบน: สักพักหนึ่ง คุณจะชินกับเสียงรบกวน มันไม่ทำให้ฉันรู้สึกรำคาญอีกต่อไปแล้ว
Anna: That’s good. I guess I need to inure myself to the chaos here!
แอนนา: ดีแล้วล่ะ ฉันคิดว่าฉันต้องทำใจให้ชินกับความวุ่นวายที่นี่!
ฝึกฝน
Try to complete the sentence with the correct form of “inure”:
- Years of working night shifts have _______ her to sleep deprivation.
- The harsh conditions inured the soldiers _______ the dangers of battle.
- It’s hard to _______ children to strict discipline.
คำถามที่พบบ่อย
- “Inure sb to sth” หมายความว่าอะไร? หมายถึงทำให้ใครบางคนคุ้นเคยกับสิ่งที่ไม่พึงประสงค์หรือยากลำบาก
- คำว่า “inure” เป็นคำกริยาวลีที่แยกได้หรือไม่? ไม่ใช่ “inure sb to sth” เป็นคำกริยาวลีที่แยกไม่ได้
- คำว่า “inure” สามารถใช้กับสิ่งที่เป็นบวกได้ไหม? โดยปกติแล้วจะใช้กับประสบการณ์ที่ไม่ดีหรือน่ารำคาญมากกว่า
- ความแตกต่างระหว่างคำว่า “inure” กับ “accustom” คืออะไร? “Inure” หมายถึงการทำให้ชินกับสิ่งที่ไม่พึงประสงค์จนทนได้ ส่วน “accustom” มีความหมายทั่วไปว่า ทำให้คุ้นเคยหรือชินกับสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยไม่เน้นเรื่องความไม่พึงประสงค์.
- ฉันสามารถใช้คำว่า “inure” ในการสนทนาประจำวันได้ไหม? ได้ แต่คำนี้มักใช้ในภาษาอังกฤษแบบเป็นทางการหรือในงานเขียนมากกว่า

